Chino clásico de la familia Chu del siglo
Natural de Suide (ahora Suide, provincia de Shaanxi). Se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte, y vivió en el siglo XII.
Natural de Jiangmen, es hijo de Han Shizhong y Liang Hongyu, héroes nacionales y famosos generales anti-oro, y el hijo mayor de Han Shizhong. Influenciado por su familia, el adolescente Han Yanzhi tenía un fuerte deseo de ser leal al emperador y servir al país.
En el año 18 de Shaoxing, aprobó el examen de Jinshi y posteriormente ocupó varios cargos oficiales en la capital y áreas locales. En el segundo año, Da Dao se convirtió en funcionario del Ministerio de Vivienda y General, al mando de los caballos, el dinero y los cereales del ejército de Huaidong, y logró resultados notables. Durante siete años, estuvo destinado en Ezhou, haciéndose cargo de todos los ejércitos y. entrenar estrictamente al ejército.
Al comienzo del reinado de Xichun, fue designado enviado dorado. En el quinto año del reinado de Xichun, compiló "Yongjia Citrus Chronicles" en Wenzhou, que fue la primera monografía sobre cítricos del mundo.
En sus últimos años, Han Yanzhi se dedicó al estudio, recopiló acontecimientos históricos desde la dinastía Song y escribió un libro "Shui Xin Mirror" con 167 volúmenes. Después de su muerte, el emperador lo nombró duque de Qichun.
2. "Shishuoxinyu·Chino clásico" Volumen 4, Número 88, Dinastía Yuan (texto original) Yuan Hu (macro) era de una familia pobre, por lo que hizo todo lo posible para pagar el alquiler y trabajar como servidor.
Xie Zhen navegó hacia el oeste, con una brillante brisa vespertina y una luna brillante en el cielo. Hay un poema cantado en el barco de pasajeros de Wenjiang a Zhuji, que es muy afectuoso. He cantado cinco palabras pero nunca las escuché.
Es el poema "Oda a la Historia" de Yuan Ziyong el que lamenta que la belleza no pueda hacer nada, por lo que envió una carta para cuestionarlo. Por eso es importante disfrutar unos de otros.
Cuando Yuan Hu era niño, su familia era pobre y alguna vez trabajó para transportar arroz alquilado. Xie Zhenxi (Shang) salió una vez en barco. El cielo estaba despejado por la noche y escuchó el sonido de poemas recitados en los barcos de carga en los ríos pequeños y medianos. Estaba bastante conmovido.
El poema de cinco caracteres que memorizó era algo que nunca antes había escuchado. Xie Shang quedó tan impresionado que inmediatamente envió a alguien a preguntar cuidadosamente, solo para descubrir que Yuan Hu estaba recitando su poema "Oda a la Historia".
Así que lo invitaron al barco y admiró mucho su talento. El duodécimo método consiste en cocinar arroz al vapor hasta convertirlo en papilla (texto original). El invitado le pidió a Chen Taiqiu que se quedara y Taiqiu pidió a Fangyuan y Jifang que cocinaran.
Sobre los invitados y Taiwei. Los dos hombres entraron al fuego y ambos escucharon a escondidas.
Si te olvidas de cocinar, el arroz se caerá en la olla. El Taiwei preguntó: "¿Por qué no destilar la comida?" Fangyuan y Jifang se arrodillaron y dijeron: "Los invitados escucharon a escondidas cuando los adultos hablaban. Se olvidaron de cocinar cuando estaban cocinando y la comida se volvió un desastre".
El Taiwei preguntó: "¿Lo sabes?" Él respondió: "Creo recordarlo". El segundo hijo se arrodilló y dijo que sería más fácil atrapar al oponente de esta manera y no habría pérdida.
El Taiwei preguntó: "¿Entonces cuál es el punto de comer?" Un invitado se quedó en la casa de Chen Taiqiu, y Taiqiu pidió a Fangyuan (interpretado por Chen Ji) y Jifang (interpretado por Chen Chen) que cocinaran. Dos hermanos están haciendo fuego. Cuando oyeron al capitán hablar con los invitados, todos se detuvieron y escucharon.
Se me olvidó poner el arroz cuando estaba cocinando y el arroz se cayó en la olla. El Taiwei preguntó: "¿Por qué no hay arroz al vapor?" Fangyuan y Jifang se arrodillaron en el suelo y dijeron: "Estabas hablando con los invitados y todos estábamos escuchando a escondidas. Como resultado, nos olvidamos de poner las semillas y el arroz se convirtió en gachas."
El Taiwei preguntó: "¿Aún recuerdas lo que dijimos?" El hermano mayor respondió: "Probablemente lo recuerdo". Entonces los dos hermanos se arrodillaron en el suelo y hablaron juntos. , complementándose mutuamente. No se perdió nada de lo que dijeron los adultos.
El Taiwei dijo: "En ese caso, bebamos gachas. ¿Por qué estás cocinando?" Después de unas pocas palabras, bajo la manta, Kong Rong (anteriormente) fue detenido, lo cual fue temido tanto por China como por los países extranjeros. Cuando yo era niña, yo tenía nueve años y el menor ocho. Mi segundo hijo se avergonzaba mucho cuando jugaban con los clavos.
