¿Cuáles son las características estéticas de la ópera tradicional china?
En todo el arte dramático, la ópera china ocupa una posición especial. Es un arte dramático especial que combina contenido dramático con formas de canto y baile. No sólo tiene las características estéticas generales del arte dramático y se ajusta a las reglas generales, sino que también tiene sus propias características estéticas únicas. Se puede decir que la ópera china es un arte más completo que el teatro.
Desde un punto de vista formal, la ópera china presta gran atención a las cuatro habilidades y cinco métodos en el método de interpretación. Las llamadas cuatro habilidades hacen referencia a las cuatro formas de expresión: cantar, actuar, memorizar y jugar. Los cinco métodos se refieren a técnicas de manos, técnicas de ojos, técnicas de cuerpo, técnicas de cabello (pelo) y juego de pies. Cómo usar los gestos, cómo usar los ojos, cómo mover el cuerpo, cómo sacudir el cabello, cómo caminar en una obra de teatro son cosas exquisitas. Incluso cómo expresar las emociones de alegría, ira, preocupación, pensamiento, tristeza, miedo, sorpresa, etc. de los personajes, se ha refinado y embellecido en un programa completo. A diferencia del drama, cada actor puede diseñar sus propias acciones basándose en su propia experiencia de la trama y las necesidades de la vida real y la creación de personajes. El drama chino está relativamente fijo. Desde la perspectiva de la forma artística, la técnica de expresión tiene dos características: la virtualidad: el escenario y las acciones son generalmente virtuales, como montar a caballo, remar en botes, subir y bajar escaleras, subir y bajar colinas junto con las acciones virtuales de los personajes. , hay montañas, hay llanuras, ríos, lagos y mares, pasillos y dormitorios en un instante, los pasillos y los dormitorios pueden convertirse en largas calles y callejones, y Mapingchuan puede convertirse en un río caudaloso; Por lo tanto, el tiempo y el espacio del escenario dramático son muy flexibles y sin restricciones; es decir, la estilización, exagera algunas acciones en la vida diaria, las hace rítmicas, las embellece y se convierte en una norma que todos establecen y siguen. Estos dos puntos son las diferencias fundamentales en la expresión estética entre la ópera china y el drama occidental. Se puede decir que la virtualidad es la base teórica de la estilización (estandarización), y la estilización es la aplicación específica de la virtualidad en la práctica artística.
También se diferencia del drama tradicional en estructura y método. Si bien la obra tiene una línea principal que recorre toda la obra, sus escenas o escenas, la línea principal y la sublínea de la trama siempre están entrelazadas, como un hilo sinuoso, formando un volumen tridimensional. Por ejemplo, en "Tormenta" de Cao Yu, tan pronto como se abre el telón, se presentan inmediatamente al público personajes intrincados y conflictos agudos: Sifeng y Guilu, Guilu y el mar, Sifeng y Fan Yi, Fan Yi y Zhou Ping, Fan. Yi Con Zhou Chong, Zhou Puyuan y Fanyi, Zhou Puyuan y Zhou Ping, se entrelazan cuatro escenas, cuatro bloques. Toda la obra utiliza una línea principal oculta para separar a los cuatro. Las óperas chinas suelen utilizar una combinación de puntos, líneas y superficies. Cada obra tiene una línea principal y un evento central, enfatizando la línea de principio a fin, con un contexto claro. Por ejemplo, hay un 20% de descuento para cinco libros de "The Romance of the West Chamber" (algunas personas dicen que es un 21% de descuento): el primer libro tiene un primer descuento, que es muy mágico, el segundo descuento, puedes; pedir prestado un carruaje; el tercer descuento, podrá disfrutar de la rima; el cuarto descuento, podrá ganar dinero rápidamente. Este es, en efecto, un acontecimiento central.
Desde el punto de vista del contenido, los dramas chinos enfatizan particularmente el lirismo, la viveza y la belleza general. Por ejemplo, "The Peony Pavilion" de Tang Xianzu y "Romeo y Julieta" de Shakespeare tratan sobre historias de amor de jóvenes y son muy líricas. Pero al comparar las dos obras, podemos ver que las obras de Shakespeare son buenas en filosofía y acción, mientras que el lirismo es en lo que las obras de Tang son buenas, y las obras de Shakespeare son muy inferiores a las de Tang. La atmósfera que envuelve toda la obra y la expresión de los estados interiores de los personajes tienen características poéticas y capacidades emocionales extraordinarias. "El viento sopla en el jardín, sacudiendo el manantial como un hilo. Después de un largo tropiezo, todo el capullo se ha ajustado. La flor de jade no se usa para robar la vida de las personas. Las nubes de colores están justo al lado ... " Un mechón de flores esbeltas y delicadas. La seda sopló en el tranquilo patio, despertando sentimientos. ¡El humor de la chica de primavera cambia como una telaraña! Espere lentamente a que su corazón emocionado se calme, no sea que otros vean el secreto que hay en su interior y de repente vean su rostro en el espejo. De repente, entraron en pánico y el cabello que peinaban se emocionó... ¡Mira qué delicadas y ricas son las emociones de las niñas!
