La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - Si la vida es como el primer encuentro, ¿cuál es el significado del viento otoñal y del triste abanico de pintura?

Si la vida es como el primer encuentro, ¿cuál es el significado del viento otoñal y del triste abanico de pintura?

"Si la vida es como el primer encuentro, ¿por qué el viento de otoño entristece al dibujar un abanico?" significa: Llevarse bien con la persona que te gusta debe ser siempre tan dulce, tan cálido, tan cariñoso y feliz como cuando te acabas de conocer. Pero tú y yo deberíamos habernos amado, pero ¿por qué nos hemos separado hoy?

De "Mulan Ci·Naigu Jue Jue Ci Camboyanos Amigos" de Nalan Xingde: "Si la vida es como la primera vez que nos conocimos, ¿por qué el viento otoñal está triste y pintado en el abanico? Es fácil Cambia el viejo corazón, pero el viejo corazón es fácil de cambiar. Las palabras de Lishan han pasado a través de la noche y las lágrimas y la lluvia aún persisten. ¿Cómo puedo tener tanta suerte de ser un hombre con ropa hermosa? >

Traducción:

Siempre debes llevarte bien con la persona que amas. Al igual que cuando nos conocimos, era tan dulce, tan cálido, tan afectuoso y feliz. Pero tú y yo deberíamos habernos amado, pero ¿por qué nos hemos separado hoy? Ahora es fácil cambiar de corazón, pero dices que es fácil para los amantes cambiar de corazón. El emperador Tang Ming y Yang Yuhuan hicieron un voto de vida o muerte en el Palacio de la Vida Eterna de que nunca se separarían, pero al final hicieron una separación decisiva. Aun así, no hubo resentimiento. Pero, ¿cómo se puede comparar con el Tang Minghuang de aquel entonces? Él todavía tenía el voto de ser un pájaro alado y conectar una rama con Yang Yuhuan.

Esta palabra pretende ser una mujer que fue herida por el amor y el hombre que la lastimó resueltamente se separa. Toma prestadas las alusiones al abandono de Ban Jieyu y la trágica historia de amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei. Imágenes del "abanico de otoño" como "lengua Lishan", "campanas de Yulin" y "alas y ramas" crean una concepción artística resentida, triste y desolada, y expresan el resentimiento por ser abandonado. Todo el poema tiene un estilo triste, un lenguaje fluido y ricos pensamientos filosóficos.