Rong le dijo al mensajero: "Espero que el crimen termine conmigo, pero ¿puedes conseguirlo todo?" Su hijo Xu Jin dijo: "¿Viste los huevos terminados debajo del nido?" y aceptarlos. Kong Rong fue arrestado, lo que provocó pánico dentro y fuera del tribunal.
En ese momento, el hijo mayor de Kong Rong tenía nueve años y su hijo menor tenía ocho años. Cuando atraparon a su padre, todavía estaban jugando al juego de cortarse las uñas y no entraron en pánico. Kong Rong dijo a los oficiales: "Espero que sólo me culpen a mí y los dos niños se salvarán".
El hijo dijo con calma: "Papá, ¿alguna vez has visto los huevos puestos debajo del nido de pájaro? ?" Pronto, los dos niños El niño también fue arrestado.
El día sexto y trigésimo sexto de Yaliang, Wang Ziyou y Zijing estaban sentados en la misma habitación. De repente se enojaron. El hijo lo evitó y no tuvo miedo de aceptarlo. Parecían tranquilos y salieron. ayuda. Esto es normal.
El mundo está determinado por esto. Wang Ziyou (interpretado por Wang Huizhi) y Zijing (interpretado por Wang Xianzhi) estaban sentados en la habitación. De repente, el techo se incendió. Ziyou corrió tan rápido que ni siquiera tuvo tiempo de ponerse los zapatos.
Sin embargo, Amatista se veía muy tranquila y con calma llamó al camarero y salió a ayudarlos. El mundo utilizó este incidente para juzgar la tolerancia de los dos reyes.
Agradecimiento No. 8 132. Chelang (texto original) Príncipe Usted dijo: "El mundo rara vez es próspero, pero mi familia piensa que es brillante". Wang Ziyou (Wang Huizhi) dijo: "El crítico mundial". El joven maestro (Zu Yue) es alegre Sí, también creo que es extremadamente alegre."
Agradecimiento Parte 8 151. Avergonzados cuando se trata de vino (texto original) Zijing y Ziyou escribieron: "Hermano Suowu, cuando se trata de vino, se olvidó de su rebelión y sintió lástima de sí mismo ", Zijing (interpretado por Wang Xianzhi) le escribió a su hermano Ziyou (interpretado por Wang Huizhi): "Mi hermano se siente solo y bebe tanto. nunca se va."
Ji Zao No. 9 y 74, hay pocas palabras auspiciosas (texto original) Los hermanos de Wang Huangmen están todos agradecidos con el público, Ziyi y Zizhong hablan más sobre cosas mundanas y Zi es respetuoso con el frío y el calor. Después de bajarse del auto, el invitado le preguntó al Sr. Xie: "¿Cuál de los tres reyes magos es mejor?" El Sr. Xie dijo: "El joven gana".
El invitado dijo: "¿Cómo?" ¿Sabes?" El Sr. Xie dijo: "El hombre auspicioso habla menos y la gente impetuosa habla más".
Wang Huizhi y sus hermanos fueron a visitar al duque Xie (Xie An). Ziyou () y Zizhong () conversaron mucho sobre asuntos internos y () simplemente saludaron. Después de que los tres hermanos se fueron, los invitados presentes le preguntaron al Sr. Xie: "¿Cuál de los tres reyes magos es el más poderoso?" El Sr. Xie dijo: "El joven es el mejor".
El invitado preguntó: "¿Cómo lo sabes?" Sr. Xie Dijo: "La gente de Qi habla menos y la gente impetuosa habla más. Según esta inferencia".
Los hermanos Wang Ziyou y Amethyst * * * recompensó a la gente y los elogios en "La leyenda de Gao Shi", y Amethyst recompensó "Cristal único de alta velocidad". Zi Yuyun: "Si no fuera por 'Chang Qing ralentiza el mundo'".
Wang Ziyou (interpretado por Wang Huizhi) y Wang Zijin (interpretado por Wang Xianzhi) aprecian los personajes y las canciones de " "The Legend of Gao Shi" juntos, y Amethyst aprecia que el poema "Single Crystal Nobility", dijo Ziyou, "no es tan bueno como" Chang Qing suspende su vida "". Tanto Wang Ziyou como Amethyst estaban gravemente enfermos, pero Amethyst murió primero.
Ziyou preguntó: "¿Por qué no has oído la noticia? ¡Ésta se ha perdido!". No lo dijo con tristeza. Entonces Suoyu se puso de luto sin llorar.
Zi Sujing era bueno tocando el piano, así que entró en el lecho funerario, cogió el piano y empezó a tocar. Las cuerdas no estaban afinadas correctamente, por lo que arrojó una nube al suelo: "¡Amatista! ¡Amatista! Todos morirán porque tuvo miedo durante mucho tiempo".
Murió hace más de un mes. Tanto Wang Ziyou (Wang Huizhi) como Wang Zijing (Wang Xianzhi) estaban gravemente enfermos y Amethyst murió primero.
