La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Recitación de poesía china e inglesa

Recitación de poesía china e inglesa

Lecturas seleccionadas de poesía china e inglesa

Las características de la poesía inglesa son las mismas que las de otros idiomas: son vívidas y musicales. ¡He recopilado cuidadosamente recitaciones de poesía en chino e inglés para que todos disfruten y aprendan!

Acerca del manuscrito 1 de lectura de poesía en chino e inglés

El quincuagésimo cuarto soneto de Shakespeare

¡Oh! La belleza luce más bella

El dulce adorno de la verdad.

La rosa se ve preciosa, pero creemos que es aún más bonita

por su dulce olor.

Ah, con el dulce maquillaje que da la verdad,

¿Cuánta más belleza se mostrará?

Las rosas brillantes tienen la fragancia de las flores vivas,

añadirán mucho encanto a nuestros corazones.

Las flores corrompidas son tan oscuras como el tinte

Como la fragante tintura de rosas,

Cuelga de esas espinas y juega con abandono

Cuando el aliento del verano revela sus capullos velados:

Las rosas silvestres también cuelgan de las ramas espinosas,

Provocando la brisa tan vivaces como las rosas.

Cuando el aliento del verano desprende los cogollos de la mascarilla,

todavía conserva el rico color rojo de las fragantes rosas.

Sin embargo, su virtud es sólo su desempeño,

Vive una vida que a nadie le importa, y se marchita sin respeto.

Ve y muere tú mismo; Las rosas dulces no;

Su dulce muerte es el olor más dulce:

Sin embargo, su belleza sólo puede observarse desde la barrera.

Nadie persigue la vida, nadie se compadece de la muerte,

La muerte; las dulces rosas son diferentes,

La dulce muerte crea la más dulce fragancia.

Tú también, hermoso y encantador joven,

Cuando llegue ese día, mis poemas destilarán tu verdad.

De igual modo, niño lindo y dulce, cuando no seas lindo,

Mis poemas extraerán tu verdad.

Manuscrito 2 de recitación de poesía china e inglesa

Deshollinador, deshollinador.

Yo era muy joven cuando murió mi madre.

Mi padre me vendió antes de que pudiera hablar. Mi padre me sacó y me vendió a otra persona.

Casi no puedo llorar "¡Llora!" ¡Llorar! ¡Llorar! No grité claramente: "¡Barrer, barrer!"

Así que barrí tu chimenea y dormí en el hollín. Barreré tu chimenea y dormiré entre las cenizas.

Había un pequeño Tom Dyke, que lloraba cuando bajaba la cabeza; había un pequeño Tom, cuyo pelo era tan rizado como la cabeza de un cordero.

La espalda que estaba acurrucada como un cordero temblaba sin parar: Así dije, cuando me afeitaba, lloraba tan triste e incómoda.

"Shhh, Tom! Está bien, porque cuando eres calvo", le dije, "pequeño Tom, está bien, es calvo".

Ya sabes que esto no derramará tus canas. "Si peleas, las cenizas no destruirán tus canas."

Así que estuvo tranquilo esa noche, estuvo tranquilo, esa noche,

Mientras Tom dormía Mientras Tom dormía; Dormido, las cosas se pusieron raras.

Los problemas de los limpiadores Dick, Joe, Ned y Jack, que vieron a diez millones de niños barriendo miles de chimeneas.

Estaban todos encerrados en ataúdes negros. Tom, Dick y Harry estaban todos encerrados en ataúdes negros.

Vino un ángel con una llave brillante, y luego vino un ángel con una llave dorada.

Abrió el ataúd y los dejó salir a todos; abrió el ataúd y dejó ir a los niños (¡qué ángel!)

Luego bailaron por la llanura verde, riendo Corriendo, correr, saltar, reír, correr por el césped.

Bañarse en el río y tomar el sol. Me bañé en el río y el sol brillaba intensamente.

Entonces quedaron desnudos y en vano, dejando atrás todas sus bolsas. Desnudos y en vano, tiraron todas sus bolsas.

