Cuentos y leyendas populares de Yunnan
Cuentos populares de Yunnan: La leyenda de la niña Dengcao
Durante la dinastía Ming, un cliente que se mudó a Huize después de que Mu Ying conquistara Yunnan, una mujer llamada Mu Ding, vivía en Luji. Village, condado de Huize, es descendiente de Mu Guogong. El apellido de su marido es Li y es un granjero trabajador. Aunque la pareja es trabajadora, los impuestos son demasiado elevados y la vida no es muy buena. A veces los años son mejores, pero luego los bajos precios de los cereales perjudican a los agricultores y siguen siendo pobres. La niña Mu Ding es naturalmente inteligente y extremadamente inteligente. Vive una vida honesta y franca y trabaja concienzudamente. Ella es una esposa muy inteligente. Ella es muy inteligente, no importa lo que tome, siempre le da vueltas y vueltas. Pasa por encima, enderézalo, piénsalo. Siempre hay varias maneras de lidiar con una cosa. Utilice una escoba para barrer el piso, sosteniéndola con la mano izquierda, derecha o boca abajo. Mientras otros no puedan barrer el piso, ella puede barrerlo en un abrir y cerrar de ojos. Todos decían: "Mu Ding barre el piso. Cuando se acueste y se despierte, no habrá polvo en su cuerpo".
A Mu Ding generalmente le gusta ir a la esquina del campo. para recoger un poco de hierba cola de zorra, mosquitera y pequeña hiedra en la orilla del río, y ponerlos. La familia hilaba algunas orquídeas, bolsos y pequeñas linternas para que jugaran los niños. Un día, recogió unas plantas acuáticas delgadas con tallos redondos e hizo una pequeña hortensia. Después de que las malas hierbas se dispersaron, encontró un núcleo de hierba blanca y suave en el interior. Pensó que esta cosa suave y esponjosa sería perfecta como almohada. En sus hábiles manos, este arbusto redondo de flores silvestres estaba realmente cubierto con un núcleo de hierba suave y blanca. Esta cosa es la más fácil de quemar. Se puede utilizar como mecha en una lámpara, lo cual es mucho mejor que usar hilo de algodón para iluminar. Es ligero, ahorra combustible, brilla y produce poco humo. Es más apropiado llamarlo hierba lámpara. Entonces, Miss Muding nombró a esta hierba desconocida "Lamp Grass" según su uso, y el núcleo de la cubierta se llamó "Lamp Wick".
Después de hablar con su marido, reservó un arrozal en casa para trasplantar esta planta acuática silvestre. Después de su arduo trabajo, la planta acuática engordó cada vez más y su mecha se volvió larga, blanca y espesa. Las cáscaras de paja restantes también se pueden utilizar para hilar pequeñas manualidades como sombreros de paja, tapas de bambú, tapas de ollas, cestos de ropa sucia, cestos, ollas y sartenes, etc. Posteriormente, utilizó juncos como materia prima para tejer esteras de juncos, que eran muy suaves y también podían usarse para empaquetar y secar granos. Estas telas hechas a mano están disponibles en el mercado y son populares entre la gente porque son baratas, livianas y duraderas. La joven pareja hizo algunos cálculos y descubrió que los ingresos por plantar un acre de juncos eran mucho mayores que los ingresos por plantar diez acres de mijo. Entonces, convirtieron esta planta acuática silvestre en una especie domesticada y se desarrollaron año tras año. Cuantas más especies plantaban, mejores eran sus vidas. La gente del mismo pueblo sentía envidia de los cambios en la familia Muding y todos estaban salivando. También aprendieron en secreto a cultivar pasto para lámparas, pero nunca encontraron el truco para enhebrar el pasto para lámparas y girar el tobogán. Cada vez más personas le piden consejo a la señorita Muding, pero Muding y su esposa son muy conservadores y no les enseñan.
