¿Por qué vengo o vengo en lugar de venir en inglés hablado?
¿Por qué no puedo utilizar “Soy Amy” en lugar de “Esta es Amy” cuando me presento en inglés por teléfono? Utilice esto como modismo. Esto significa "Esto es XXX". En consecuencia, preguntarle a la otra parte es "¿Es ese XXX?". Debido a que el teléfono en sí no puede hablar, no se pueden utilizar "Yo soy" y "Tú eres".
Soy de Canadá. ¿Cómo se dice en inglés que soy...?
Soy de Canadá.
Notación fonética británica:
[a? ] 【¿k? m] [fr? m; ¿Fred? metro][? k? ¿norte? ¿d? ] .
Letras Pinyin americanas:
[a? ] 【¿k? m] [fr? metro][? k? ¿norte? ¿d? ] .
¿Por qué debería poseer en lugar de tener? Esta es una exclamación. Una oración exclamativa significa poner palabras relacionadas al principio de la oración. Aquí la suerte se adelanta. Si vuelve, será mi suerte. No puedes decir que tengo suerte, así que no puedo salvarme. Después de agregar have, es realmente fácil de entender. Aquí el infinitivo se utiliza como adverbial de razón. ¿Por qué tengo suerte? Porque tengo esta nueva herramienta tecnológica. Tengo suerte de hacer algo. Me encantaría hacer algo. Este es el patrón de la oración, por lo que toda la oración se simplifica así: Tengo mucha suerte de tener esta nueva herramienta científica y tecnológica. Luego se convierte en una exclamación. La suerte viene primero, el cómo viene después y la siguiente estructura de la oración permanece sin cambios.
Soy más joven que mi papá, ¿por qué no puedo sustituir la juventud por el orden? Más joven es la forma comparativa de joven, es decir, joven.
Old es la forma comparativa de old, que significa más viejo.
Obviamente tu padre es mayor que tú, ¿no?
Es decir:
Eres más joven que tu padre. (Esta es una verdad universal).
¿Cómo utilizar para todo lo que me importa en inglés hablado? Hasta donde yo sé, todavía vive en Sudamérica.
Hasta donde yo sé, todavía vive en Sudamérica.
Puede colgarme
Cuidado.
Al diablo con él, no me importa.
Podría irse al carajo, eso no es asunto mío.
De todos modos, no me importa.
En inglés, al realizar una llamada telefónica, no puedes utilizar I am en ningún momento. Eso es todo lo que puedes usar, ¿verdad?
No puedes usar pronombres personales
¿Por qué estoy haciendo mi tarea? ¿Por qué debería usar my en lugar de me o my para expresar pertenencia? Es "mío".
¿Es "yo" el objetivo de "yo" o significa "mí"?
Esta es "mi tarea", no "mi tarea"
Cuando se agrega "I am" a "I" en inglés... significa que soy...
Entonces, ¿qué soy?
Por ejemplo, soy un pájaro, soy un pájaro.
Pero el tiempo presente, el tiempo futuro es seré, seré tiempo pasado, soy, fui.
¿Qué significa "I'm on the road now" en inglés hablado? Gracias Dios ayúdame. Estoy en camino. /Me iré enseguida.