Para que sea vívido y fácil de entender. También es una persona de buen corazón y de apariencia fea. Quasimodo en la película "El jorobado de Notre Dame" es realista, en realidad es feo disfrazado. Pero en "Yu Tang Chun" se respeta la justicia, se añaden algunos trazos en la cara y se pinta la nariz de blanco, por lo que entendemos que esto es para expresar el espíritu más que para ser similares.
El drama chino enfatiza la integridad del contenido, el principio y el final, y la conexión interna, que es lo que solemos llamar la belleza general.
Por supuesto, cualquier arte debe desarrollarse con el progreso de los tiempos y cambiar con los cambios en el entorno objetivo.
Arte y arte, drama y drama, nación y nación, se influenciarán y absorberán mutuamente. Por ejemplo, el drama moderno absorbe muchas características del drama y ya es familiar para el público chino. Las técnicas de expresión de la ópera tradicional china también han influido en cierta medida en el arte dramático extranjero. Por ejemplo, las habilidades interpretativas de Brecht absorbieron las técnicas de expresión de la ópera tradicional china y fueron reconocidas por el público occidental. El nombre original de la Ópera de Pekín es "Jing", que evolucionó a partir de la Ópera Hui-Han y la Ópera Qin. La Ópera de Sichuan es también el desarrollo de Yiyang y Kunqiang. Cada tipo de ópera tiene su formación, crecimiento y declive. Por lo tanto, el drama debe reformarse constantemente y generar algo nuevo.
En cuanto a las formas dramáticas occidentales, no podemos copiarlas sin análisis y crítica, ni necesitamos negarlas por completo por asfixia. Por ejemplo, hace unos años algunas personas describieron los dramas absurdos occidentales como inútiles, pero en los últimos años algunos dramaturgos han tomado prestadas audazmente algunas formas de dramas absurdos y han logrado un gran éxito, generando fuertes respuestas.
Por eso la creación dramática debe tener su propia visión.
Entonces, la estética dramática también debería tener su propia visión.
Las características estéticas de la ópera china
Aunque la ópera tradicional china no es tan antigua como el drama griego antiguo occidental, ha pasado por cientos de altibajos al comienzo de su aparición. , alguna vez presentó un escenario espléndido y próspero, especialmente en la dinastía Yuan, cuando la ópera floreció y surgieron una gran cantidad de dramaturgos y obras destacados. La ópera china está arraigada en la vida real del pueblo y creció bajo el alimento del pensamiento feudal. Por lo tanto, sus características estéticas están estrechamente relacionadas con la vida cotidiana del pueblo y tienen un fuerte sabor feudal. También profundamente influenciado por la filosofía confuciana.
Palabras clave: características estéticas chinas "estilización", concepción artística realista, ética y moral
En primer lugar, realidad poderosa
La visión tradicional es que la ópera china es Alcanzó su madurez durante las dinastías Song y Yuan, y sus principales representantes fueron Zaju y Southern Opera. La Ópera del Sur apareció por primera vez en el escenario de la ópera tradicional china como un arte popular. Algunos literatos utilizaron las palabras de la dinastía Song, combinadas con baladas de los callejones y canciones del pueblo, para que las niñas urbanas pudieran cantar con fluidez y regresar a la naturaleza libremente. . Esta característica se refleja por primera vez en la popularización y popularización del lenguaje de la ópera (incluidos los diálogos y las letras), como la letra de "El banquete fúnebre" en el capítulo quince de "El romance de la cámara occidental":
¡Adiós, arregla los carruajes y los caballos! No pude evitar estar enojado.
¡Qué buen humor disfrutar de las flores! ¡Ey! ¡Usa un conjunto glamuroso y cuidado con las almohadas!
¡Cuidado con las almohadas! Sólo pide dormir con sueño.
¡A quién le importan su camisa y sus mangas! Empapado por lágrimas superpuestas,
No es aburrido de soportar, pero sí aburrido.
¡Quién pensaría en libros y mensajes! Mirándolo desde la distancia, se llenó de miedo. '
La clara retórica del paralelismo convierte el lenguaje hablado ordinario en el lenguaje de la gente común. Se puede decir que "convierte la vulgaridad en elegancia", pero también es simple y verdadera, y se puede llamar una buena oración que. Puede ser apreciado tanto por personas refinadas como populares.