Un año, todos los hombres, mujeres y niños de Mu Ding enfermaron debido al exceso de trabajo. Hay una tía Yao, bondadosa y servicial, de unos cincuenta años en el pueblo. Al ver la difícil situación de la familia de Muding, invitó a diez o veinte mujeres de la aldea a enviarle alimentos y medicinas para ayudarla a cuidar de su vida. Mu Ding y su esposa quedaron profundamente conmovidos por esta escena y se sintieron muy culpables. Dijeron: "La gente es muy amable. Lo siento por todos". Después de que Muding enfermó, enseñó a las mujeres de la aldea las habilidades de tejer juncos y esteras. Más tarde, las diapositivas y las mechas de la aldea de Huize Luji se vendieron bien en el noreste de Yunnan y luego se extendieron al oeste y sur de Yunnan, extendiéndose por toda la provincia, exportadas a Sichuan y Guizhou, e incluso introducidas en Beijing.
Cuentos populares de Yunnan: La leyenda del caballo dorado y el gallo azul
Hay una montaña al este de Kunming llamada Montaña Jinma, y una montaña al oeste llamada Montaña Beacon. ¿Cuál fue su nombre en la historia? ¿Dong Jun, Xiang Lingyi? , el símbolo de Yunnan. ¿Ya en la dinastía Ming, Ma Jin Chaohui? ¿Qué usar? ¿Gallos azules en otoño? Se ha considerado una atracción en Kunming.
La leyenda del Pollo Caballo Dorado está muy extendida en Yunnan. Dayao y Yongren en el oeste de Yunnan, y Mojiang y Jiangcheng en el sur de Yunnan se están extendiendo. Kunming, situada al este de Yunnan, tiene el contenido más rico y la mayor cantidad de eventos folclóricos.
La leyenda del Gallo Caballo Dorado difundida en Kunming tiene principalmente dos contenidos: en primer lugar, es similar a la leyenda de Dayao. Se dice que Kunming era una tierra desolada y árida en la antigüedad, sin árboles, flores ni pasto en las montañas. Un día sale el sol, ¿en? ¿Retumbar? En medio del fuerte ruido, un caballo salió volando del sol; ese día salió la luna, ¿dónde? ¿Ir? Un gallo tallado en jaspe salió volando del alboroto. Como resultado, Kunming está lleno de flores doradas, montañas llenas de frutos dorados, represas y mares azules, pájaros volando y peces y camarones saltando.
En segundo lugar, se dice que el rey Wu Yong de Dian se casó con la princesa Ailao como esposa. El caballo dorado y el fénix azul fueron regalos que el rey Ailao le dio al rey de Dian como dote. Más tarde, debido a que el rey de Dian tenía dos príncipes, ambos abdicaron al trono. El viejo rey de Yunnan aceptó el plan del primer ministro y pidió a los dos príncipes que encontraran el caballo dorado y el gallo azul colocados en las montañas. Como resultado, los dos príncipes fueron a buscar el Caballo Dorado y el Pollo y nunca regresaron. Esta se ha convertido en la razón de muchas costumbres populares en Kunming para conmemorar el Caballo Dorado y el Pollo.
La leyenda del caballo y el gallo dorados tiene una larga historia y se ha difundido entre la gente ya en la dinastía Han Occidental a.C. Según registros históricos, el emperador Wu de la dinastía Han escuchó lo que decían los alquimistas y creyó que había un pollo en el sur de las montañas Yunling con plumas verdes, capaz de romper piedras, volando en el aire con un brillo deslumbrante y una voz larga. El emperador Xuan, el emperador de la dinastía Han, nombró a Wang Bao médico imperial y fue a Yunnan para invitar al médico imperial. Wang Bao no vino por alguna razón, por lo que escribió "Oda al Caballo Dorado y al Gallo de Jade" como sacrificio. El "Huayang Guozhi" de Chang Qu de la dinastía Jin del Este decía que hay dragones y caballos en el lago Dianchi, y que el apareamiento de dragones y caballos produce buenos caballos, pero. ¿500 días ari? . El geógrafo de la dinastía Wei del Norte, Li Daoyuan (472? 527 d. C.) también mencionó en "Shui Jing Zhu" que hay caballos dorados y gallos azules en la montaña Dayao. ¿La gloria está esperando que llegue de repente y la gente vea más? . Después de las dinastías Tang y Song, los budistas utilizaron esta maravillosa leyenda para decir que el caballo dorado pertenecía al rey budista Ashoka. ¿Dios? . Después de la dinastía Tang, hubo templos como el Caballo Dorado y el Gallo de Jade en las montañas este y oeste de Kunming, que la gente adoraba como dioses. Los literatos de dinastías pasadas han recitado muchos poemas sobre el caballo dorado y el fénix azul.