Subieron a las nubes, y jugaron en las nubes. viento; entonces ascendieron a las nubes y jugaron con el viento.

El ángel le dijo a Tom que si él era un buen chico, "Siempre y cuando seas un buen chico", le dijo el ángel a Tom.

Su padre es Dios y nunca le faltará la felicidad. "Dios lo hará por ti. Padre, serás feliz para siempre."

Entonces Tom se despertó; p>

p>

Coge nuestras bolsas y cepillos y ponte manos a la obra. Nos levantamos, cogemos nuestras bolsas y escobas y nos ponemos a trabajar.

Aunque hace frío en la mañana, Tom está muy feliz y cálido; aunque hace frío en la mañana, el corazón de Tom está cálido;

Por tanto, si cada uno cumple con su deber, No tienen por qué temer ningún daño. Esto se llama: Cumple con tu deber y no temas el desastre.

Recital de poesía china e inglesa Manuscrito 3

Ah, la luna, qué pasos tan tristes usas.

Philip Sidney

¡Oh luna, con qué pasos tristes subes al cielo!

¡Qué silencioso y con esa cara tan graciosa!

¡Qué! ¿Puede incluso en el cielo

ese arquero ocupado intentar disparar su flecha afilada?

Por supuesto, si esos ojos que conocen el amor pueden juzgar el amor, ¿qué piensas de un amante:

Lo leo en tus ojos, Tu elegancia demacrada

Para mí, se siente como una descripción de tu estado.

Entonces, incluso en la amistad, oh Luna, dime:

¿Puede haber amor que dure pero falta de sabiduría?

¿Son las bellezas de allí tan orgullosas como las de aquí?

No aman ser amados, pero

¿Esos amantes se ríen de la posesión del amor?

¿Llaman a la virtud ingratitud?

Qué paso más triste, luna, subiste al cielo.

Mejillas pálidas, qué soledad.

¿Es el ocupado "Dios"?

¿Jugando con su arco y su flecha en el cielo?

Si el mal de amor no puede escapar de los ojos que han sufrido el mal de amor desde hace mucho tiempo,

Entonces me atrevo a decir que tú también estás de humor para el amor.

Tu belleza demacrada me hace entender todo -

Nosotros. están profundamente enamorados.

Lovesick Moon, ¿puedes decírmelo?

¿Se considera imprudente el amor firme en el cielo?

¿Son todas las mujeres allí tan arrogantes? p>¿Te gusta ser amada, pero

desprecias a la persona que realmente la ama?

¿Es la trampa una virtud en el cielo?

¿Apreciación de la poesía inglesa? Pobre

Esta es la anarquía de la pobreza

Para mi deleite, el viejo

Casas de madera amarillas marcadas

En el ladrillo nuevo casa

El desordenado escenario de la pobreza

Me hizo feliz: cursi

La casa de madera amarilla se derrumbó

Rodeada de nuevos apartamentos de ladrillo para subarrendar

O balcones de hierro fundido

Paneles con ramas de roble

adecuadamente cubiertos de hojas

Ropa infantil

Paneles habitación con balcón de hierro fundido

Expuesta al follaje

Ramas de roble No tiene nada que ver con...

La ropa de los niños sienta bien

Reflejando los hábitos de cada etapa

Necesidad -

Cerca de techo chimenea

Madera y metal en un espacio no vallado

Reflejando. diferentes épocas

Diferentes necesidades de vida:

Chimeneas, techos, en esta época sin vigilancia

Cerca hecha de madera y metal

Edad y cerrado al lado de

Nada: el anciano

vestido con suéter negro y suave

Aceras—

En el círculo

Casi ninguno: ancianos

vistiendo suéteres y negros.

Sombrero suave, barriendo la acera—

Sus propios 10 pies—

En el viento intermitente

Sobreviviendo el peligro

Bosco toda la ciudad

Estaba limpiando sus tres metros de espacio

El el viento soplaba en ráfagas

a la vuelta de su esquina

Soplando por toda la ciudad

;

.