Reglamento sobre la protección de la ciudad histórica y cultural de Dali, prefectura autónoma de Dali Bai, provincia de Yunnan
(1) Ciudad antigua de Dali (en lo sucesivo, la ciudad antigua);
(2) Historia de la dinastía Zhou occidental, ciudad antigua de Shuanglang (en adelante, la ciudad antigua) y los bloques culturales de Longweiguan;
(3) Unidades clave de protección de reliquias culturales en o por encima del nivel municipal, como las tres pagodas del templo de Chongsheng, las ruinas de la ciudad de Taihe ( incluido el Monumento Nanzhao Dehua) y el Monumento Yanping al Ancestro de la Dinastía Yuan. Artículo 3 Las unidades y las personas dedicadas a la planificación, construcción, gestión y otras actividades dentro del ámbito de protección de ciudades famosas deberán cumplir con este reglamento. Artículo 4 La protección de las ciudades famosas debe adherirse a los principios de planificación científica, prioridad en el rescate, gestión fortalecida, utilización racional, participación pública y supervisión social. Artículo 5 El Gobierno Popular de la ciudad de Dali (en adelante, la ciudad) fortalecerá la protección y gestión de ciudades famosas y las incorporará al plan nacional de desarrollo económico y social. Artículo 6 El plan de protección urbana será organizado y elaborado por el Gobierno Popular Municipal e incorporado al plan urbano general. La planificación debe tener en cuenta todos los factores, proteger estrictamente y resaltar las características étnicas locales.
El departamento administrativo de planificación municipal, de acuerdo con el famoso plan de protección de la ciudad, preparará planes de protección detallados para ciudades antiguas, pueblos antiguos y bloques históricos y culturales, y los presentará al gobierno popular de la prefectura para su aprobación después revisión por parte del Gobierno Popular Municipal.
El plan de protección de la ciudad aprobado y el plan detallado se anunciarán al público dentro de los 30 días, y ninguna unidad o individuo podrá cambiarlos o ajustarlos sin autorización. Si realmente son necesarios cambios y ajustes, se llevará a cabo una audiencia y se presentará una solicitud de aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación originales antes de anunciarla al público. Artículo 7 El Gobierno Popular Municipal alienta a unidades e individuos a participar en la protección de ciudades famosas e invertir en el desarrollo y utilización de la cultura y el arte étnicos y populares.
Los Bai y otros grupos étnicos dentro del alcance de la protección Las ciudades famosas deben mantener su excelente cultura tradicional y alentar a quienes se dedican a actividades comerciales, tanto el personal como los residentes usan trajes nacionales. Artículo 8 El Gobierno Popular Municipal controlará estrictamente la transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal dentro del ámbito de protección de ciudades famosas. Si es necesario venderlo, la autoridad de aprobación solicitará la opinión del departamento administrativo de reliquias culturales municipales. Artículo 9 Los terrenos de construcción y los proyectos de construcción dentro del ámbito de protección de ciudades famosas deben someterse a procedimientos de examen y aprobación de conformidad con la ley. Los edificios y estructuras recién construidos, renovados y ampliados deben mantener el estilo arquitectónico étnico local y estar en armonía con el estilo de la famosa ciudad. Artículo 10 Las unidades y las personas dentro del ámbito de protección de ciudades famosas harán un buen trabajo en la protección contra incendios. El lanzamiento de fuegos artificiales y petardos está estrictamente restringido dentro del área de protección de ciudades famosas, y el Gobierno Popular Municipal determina la hora y el lugar del lanzamiento restringido. Artículo 11 Los fondos para la protección de ciudades famosas se componen de inversiones gubernamentales, tarifas de mantenimiento de la ciudad y donaciones sociales, y se utilizan especialmente para la protección de ciudades famosas.