Poema de Guo Jincheng "Beacon Mountain":
Tan pronto como el Gallo de Jade se fue volando, no había nadie en el Valle del Gallo de Jade.
Miles de años después, parece una montaña.
La niebla del atardecer es hermosa y el sol de la mañana está lleno de sombras.
Poema de Jin Bingqing "Dragon Horseshoe Stone":
A partir de entonces, el caballo divino barrió su cuerpo y sus huellas de cascos eran claras.
Cuando estalla la tormenta, el tabaco ligero cae al arroyo de flores.
En la antigüedad, estaban Fang y Bifang en Jinbi Road en Kunming. Las dos plazas se enfrentan al otro lado de la calle. Ya en la dinastía Ming, el "Atlas Jingtai Yunnan" registró lo siguiente: Hoy en la calle Shisan, en el sur de la ciudad, hay una mesa cubierta por el Gallo de Jade y la Plaza del Caballo Dorado, lo que es una victoria para un partido. ? El Caballo Dorado y el Gallo de Jade se construyeron durante el período Xuande de la dinastía Ming. Originalmente fue un taller de piedra. Fue destruido por la guerra durante el período Shunzhi de la dinastía Qing, reconstruido durante el período Kangxi y reparado varias veces después. Está compuesto por dos arcos de madera, el este se llama Golden Horse Archway y el oeste se llama Jade Rooster Archway. Cada cuadrado tiene tres pulgadas de ancho y está abierto a los peatones que se encuentran debajo. Los cuatro caracteres "Caballo Dorado y Gallo Azul" en el arco fueron escritos en escritura normal por Sun Qingyan, un calígrafo de Chenggong, y fueron pegados con láminas de oro. Se dice que en el sexagésimo aniversario del Año del Gallo, en la noche del Festival del Medio Otoño, el sol se pone y sale la luna llena. Los dos lados se enfrentan, la luz de la luna brilla y el reflejo del. Golden Horse y Jade Rooster se mueven con la luz, ¿verdad? ¿Brillante? Es conocido como uno de los ocho lugares escénicos de Kunming. El Caballo Dorado y el Gallo de Jade fueron destruidos en 1966 y reconstruidos en 1999.
Cuentos y leyendas populares de Yunnan: la gente buena eventualmente será recompensada.
Hace trescientos o cuatrocientos años, en la lejana y hermosa Xishuangbanna, el hijo de Meng Hai, Zhao Shutun, era guapo, inteligente y tenaz. Hay innumerables chicas a las que les gusta, pero aún no ha encontrado a su amada. Un día, su fiel amigo cazador le dijo: Mañana siete hermosas chicas volarán al lago Lancina para nadar, y la más inteligente y hermosa de ellas es Lanulona. Mientras escondas su pavo real, ella se quedará y será tu esposa. ? Zhao Shutun se mostró escéptico :? ¿En realidad? Pero al día siguiente, llegó al lago Rancina para esperar la llegada de la Princesa Pavo Real.
Efectivamente, siete pavos reales ligeros volaron desde la distancia, aterrizaron en la orilla del lago y se convirtieron en siete niñas. Bailaron con gracia y ternura, especialmente la séptima princesa Lanwuluona, ¡cuyo baile fue muy conmovedor! Esta es la chica que he estado buscando. Zhao Shutun se enamoró de ella de inmediato. Ella hizo lo que le dijo su amigo cazador y las hermanas de Lanulona se fueron volando. Cuando la dejaron sola, Zhao Shutun salió con Peacock. Lanwu Luona lo miró y no dijo nada durante mucho tiempo, pero el amor ya se transmitía en sus ojos. No hace falta decir que Zhao Shutun se casó con su amada novia.
Poco después de su matrimonio, las tribus vecinas comenzaron una guerra. Para defender su patria, los valientes Zhao Shutun y Lan Wuluona lo discutieron toda la noche y partieron con un ejército al día siguiente. Al comienzo de la guerra, todos los días llegaban malas noticias de que Zhao Shutun fue derrotado y se retiró. Al ver que la guerra estaba a punto de quemar su propio territorio, Zhao Menghai se puso ansioso. Pero justo en ese momento, un mago vicioso lo calumnió:? Lanwurona es un monstruo, es ella quien trae desastres y desgracias. ¡Si no la matan, la guerra definitivamente se perderá! ? Zhao Menghai perdió la cabeza y decidió quemar a la hermosa Princesa Pavo Real después de escuchar sus palabras.
