Método de lectura comparada del chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria
Las preguntas de lectura extracurriculares en chino clásico tienen una característica: algunas opciones de preguntas muestran el significado de algunas palabras clave en el texto; algunas preguntas insinúan el contenido principal del texto en chino clásico. Examinar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender el significado general del texto chino clásico.
Entonces, cuando veas un artículo de lectura de chino clásico después de clase, primero debes explorar rápidamente los temas al final del artículo. Paso 2: analiza el tema detenidamente.
En general, habrá preguntas después de la lectura en clase de chino clásico. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención y analicen cuidadosamente los títulos de los párrafos.
Porque la mayoría de las preguntas resumen el contenido principal del chino clásico. Paso 3: Lea rápidamente el texto completo y adjunte comentarios.
Cuando leemos un pasaje de chino clásico después de clase, normalmente anotamos algunas palabras difíciles en chino clásico. Estas notas ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos.
En el proceso de lectura del texto completo, si encuentra un "obstáculo", no se detenga a pensar mucho, continúe leyendo. En definitiva, leer todo el texto rápidamente, no del todo, pero comprender la idea general del artículo.
Paso 4: “Recetar el medicamento adecuado” para responder a la pregunta. (1) Preguntas de explicación de palabras: la mayoría de estas preguntas tratan sobre la polisemia de una palabra de contenido "China" en los textos chinos clásicos, y estas palabras de contenido del chino clásico son básicamente los textos chinos clásicos que los estudiantes aprenden en clase.
Al resolver el problema, primero debemos aplicar el significado de las palabras de contenido en chino clásico que hemos aprendido y luego probarlo junto con el contexto. Si la respuesta es fluida después de la prueba, es la respuesta correcta. (2) Traducción de oraciones: las oraciones a traducir deben ser traducción libre sobre la base de una traducción literal.
1. Explicar el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal); luego, escribir el significado general de la oración (traducción libre). (3) Preguntas de comprensión del contenido: existen tres soluciones para este tipo de preguntas. Responda primero citando la oración original. En segundo lugar, extraiga palabras clave del texto original para responder. En tercer lugar, estructura tu respuesta escrita con tus propias palabras.
Entre estos tres métodos, el primero y el segundo son más precisos. Al responder a este tipo de preguntas, se debe prestar atención a la tendencia del significado, captar la postura emocional básica del autor, conectar la trama principal y los personajes principales del artículo y captar oraciones clave para pensar y responder desde múltiples ángulos y lados.
2. Habilidades de lectura comparada del chino clásico. El primer paso: navegar rápidamente por las preguntas. Las preguntas de lectura extracurriculares en chino clásico tienen una característica: algunas opciones de preguntas muestran el significado de algunas palabras clave en el texto; algunas preguntas insinúan el contenido principal del texto en chino clásico. Examinar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender el significado general del texto chino clásico. Por lo tanto, cuando veas un artículo de lectura en chino clásico después de clase, primero debes examinar rápidamente las preguntas al final del artículo.
Paso 2: Analiza detenidamente el tema. En general, habrá preguntas al leer chino clásico después de clase. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención y analicen cuidadosamente los títulos de los párrafos. Porque la mayoría de las preguntas resumen el contenido principal del chino clásico.
Paso 3: Lee rápidamente el texto completo y adjunta comentarios. Cuando leo un pasaje de chino clásico después de clase, suelo anotar algunas palabras difíciles en chino clásico. Estas notas ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos. En el proceso de lectura del texto completo, si encuentra un "obstáculo", no se detenga a pensar mucho, continúe leyendo. En definitiva, leer todo el texto rápidamente, no del todo, pero comprender la idea general del artículo.
Paso 4: “Recetar el medicamento adecuado” para responder a la pregunta.