Ziyou preguntó a la gente que lo rodeaba: "¿Por qué la gente muere sin previo aviso?" cuando hablas sin ninguna tristeza. Luego pidió que lo llevaran para felicitar el Año Nuevo sin llorar.
A Amatista siempre le gusta tocar el piano. Ziyou se sentó en el lecho funerario y comenzó a tocar el piano con Amethyst. Las cuerdas estaban desafinadas, por lo que Ziyou arrojó el piano al suelo y dijo: "¡Amatista! ¡Amatista! ¡Tanto Ren como Qin se han ido!". Luego lloró amargamente y se demoró mucho tiempo. Un mes después, Ziyou también murió.
3. "Registros históricos. Registros de "La familia Chu": (Período de primavera y otoño) Espero que te resulte útil elegir C en lugar de CB.
Durante el Durante el período de primavera y otoño, cuando los príncipes competían por la hegemonía, hubo dos problemas:
(1) El declive de la familia real y la guerra a largo plazo entre estados vasallos son esencialmente por la fusión de tierras y población.
El declive de la familia real Zhou
En el apogeo de la dinastía Zhou occidental, el rey de Zhou era el gobernante supremo. No sólo era el "cabeza grande" de. el clan, pero también el señor del mundo y el líder de la organización central. Se dice que "el mundo está gobernado por la ley, y los rituales y la música son conquistados por el emperador" ("Las Analectas de Confucio: Jishi". ). El rey de Zhou ejercía todos los poderes políticos, económicos, militares, religiosos y de sacrificio y tenía la autoridad suprema. De hecho, la familia real gobernaba un rincón del oeste de Henan, con su territorio cada vez más reducido y su estatus en declive.
Se abandonó el sistema de gobierno formado por las relaciones jerárquicas y subordinadas del feudalismo en el pasado. La familia real Zhou ya no desempeñaba el papel de centro político y casi todos los estados vasallos, grandes y pequeños, se convirtieron en potencias políticas independientes. Ya no obedecieron las órdenes del emperador y ya no pagaron tributo a la familia real. La familia real perdió sus ingresos por tributos, quedó en dificultades financieras y se volvió cada vez más pobre y débil. Incluso después de la muerte del emperador, no pudo realizar los ritos funerarios y tuvo que rogar apoyo a los príncipes. Los llamados "hambre", "oro" y "coche" se ven obligados a pedir dinero y cosas a los príncipes. La familia real Zhou se convirtió en vasalla de los estados vasallos.
(2) Lucha por la hegemonía en el período de primavera y otoño
1. La hegemonía del duque Huan de Qi: Qi era un estado vasallo de Jiang Shang a principios de la dinastía Zhou. A través de la anexión continua de Dongyi, se convirtió en una potencia oriental en el período de primavera y otoño. Tiene vistas a montañas y mares, tiene ventajas en pesca y sal, y tiene una buena base para la producción agrícola. A principios del siglo VII a. C., la hegemonía del duque Huan de Qi alcanzó su punto máximo. En el libro de texto se destacan tres puntos: ① nombró a Guan Zhong como primer ministro, reformó activamente los asuntos internos y logró el objetivo de "ganar dinero con dinero, enriqueciendo y fortaleciendo al ejército" (2) utilizando el lema de "respetar al rey"; y rechazar a los países extranjeros" y adoptar el método de "hacer que el emperador dé órdenes a los príncipes". La estrategia de salvar vidas y aliviar el peligro, controlar a los bárbaros del norte y a los bárbaros del sur, ganó el apoyo de los príncipes y su prestigio aumentó día a día. ③ A mediados del siglo VII a. C., los príncipes del duque Huan de Qi Yu Kuiqiu (hoy Lankao, Henan) establecieron la hegemonía de las Llanuras Centrales.
2. La lucha de Chu Jin por la hegemonía: El libro de texto cuenta la historia de dos acontecimientos históricos en los que el duque Wen de Jin y el rey Zhuang de Chu dominaron sucesivamente las Llanuras Centrales. A principios del período de primavera y otoño, las fuerzas de Jin y Chu gradualmente se hicieron más fuertes. Jin está al este de las montañas Taihang y al norte del río Amarillo. El estado de Chu ocupó Lianghu, Jiangxi y Henan en el norte. Chu y Jin lucharon por los países débiles y los dos bandos lucharon por las Llanuras Centrales. A finales del siglo VII a. C., el estado de Chu se proclamó rey y envió tropas para atacar a la dinastía Song. Esto entró en conflicto con su plan de dominar las llanuras centrales, lo que llevó a la batalla de Chengpu. Jin se unió a Qin, Qi, Song y otros países para luchar contra Chu en Chengpu (ahora Linpu Ji, Juancheng, Shandong), y el ejército de Chu fue derrotado. En ese momento, el duque Wen de Jin unió fuerzas con los príncipes y se convirtió en el señor supremo de las Llanuras Centrales. Después de la muerte del duque Wen de Jin, la hegemonía decayó. Después de la Batalla de Chengpu, Chu giró hacia el este. A principios del siglo VI a. C., Jin y Chu volvieron a luchar en (la actual Zhengzhou, Henan). El ejército de Jin fue derrotado y se convirtió en el señor supremo de los estados vasallos.