Langwu Luona estaba en el campo de ejecución con lágrimas corriendo por su rostro.
Amaba a Zhao Shutun, que estaba peleando lejos, pero tuvo que dejarlo. Finalmente, le dijo a Zhao Menghai: ¡Permíteme ponerme el pavo real y bailar de nuevo! ? Zhao Menghai estuvo de acuerdo. Lanwurona se puso un pavo real de colores brillantes y volvió a bailar con gracia y ligereza. La danza se llenó de paz, amor por el mundo y luz divina, impactando profundamente a todos los presentes. En la melodiosa música, Lanwu Luona se convirtió gradualmente en un pavo real y se fue volando lentamente.
Pero en este momento, la noticia de la victoria de Zhao Shutun llegó desde el frente. Entre la multitud de personas que cantaban y bailaban para dar la bienvenida al regreso victorioso del ejército, Zhao Shutun no vio a su esposa, quien lo extrañaba día y noche. En el banquete de celebración para felicitar a los guerreros victoriosos, Zhao Shutun todavía no vio a Lan Wuluona. No pudo soportarlo más y dijo: Gracias al método de Lanvulona de atraer al enemigo a las profundidades, ella lo derrotó, pero ¿dónde está ahora? Llamar a Menghai fue como despertar de un sueño, pero ya era demasiado tarde para arrepentirse. Le contó a Zhao Shutun los pormenores de obligar a Lan Wuluona a alejarse. Este fue un golpe repentino. Zhao Shutun se sintió mareado y se desmayó. Después de despertar, sólo quería recuperarla: no puedo vivir sin ella. ¿Cuál es el sentido de mi vida sin ella?
Encontró una amiga cazadora y le preguntó que la ciudad natal de Lanwu Luona estaba lejos de Qianshan. Zhao Shutun montó en su caballo y partió de nuevo. Tomando las tres mágicas flechas doradas que le dieron sus amigos cazadores y su inquebrantable amor por Lan Urona, superó muchas dificultades y llegó a la entrada de un valle. La entrada del valle fue bloqueada por dos montañas de elefantes. Zhao Shutun usó su primera flecha dorada para abrirse camino hacia el valle. Después de una larga y ardua lucha, finalmente llegó a la ciudad natal de la Princesa Peacock, a pesar de tener cicatrices en todo el cuerpo y enfrentar un futuro incierto. Pero debido a que el Rey Pavo Real sintió que la gente de Zhao Shutun era injusta con Lan Wulona, decidió probar si Zhao Shutun tenía la capacidad de proteger a Lan Wulona; de lo contrario, no dejaría que Lan Wolona regresara. El rey pidió a sus siete hijas que se pararan detrás de la cortina de gasa con velas en la cabeza y le pidió a Zhao Shutun que buscara a su esposa y apagara las velas con flechas. Zhao Shutun se calmó y, con su anhelo por Lanvulona, usó una segunda flecha dorada para disparar la luz de las velas sobre Lanvulona y finalmente tuvo el momento de reunirse con la Princesa Pavo Real. Se volvieron a abrazar con lágrimas en los ojos y juraron no separarse nunca.
Después de regresar a casa, llamé a Shujuan para preguntarle por mi padre. Después de enterarme de que el malvado mago había incriminado a Lanwurona, fui a buscar venganza del mago. El mago resultó ser un buitre. Cuando escuchó a Shutun llamarlo, inmediatamente se transformó en un prototipo y voló hacia el cielo para escapar. Shu Tun sacó la última flecha dorada y Yi Qi disparó la flecha al malvado mago como un rayo. Desde entonces, la historia de la Princesa Pavo Real, que simboliza la paz y la felicidad, también ha circulado ampliamente entre el pueblo Dai, infectando los corazones de generaciones.
Supongo que te interesa:
1. Mitos y leyendas populares de Yunnan
2. Cuentos populares de Yunnan
3. cuentos y leyendas
4. Cuentos populares de Yunnan
5.