(1), preguntas de interpretación de palabras: la mayoría de estas preguntas tratan sobre la ambigüedad de una palabra de contenido "China" en chino clásico, y estas palabras de contenido del chino clásico son básicamente el chino clásico que los estudiantes aprenden en clase. . Al resolver problemas, primero debemos aplicar los significados de las palabras de contenido en chino clásico que hemos aprendido y luego probarlas en contexto. Si la respuesta es fluida después de la prueba, es la respuesta correcta.
(2) Traducción de oraciones: las oraciones a traducir deben ser traducción libre sobre la base de una traducción literal. 1. Explicar el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal); luego, escribir el significado general de la oración (traducción libre);
(3) Preguntas de comprensión de contenidos: Existen tres soluciones para este tipo de preguntas. Responda primero citando la oración original. En segundo lugar, extraiga las palabras clave del texto original para responder. En tercer lugar, estructura tu respuesta escrita con tus propias palabras. Entre los tres métodos, el primero y el segundo tienen mayor precisión. Al responder a este tipo de preguntas, se debe prestar atención a la tendencia del significado, captar la postura emocional básica del autor, conectar la trama principal y los personajes principales del artículo y captar oraciones clave para pensar y responder desde múltiples ángulos y lados.
3. La lectura comparada de chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria [Siderurgia] (el de abajo es mío) es un nuevo tipo de lectura en el examen de ingreso a la escuela secundaria en los últimos años.
La lectura comparada es un método de lectura que compara y analiza dos o más artículos con contenido y forma relacionados, busca diferencias en similitudes, busca similitudes en diferencias y profundiza la comprensión. En el proceso de lectura, comparar, contrastar e identificar constantemente contenido relevante no solo puede ampliar sus horizontes, activar su pensamiento y hacer que su comprensión sea más completa y profunda, sino que también puede ver diferencias, captar características y mejorar su capacidad de apreciación.
La lectura comparada puede mejorar la capacidad de transferencia del pensamiento de los estudiantes, mejorar el nivel de sistematización y regularización del conocimiento chino de los estudiantes, mejorar la velocidad de lectura de los estudiantes y ayudarlos a procesar rápidamente una gran cantidad de información compleja en la lectura extracurricular en el futuro. . Útil. Con la profundización de la reforma del examen de ingreso a la escuela secundaria, se utilizan cada vez más tipos de preguntas para evaluar la capacidad de comprensión analítica de los candidatos en forma de lectura comparada.
Hoy en día, cuando el nuevo plan de estudios enfatiza el cultivo de talentos creativos, prestar atención a la prueba de lectura comparada tiene un muy buen papel rector. [Repetición de las preguntas del examen] (Preguntas del examen de 2003 de la ciudad de Jinhua, provincia de Zhejiang) 3. Lectura de chino clásico (***22 puntos.
Las preguntas 20 y 21 son 3 puntos, otras preguntas son 4 puntos) Lea los siguientes párrafos y complete las preguntas 20-25. [1] Yanzi fundó Chu.
La gente Chu la llama abreviatura y la extiende porque la pequeña puerta está en el borde de la puerta de la ciudad. Yanzi se negó a entrar y dijo: "Que el reino de los perros entre por la puerta de los perros.
Este ministro es enviado a Chu, y yo no debería entrar por esta puerta".
Cuando conoció al Rey de Chu, el Rey de Chu dijo: "¿No hay nadie aquí? Deja que el niño se convierta en embajador". Yanzi le dijo: "La cara de Qi mide trescientos metros de largo, nublado y sudoroso." Como lluvia, de pie a su lado. ¿Por qué no hay nadie? El rey dijo: "¿Pero quién es el enviado?" Yanzi le dijo: "Qi Ming hace que cada uno tenga su propio maestro. Su sabio es un maestro virtuoso y uno inmoral es un maestro no virtuoso. Y los bebés son los menos virtuosos, por eso crea a Chu". "
〔B〕Más alto que Yanzi, Yanzi es uno por uno. La izquierda y la derecha advirtieron: "En los últimos dos o tres años, mi señor nunca ha sido destituido de su cargo con un título. ¿Cuál es el punto? Yanzi dijo: "Una persona pobre y fea puede llegar a ser inmediatamente después de la cuarta dimensión".