Debido a que la ópera tradicional china se originó en el folklore, la mayor parte de su contenido refleja la vida diaria de las personas, la ética familiar y los cambios matrimoniales, y expresa los verdaderos sentimientos y las experiencias internas únicas de las personas en la base de la sociedad. Es extremadamente conmovedor y conmovedor. En el proceso de apreciar las óperas chinas, la gente no sólo siente la atmósfera animada y obtiene placer sensorial, sino que también entra en el drama, saboreando sin saberlo el verdadero sabor de la vida y experimentando el verdadero significado de la vida.
La principal obra representativa de este tipo de ópera sureña es "Pipa Xing" de Gao Zecheng.
Aunque el Zaju del Norte no es tan popular como la ópera del Sur y tiene un sistema de "melodías palaciegas" relativamente estandarizado, su pensamiento principal es reflejar graves problemas sociales y expone ideas feudales decadentes y la realidad social. La acusación contra la sociedad oscura, la exposición de los pecados de funcionarios corruptos y personas poderosas, la búsqueda de la libertad del amor y la liberación de pensamientos reprimidos se reflejan en los dramas de Yuan. Sus obras representativas incluyen "Dou Eyuan", "El romance de la cámara occidental", etc., con las que estamos muy familiarizados.
En los tiempos modernos, la ópera tradicional china también tiene las características estéticas del realismo. Especialmente después de la liberación, una serie de obras de ópera que reflejaban los cambios trascendentales en la vida de la gente en la Nueva China también fueron puestas en escena y se convirtieron en el arte de la época.
2. Estética de la “concepción artística”
Algunos estudiosos creen que el origen del drama debe remontarse al inicio de la poesía, porque la poesía es performativa y musical desde el principio. De hecho, la relación entre ópera y poesía clásica parece ser innata: en la forma, la mayoría de las letras de ópera citan directamente el formato de la poesía y van precedidas de aforismos o nombres de melodías. La ópera sureña se "canta con las palabras del pueblo Song" y se canta en armonía.
Por otro lado, algunas letras de dramas tradicionales chinos se pueden escribir como poemas y letras separados, como el capítulo quince de "The West Chamber", "The Crying Banquet":
Cielo azul, flor amarilla. ¡Campo, viento fuerte del oeste, volando hacia el norte y el sur! ¿Quién se emborrachó en Shuanglin de Xiao Lai? ¡Siempre trae lágrimas!
Si te alejas de The West Chamber, sigue siendo un Sanqu maravilloso. En términos de contenido, la ópera tradicional china también está influenciada por la poesía y persigue la estética de la "concepción artística". Cuando Wang Guowei resumió las características estéticas de Yuan Zaju y Yuan Zaju, dijo: El mejor punto puede ser "en pocas palabras, es la concepción artística"... Escribir sobre sentimientos es refrescante, escribir sobre paisajes está en la mente de las personas. , y las cosas están en la mente de la gente. Como dice. "(Examen de las óperas de las dinastías Song y Yuan). La llamada "concepción artística" significa que las emociones están en el paisaje, el paisaje expresa emociones y el paisaje se mezcla para lograr un alto grado de integración y unidad del ser humano. pensamientos y sentimientos con la naturaleza. La poesía es el arte del lenguaje, por lo que sólo el lenguaje puede crear una concepción artística. A diferencia de la poesía, el teatro, como arte integral de la música, la danza y el lenguaje, no sólo utiliza el lenguaje como elemento básico en el proceso. de crear concepción artística, pero también utiliza la música, la danza, la escenografía y otros medios complementarios y estrechamente relacionados.
En el proceso de presentación del arte de la ópera, los pensamientos y emociones del sujeto estético a menudo determinan el escenario. presentación y dirección musical en ese momento, es decir, empatizar con el drama, haciendo que la escena real esté llena de emoción y emoción, el gusto cambia con el cambio de emoción del sujeto, al mismo tiempo, se representa la realidad como un objeto estético; por colores emocionales, provocando fluctuaciones en la emoción del sujeto, y se sublima en él, y el ámbito estético obtenido por el público en el sentimiento estético generado por la combinación de escenas No es solo el reconocimiento estético de la escena real del escenario. imagen, sino también el sentimiento intuitivo más significativo y el interés artístico obtenido a través de la iluminación y la inducción de la escena real.
Por lo tanto, la presentación artística de la ópera tradicional china presta más atención a la integración, la armonía y. Conexión interactiva entre las emociones y el escenario. El público y los actores también obtienen una comprensión tácita en esta atmósfera y pueden completar una actividad estética juntos.
