Requisitos de redacción para la "Revista de la Universidad Médica de China"
2.2 Título y firma: El título debe ser conciso, reflejar fielmente el contenido del artículo y no utilizar abreviaturas desconocidas. Los títulos chinos generalmente no superan los 20 caracteres chinos. El título en inglés debe tener el mismo significado que el título en chino. El autor deberá escribir el nombre completo (en chino e inglés), indicar provincia, ciudad y código postal. Si hay varias unidades, utilice números arábigos para indicar el autor y el nombre de la unidad en la esquina superior derecha de las diferentes unidades.
2.3 Excepto los intercambios de experiencias, cuentos e informes de casos, todos los demás artículos deben ir acompañados de resúmenes en chino e inglés. El resumen del artículo debe escribirse como un resumen reportable en la medida de lo posible y su contenido existe independientemente del texto principal. El hecho de que los puntos innovadores del texto original puedan resumirse de forma precisa, concreta y completa determinará directamente si el artículo se incluye, se lee y se cita. Los resúmenes generalmente no deben exceder las 300 palabras. Los resúmenes chinos están estructurados, a saber: propósito, métodos, resultados y conclusiones. El resumen en inglés debe ser compatible con el resumen en chino y debe redactarse en torno a los siguientes contenidos: ①Propósito de la investigación; ②Proceso y métodos; ③Resultados y conclusiones; ④ Muestre la innovación del artículo a través de ② y ③. Tanto los resúmenes en chino como en inglés están expresados en tercera persona y no utilizan "este artículo" ni "autor" como temas.
2.4 La selección de palabras clave debe estandarizarse e intentar elegir entre el "Tesauro Chino". Si es necesario, también se pueden utilizar como palabras clave palabras no incluidas en el diccionario. Correspondencia de palabras clave en chino e inglés.
2.5 El texto principal del artículo se divide en cuatro partes: introducción, materiales y métodos, resultados y discusión. Los informes de casos se dividen en "datos clínicos" y "discusión". Los números de artículo están ordenados por títulos de tercer nivel, los títulos de primer nivel son 1, 2, 3... los títulos de segundo nivel son 1.1, 1.2,..., los títulos de tercer nivel son 1.1; 1.1.2...; 2.1.1, 2.1 2... ordenado, la introducción no está ordenada. Método: Si se ha registrado alguna literatura, simplemente cite la literatura. Cualquier mejora o innovación de los métodos documentados en la literatura debe describirse en detalle. Los "resultados" pueden expresarse en palabras, números o tablas, pero el contenido de los tres no debe repetirse. Cuando aparece una abreviatura en inglés (abreviatura) en el texto por primera vez, debe indicarse tanto en chino como en inglés. Las unidades de medida se refieren a estándares nacionales.
2.6 El principio de este artículo es leer primero el texto principal y luego los gráficos. Los títulos de los gráficos y tablas deben estar escritos en chino e inglés (generalmente no más de 15 palabras). La tabla utiliza una tabla de tres líneas y los gráficos se colocan en el texto. Las ilustraciones están claramente dibujadas y las fotografías tienen buen contraste. Los dibujos del mismo tipo deben tener el mismo tamaño que la fotografía y en el reverso se debe anotar el nombre del autor, el número del dibujo y el signo positivo ( ↑ ). Las fotografías deben indicar el método de tinción y el aumento.
2.7 Debajo de la piedra angular se deberá indicar el nombre y número del proyecto del fondo. Perfil del autor: nombre del primer autor, año de nacimiento, sexo, origen étnico (se omite la nacionalidad Han), título técnico, dirección de correo electrónico si existe una persona de contacto, indique la dirección de correo electrónico;
2.8 Las referencias deben ser publicaciones públicas citadas directamente en el texto, utilizando un sistema de codificación secuencial, marcadas en la esquina superior derecha de la parte correspondiente del texto, y escritas en formato Vancouver. Las referencias superiores al 80% deben publicarse en los últimos cinco años y más del 70% deben estar en inglés. No citar literatura inédita.
①Revista: [Número de serie] Autor. Título[J]. Título del libro, año de publicación, volumen (número): número de página ②Monografía: [número de serie] autor. Título;]#91;m]. [Versión (primera edición gratuita). Ciudad de publicación: editorial, año de publicación: número de página (3) Actas: [Número de serie] Autor del artículo. Título de tesis [A]. Ver (ln): editar. Colección de ensayos[C]. Lugar de publicación: Prensa, año de publicación: números de página inicial y final [④ Disertación: [Número de serie] Autor. Título de tesis [D].
Ubicación de preservación (nombre de la ciudad): unidad de preservación, año; ⑤ Patente: [número de serie] propietario de la patente, nombre de la patente [P], país de la patente, tipo de documento de patente, número de patente, fecha de anuncio o fecha de publicación; autor . Título[R]. Título del informe, número y lugar de publicación; editorial, año de publicación. Números de página inicial y final; ⑦ Documentos electrónicos: [número de serie] autor, título del libro [EB/OL], dirección del documento electrónico, fecha de publicación o actualización/fecha de cita. Todos los autores se enumeran dentro de 3. Si hay más de 4 autores, solo se enumeran los 3 primeros, seguidos de "et al." o "et al.", los nombres de los autores en idiomas extranjeros están todos en mayúscula y el último. El nombre va seguido de la abreviatura sin abreviatura.