Este niño lleva tres años trabajando para mí y nunca he tenido celos de mí, así que soy el mismo. Nota: (1) Oficial: Anteriormente llamado oficial.
(2) Servir al maestro: Servir a Yanzi. ⑶Feo: estrecho y poco profundo.
(4) Dimensión: mantenimiento. Asistencia extendida.
⑸: Correcto. 20. La siguiente oración contiene una palabra incorrecta: 21. La palabra "maestro" añadida en la última frase tiene el mismo significado que la palabra "maestro" en "Cada hombre tiene su propio destino". ()a. Yan Zi hizo a Chu b. Hacer que el país de los perros entrara al país por la puerta del perro c. Hacer que el hijo hiciera d. Traduce las dos oraciones siguientes del chino clásico al chino moderno.
(1)Pero ¿qué es un enviado? (2) Este hijo ha trabajado para mí durante tres años y nunca ha tenido celos de mí, así que es igual. 23.[A]¿Por qué dijo el rey de Chu: "Todos dejaron el edificio vacío"? ¿Dejar que los niños se conviertan en embajadores"? [B] ¿Por qué la palabra "izquierda y derecha" en el artículo piensa que es injusto admirar a los demás? 24. ¿Por qué Yanzi dijo que era una "oveja negra"? [B] ¿Por qué Wen Yanzi dijo que era un "hombre pobre"? 25. ¿Qué tipo de persona es Yanzi de [A] [B]? [Método de lectura comparativa] El método básico de lectura comparativa es "encontrar similitudes en las diferencias y buscar". diferencias en similitudes".
Buscar similitudes se refiere a encontrar similitudes entre dos textos y revelar reglas generales a través de lectura comparativa, identificación, selección y refinamiento; buscar diferencias en similitudes significa partir de fenómenos, analizar y diseccionar los materiales. y descubrir los significados expresados por cada contenido, descubrir sus respectivas personalidades y revelar sus rasgos de personalidad.
La lectura comparada es un proceso de pensamiento activo muy complejo. 1. Lea el párrafo con atención y comprenda el contenido principal del párrafo en su conjunto. Primero, explore el texto completo para aclarar la hora, el lugar, los personajes, los eventos y el punto de vista del autor.
Luego excluya. los nombres de personas, lugares y funcionarios que no necesitan ser traducidos y analice su relación para una comprensión más precisa. 2. Analice cuidadosamente los requisitos de las preguntas y el contenido de comparación, lea los textos relevantes repetidamente y realice una "búsqueda común". terreno reservando diferencias" o "buscando diferencias en terreno común"
Al responder preguntas sobre el significado de las palabras, el significado de las oraciones y su uso, debe comenzar con el análisis de oraciones relevantes y las preguntas de prueba para encontrar el punto de entrada para la respuesta.
Presta atención a la correlación entre la fuente del párrafo, los comentarios y las respuestas alternativas, y busca avances.
Esto facilita las cosas y obtiene el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
3. Contactar con el texto completo, realizar un análisis global y utilizar un lenguaje preciso para expresar los resultados de la lectura comparada de acuerdo con los requerimientos del tema. Intente utilizar oraciones originales al responder preguntas.
Y centrarse en la transferencia, ampliación e innovación del conocimiento. [Ideas para resolver preguntas] Las preguntas 20 y 21 son preguntas de acumulación, que evalúan el conocimiento del chino clásico acumulado en la vida diaria y comprenden el significado de las palabras de contenido en chino clásico.
Al interpretar palabras de contenido en chino clásico, debemos considerar las diferencias en los significados de las palabras antiguas y modernas y la polisemia de las palabras, y comprenderlas en conjunto con las oraciones anteriores y siguientes. Estas dos preguntas son preguntas de opción múltiple. Primero debe aprender a utilizar el método de eliminación para eliminar opciones no calificadas.
