La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - La leyenda del Parque Forestal Nacional Wunaoshan

La leyenda del Parque Forestal Nacional Wunaoshan

Guardianes, se dice que Shen Tu y Lei Yu pueden atrapar fantasmas. Ying Shao, de la dinastía Han del Este, citó el "Libro del Emperador Amarillo" en "Aduanas" y dijo: En la antigüedad, dos hermanos Shen Chai y Lei Yu vivían en la montaña Dushuo. Hay un melocotonero en la montaña, con una sombra como un dosel. Todas las mañanas revisan los fantasmas debajo del árbol. Si hay un fantasma dañando al mundo, átalo y dáselo de comer a los tigres. Más tarde, la gente colgó dos tablas a ambos lados de la puerta para ahuyentar a los malos espíritus. La Crónica de Jingchu en la Dinastía Liang de las Dinastías del Sur registra: El primer día del primer mes lunar, "Hice una tabla de durazno y toqué la puerta para llamarla Xianmu, y pinté dos dioses para pegarlos a la puerta, dejando uno a la izquierda y uno a la derecha, comúnmente conocidos como los dioses de la puerta."

Sin embargo, en los libros de historia, los verdaderos guardianes registrados no son Shentu y Lei Yu, sino un antiguo guerrero llamado Cheng Qing. Según la "Biografía de Han Guang" escrita por Ban Gu, hay un retrato del antiguo guerrero Cheng Qing pintado en la puerta del palacio de Guangzha No. 5 (Quping), vestido con ropa corta y pantalones cortos y sosteniendo una espada larga. En la dinastía Tang, la posición del dios de la puerta fue reemplazada por el He de Qin.

En la narración de Viaje al Oeste, es aún más detallado: el Rey Dragón de Jinghe hizo una apuesta con el adivino, y el resultado fue un fracaso del cielo y debería ser castigado. El Emperador de Jade nombró a Wei Pian supervisor y decapitador. Para sobrevivir, el Rey Dragón Jinghe expresó su gratitud al Emperador Taizong de la Dinastía Tang. Tang Taizong estuvo de acuerdo y le pidió a Wei Pian que peleara con él cuando matara al dragón. Inesperadamente, Wei Zheng tomó una siesta bajo la lluvia, su alma ascendió al cielo y mató al Rey Dragón. El Rey Dragón se quejó de que Taizong rompió su promesa y Jing lloró fuera del palacio y suplicó por su vida. El emperador Taizong de la dinastía Tang dijo a sus ministros que el general Qin Baoshu respondió: Estoy dispuesto a quedarme afuera con uniforme militar con Yuchi Jingde. Tang Taizong estuvo de acuerdo. Realmente no fue nada esa noche. Como el emperador Taizong de la dinastía Tang bien podría haber hecho el trabajo duro, ordenó a su hábil pintor que dibujara el verdadero rostro del segundo general y lo pegara en la puerta. No sobrevivió ningún descendiente, por lo que estos dos generales se convirtieron en guardianes de miles de familias.

En las dos puertas de algunas antiguas puertas de entrada en Chaoshan hoy, también podemos ver a Shentu y Lei Yu o dos valientes guerreros. Sus imágenes parecen ser las mismas, pero si miras de cerca, lo son. cada uno de mano, una persona sostiene una maza. El que sostiene el látigo es Qin y el que sostiene la maza es Qin. "Fengling Duiyun" es uno de los lugares escénicos famosos de la montaña Wunao y uno de los "Ocho lugares escénicos" de Macheng. Como dice el refrán, "Un sicomoro en casa atrae a los fénix para que vivan allí". Desde que Magu practicó en la cueva Xiangu, las crestas de las montañas alrededor de la montaña Xianju se han vuelto brumosas y algunas hadas de esencia de árboles se han reunido aquí para decorar las crestas.

En una montaña junto a la cueva Xiangu, muchos plátanos altos y elegantes han crecido de la nada. Las anchas hojas verdes se convirtieron en marquesinas, elevándose en el aire como relieves de jaspe, dejando sombras moteadas en la ladera.

Una vez, un hermano leñador subió a la montaña para cortar leña al pie de la montaña Wunao. De repente escuchó el canto de un pájaro muy agradable, que nunca antes había escuchado. Entonces dejó su hoz, siguió el sonido y finalmente encontró un grupo de hermosos pájaros grandes posados ​​en un sicomoro en la montaña. Las plumas de estas aves son coloridas y parecen irradiar un arco iris de luz. Más tarde, el hermano Qiao le contó a un erudito su aventura. El erudito inmediatamente dijo sorprendido: ¡Oh, lo que viste fue un fénix!

Entonces el erudito llegó a la montaña de acuerdo con las instrucciones del hermano Qiao. Después de esperar mucho tiempo, no vio a Phoenix. No fue hasta que cayó la noche y la luna apareció en las copas de los árboles que el erudito finalmente escuchó la hermosa voz del fénix. Desafortunadamente, el viento no pudo soplar la hermosa sombra del fénix. Escuchó fascinado los sonidos de la naturaleza hasta el amanecer.

En ese momento, vi que el amanecer en el horizonte era igual de brillante y el fénix en la montaña bailaba y cantaba suavemente en las ramas del sicómoro. El paisaje es realmente hermoso.

Desde que vio el hermoso paisaje de Fengling Duiyun, el aprendizaje de este erudito ha mejorado enormemente y su pensamiento literario se ha vuelto particularmente extraño y elegante. Finalmente, participó en el examen provincial y se convirtió en erudito de una sola vez. Desafortunadamente, cuando tomó el examen en el palacio, no entregó el documento directamente al emperador debido a la connivencia entre su maestro y el primer ministro. Por lo tanto, sólo seleccionó al académico del segundo lugar.

Más tarde, alguien escribió un poema alabando las campanas de viento frente a las nubes, diciendo: "¿Cuándo bailaste con gracia y brillantez, mientras las nubes en las montañas todavía bailan en cinco colores brillantes?" Las flores de tung no se separan de Xiao Dan Road y el sombrero morado se convierte en un casco verde. Se convierte en la dulce lluvia del mundo y se olvida de regresar con la edad. "