El tercero es "énfasis en la virtud y la "ética". "
La antigua filosofía china concede gran importancia al concepto de "armonía", especialmente la filosofía confuciana de "benevolencia" y "propiedad". Hace hincapié en la coordinación de diversas relaciones entre el hombre y la naturaleza, y la coordinación de todos los aspectos de la sociedad. La relación jerárquica de clases; prestar atención a la ética del ajuste de las relaciones interpersonales. Esta tendencia filosófica a valorar la moralidad se refleja en la estética, que consiste en resaltar la unidad de la moralidad y la estética, es decir, la unidad de. bondad y belleza En otras palabras, la bondad es belleza, y la belleza debe estar subordinada. Por lo tanto, el arte debe tener la función de "llevar la verdad" y hacer que el arte sea ético.
Aunque la ópera china alguna vez fue despreciada por los literatos. Cuando se produjo por primera vez se consideró una "obra de juego", pero debido a que el suelo donde crece la ópera china, la vida popular, está lleno de una fuerte ética feudal, está más o menos dotado de un contenido moral diferente. una especie de alta cultura, la clase dominante no solo requiere que tenga valor estético, sino que también requiere que tenga valor práctico social para promover la moral feudal de lealtad, piedad filial, benevolencia y rectitud, enfatizando su función de educación moral social. p>
Porque el drama concede gran importancia a la unidad de la estética y la moral, y conecta las emociones de las personas. Está estrechamente relacionado con la vida real, más cerca de la vida de las personas y tiene un carácter masivo y amplio. Los conceptos deben promoverse a través de emociones individuales, por lo que es difícil que la estética dramática se separe de la expresión y experiencia de las emociones individuales y preste atención a la autenticidad y la ética emocional. De esta manera, el arte dramático avanzará hacia la experiencia estética a través de la presentación de. psicología moral de los personajes, haciendo que la estética dramática tenga un elevado significado moral, y la estética dramática evitará la posibilidad de ser una herramienta rígida.
Vale la pena enfatizar que la ópera tradicional china nació en las dinastías Song y Yuan. En la sociedad feudal tardía, por lo que inevitablemente encarna el contenido ideológico de criticar la ética feudal y buscar la liberación y la libertad. Sin embargo, por un lado, el germen de este tipo de pensamiento es sólo una voz relativamente simple de injusticia que proviene de la base de la sociedad y no toca la esencia del pensamiento feudal; por otro lado, también está profundamente arraigado en la sociedad; suelo de la moral feudal y aún no ha formado un sistema teórico relativamente completo, por lo que esto no puede negar la ética de la estética de la ópera.
En cuarto lugar, la estética "estilizada" del mano alzada
La ópera china presta especial atención al uso de las técnicas. En el proceso de desarrollo a largo plazo, las representaciones teatrales han formado una serie de técnicas de interpretación "estilizadas", que están estandarizadas y a mano alzada. El programa es un conjunto único de expresiones virtuales y simbólicas formadas en la práctica escénica de la ópera china. Específicamente, todas las representaciones de ópera deben seguir ciertas reglas de procedimiento y no se permite la apariencia original de formas naturales en el escenario.
Todos los materiales dramáticos naturales deben ser refinados, resumidos, exagerados y transformados de acuerdo con los principios de la belleza, convirtiéndolos en un formato técnico con un ritmo distintivo y reglas estrictas. Los platillos, melodías, gongs y tambores en el canto, el encanto y el tono en el canto, la postura del cuerpo, los gestos con las manos, el juego de pies y el andamiaje en la interpretación, varios conjuntos en las artes marciales e incluso la expresión de emociones, risas, exclamaciones, etc. . esperar. Son todas expresiones convencionales del tono del lenguaje, cambios psicológicos y movimientos corporales en la vida, es decir, expresiones estilizadas. Por ejemplo, un movimiento de látigo significa ponerse en camino, el escenario del "circo" está a miles de kilómetros de distancia, los remos son barcos que transportan peatones, etc. , son todas manifestaciones concretas de una estética "estilizada" a mano alzada.
La estilizada presentación escénica muestra la comprensión específica de los actores de las formas emocionales estandarizadas. Por tanto, la actuación técnica del actor también tiene un cierto poder emocional y significado de personalidad, que también logra la unidad de propósito y regularidad. Esta experiencia estética de artesanía experta es exactamente el proceso de reconocer y comprender el dominio de la libertad del hombre.
Verbo (abreviatura de verbo) Conclusión
La estética del drama es una cuestión ontológica de contenido profundo y complejo. Este artículo sólo analiza brevemente varias características estéticas de la ópera tradicional china, con conocimientos superficiales y llenos de elogios.
La estética dramática de China se hereda de la historia y extrae nutrientes de la gente, formando un sistema de estética dramática independiente, que afecta profundamente los conceptos estéticos y los gustos estéticos de las personas. Aún es necesario mejorar nuestra comprensión al respecto.