Las unidades y personas que se dediquen a actividades productivas, comerciales y turísticas dentro del ámbito de protección de ciudades famosas deberán pagar tarifas de mantenimiento de ciudades famosas. Los métodos y normas de recolección se presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación de conformidad con el reglamento. Artículo 12 El Gobierno Popular Municipal elogiará y recompensará a las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la protección de ciudades famosas. Capítulo 2 Protección de la Ciudad Antigua Artículo 13 El ámbito de protección de la ciudad antigua se divide en áreas de protección clave, áreas de control de construcción y áreas de coordinación ambiental.
Áreas protegidas clave: centradas en la ciudad antigua, delimitadas por Shuangyong Road en el norte, Liuyutong Road en el sur, Dafeng Road en el oeste y Chengdong Road en el este.
Zona de control de la construcción: fuera de las áreas protegidas clave, que se extiende hasta Taoxi en el norte, el río Baihe en el sur, por debajo de 2200 metros hasta la montaña Cangshan en el oeste y 200 metros al este de la autopista Dali.
Área de coordinación ambiental: fuera del área de control de la construcción, que se extiende hasta Shangguan en el norte, Yangnan en el sur, Cangshan por debajo de los 2200 metros en el oeste y las estacas fronterizas en la orilla occidental de la Reserva del Lago Erhai. en el este. Artículo 14 El Gobierno Popular Municipal establecerá una agencia de protección y gestión de la ciudad antigua que será responsable de la protección y gestión de las áreas protegidas clave de la ciudad antigua. Sus principales responsabilidades son:
(1) Promover e implementar leyes, regulaciones y estas regulaciones relevantes;
(2) Organizar e implementar planes y medidas de protección de ciudades antiguas;
(3) Mantener el paisajismo, el saneamiento ambiental y la apariencia de la ciudad antigua;
(4) Mantenimiento y construcción de instalaciones públicas en la ciudad antigua;
(5) Expropiación y gestión de áreas protegidas clave Tasas de mantenimiento municipal;
(6) Ejercer la facultad sancionadora administrativa que le confiere esta normativa. Artículo 15 Los departamentos administrativos de cultura, construcción, planificación, protección ambiental, jardines, seguridad pública, turismo, industria y comercio, asuntos étnicos y religiosos, etc. del Gobierno Popular Municipal, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, coordinarán para proteger y administrar la ciudad antigua.
La protección y gestión de la zona de control de construcción de la ciudad antigua y la zona de coordinación ambiental serán implementadas por los departamentos pertinentes del gobierno popular municipal y los gobiernos populares de los municipios pertinentes de acuerdo con las disposiciones de las leyes y estas regulaciones. Artículo 16 Los objetos de protección de las áreas de protección clave de la ciudad antigua son: las reliquias históricas, las reliquias históricas y los edificios antiguos de Nanzhao y Dali, el patrón y los nombres de las calles y carriles tradicionales, arroyos y sistemas de agua, árboles antiguos y famosos, étnicos tradicionales. y cultura popular, etc. Artículo 17 Las funciones urbanas de la ciudad antigua son principalmente el turismo, la cultura, la educación, el comercio y la residencia. Aquellos que sean incompatibles con sus funciones deberían ser eliminados gradualmente. Artículo 18 Los edificios y estructuras tradicionales en áreas protegidas clave se protegerán estrictamente y se mantendrán como antes.
Los edificios, estructuras y otras instalaciones que no cumplan con el plan de protección serán reconstruidos y demolidos por el Gobierno Popular Municipal, y se otorgará una compensación de acuerdo con la ley. Si la construcción es ilegal, la agencia de gestión y protección de la ciudad antigua, junto con el departamento administrativo de planificación, la demolerán de acuerdo con la ley.
La antigua muralla de la ciudad debería ser restaurada gradualmente. Está prohibido construir, renovar o ampliar edificios o estructuras dentro de los 13,5 metros y más allá de los 20 metros de la antigua muralla de la ciudad. Según el plan, los edificios originales serán demolidos gradualmente y las carreteras a lo largo del muro serán restauradas o designadas como espacios verdes.