Conversación japonesa sobre la compra de una cámara
Compré una cámara de viaje nueva (tomé fotos contigo).
ために debe ir precedido de la forma base del verbo.
Además, el japonés es un tiempo relativo, lo que significa que hay dos tiempos antes y después. Cuando se realiza el último tiempo pero el anterior aún no se ha realizado, entonces el primer tiempo utiliza el prototipo para reemplazar el tiempo pasado. Uno se fue de viaje y el otro se compró una cámara. Cuando compré la cámara aún no había viajado.