La pregunta 22 es una pregunta de traducción. La traducción de textos chinos clásicos debe seguir tres principios: "fidelidad" (fidelidad al contenido del texto original y al significado de cada oración), "expresión" (el texto moderno traducido debe tener un significado claro, un lenguaje fluido y un tono sin distorsiones ) y "elegancia" (la traducción debe ser fiel al contenido del texto original y al significado de cada frase. Expresar con precisión el contenido, la forma y el estilo del texto original en una escritura moderna, concisa, hermosa y elegante).
Los métodos de traducción incluyen ① "retener" (retener nombres propios, nombres de países, nombres de época, nombres de personas, nombres de cosas, nombres de lugares, títulos, etc. en lugar de traducir), ② "suplementar" ( omitir lo que se debe agregar) (Agregar ingredientes), ③ "eliminar" (eliminar palabras no traducidas), ④ "cambiar" (reemplazar palabras antiguas por palabras modernas), ④ "sintonizar". Las preguntas 23 y 24 son preguntas de comprensión de lectura y prueban la comprensión de oraciones clave y palabras clave del artículo.
Para comprender el significado de una palabra u oración en un artículo, se debe seguir de cerca el tema del texto completo, aclarar la intención de escritura del autor y aclarar el contexto y el propósito de hablar del hablante. Por ejemplo, pregunta 23 [A] El contexto en el que habló el rey Chu fue: después de que su plan de dejar que Yan Zi entrara por la pequeña puerta para humillarlo fracasó, le dijo esto al bajo Yan Zi frente a él.
Si considera que el trasfondo de que el estado de Chu era fuerte y el estado de Qi era débil en ese momento, la precisión al responder la pregunta será mayor. Se puede utilizar el texto original.
4. Una buena forma de leer chino clásico es abrir un bibliotecario. El precio mínimo es 0,27 yuanes. Ver contenido completo> Editor original: Zhao (2) Métodos de lectura comparativos y técnicas de resolución de problemas. Chino Dominar los puntos de conocimiento y aprender los conceptos básicos del chino clásico Permita que los estudiantes "puedan leer poemas antiguos y chino clásico simple, usar notas y libros de referencia para comprender contenidos básicos, concentrarse en la acumulación, la percepción y la aplicación, mejorar su apreciación del gusto y Recitar 80 poemas excelentes (párrafos). Las preguntas del examen de chino clásico deben centrarse en la recitación y comprensión del tema del poema por parte de los estudiantes.
1. La lectura comparada se ha convertido en una extensión en clase y extracurricular. ¿Un formulario de prueba importante? De 2004 a 2006, no nos resulta difícil encontrar su trayectoria de desarrollo: al comienzo del examen de ingreso a los nuevos estándares curriculares, utilizamos principalmente párrafos en clase para evaluar el conocimiento y la comprensión de la lengua clásica. Enseñanza del chino en términos de palabras, oraciones, comprensión del significado de las palabras, etc. El propósito de la implementación de habilidades es guiarnos para sentar una base sólida y luego utilizar la lectura extracurricular del chino clásico para guiar el estudio y la aplicación del chino clásico, dibujar; inferencias de un ejemplo, y pasar gradualmente a la dirección de utilizar los conocimientos y habilidades dominados en el aula para resolver problemas extracurriculares de lectura en chino clásico. p>
Esto muestra que el nuevo examen curricular concede gran importancia a la dirección del desarrollo. de transformar el conocimiento en habilidades de resolución de problemas. En esta transformación, la lectura comparada es una forma importante de conectar el conocimiento dentro y fuera de la clase y promover la transferencia. Pueden ser dos artículos en la clase. o lectura comparativa de un material chino clásico (párrafo) dentro y fuera de la clase.
2. El contenido de la prueba sigue siendo principalmente sobre palabras y también evalúa la comprensión del contenido. del examen son principalmente: (1) los caracteres originales, la pronunciación y los significados de Tongqiu; los significados de las palabras de contenido de uso común en chino clásico; el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico: la traducción de oraciones importantes y la comprensión; del contenido principal de los párrafos.
Hay tres tipos principales de preguntas: Los exámenes de chino clásico generalmente se centran en preguntas subjetivas, con muchas preguntas abiertas. Hay varias formas de preguntas abiertas: ① Apreciación de frases famosas.
Por ejemplo, "Piensa en todo".
5. El examen de habilidades de lectura y respuesta en chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria debe clasificarse como "fácil" en términos de "dificultad".
Se suelen examinar los siguientes aspectos:
1. Ser capaz de comprender correctamente el significado de las palabras chinas clásicas.
2. Ser capaz de traducir correctamente frases del chino clásico al chino moderno.
3. Ser capaz de comprender y resumir el contenido principal del artículo.
4. Ser capaz de captar los pensamientos y sentimientos expresados por el autor en el artículo y mejorar su apreciación.
Siempre y cuando memorices las partes en clase de forma específica.
Los métodos para resolver problemas extracurriculares son los siguientes:
Cuatro pasos para resolver problemas extracurriculares de lectura en chino clásico
Fuente: Oriental Net-Xinmin Evening News Autor: Guo Longchang
Cuando lees chino clásico en el examen de ingreso a la escuela secundaria, inevitablemente obtendrás materiales lingüísticos extracurriculares. Nunca he leído un pasaje o artículo y no hay ningún libro de referencia para buscar, ¿qué debo hacer? Muchos estudiantes se sienten impotentes al responder estas preguntas. Basándome en mi propia práctica docente, resumí cuatro pasos de resolución de problemas sólo para referencia de los estudiantes.
El primer paso
Explore el tema rápidamente
Las preguntas de lectura extracurriculares en chino clásico tienen una característica: algunas opciones de preguntas muestran el significado de algunas palabras clave en el texto, y algunos sugieren el contenido principal del texto chino clásico. Examinar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender inicialmente el significado general de los textos chinos clásicos. Por lo tanto, después de recibir el pasaje de lectura extracurricular de chino clásico, primero debe examinar rápidamente las preguntas después del pasaje.
El segundo paso
Analice cuidadosamente las preguntas
En términos generales, habrá preguntas después de leer chino clásico. Los profesores deben guiar a los estudiantes para que presten atención y analicen cuidadosamente los títulos de los párrafos. Porque la mayoría de las preguntas resumen el contenido principal del chino clásico. Por ejemplo, en un examen, me evaluaron sobre un ensayo de lectura extracurricular en chino clásico. El título de esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del párrafo. Podemos conocer el contenido principal del párrafo después de leer el título. En resumen, un análisis cuidadoso de los títulos de los párrafos puede permitirnos comprender rápidamente el contenido principal del texto chino clásico.
El tercer paso
Lee rápidamente el texto completo con anotaciones
Cuando lees un pasaje de chino clásico después de clase, normalmente anotarás algunas palabras difíciles en chino clásico. Estas notas ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos. Por lo tanto, los profesores deben recordar a los estudiantes que no ignoren estas notas, sino que lean rápidamente el texto completo con sus notas. Además, cabe señalar que los profesores deben recordar a los estudiantes que no se detengan a pensar mucho cuando encuentren obstáculos en el proceso de lectura del texto completo, sino que continúen leyendo. En definitiva, leer todo el texto rápidamente, no del todo, pero comprender la idea general del artículo.
El cuarto paso
Responda las preguntas "apropiadamente"
Hay tres tipos de preguntas extracurriculares de lectura de chino clásico, a saber, preguntas de definición de palabras, preguntas de traducción de oraciones y Preguntas de comprensión de contenidos. Diferentes preguntas utilizan diferentes métodos de resolución de problemas:
(1) Preguntas de explicación en palabras. La mayoría de estas preguntas examinan el fenómeno de la polisemia de las palabras de contenido en chino clásico, y son básicamente utilizadas por los estudiantes de literatura china clásica en clase. Al resolver problemas, primero debemos aplicar los significados de las palabras de contenido en chino clásico que hemos aprendido y luego probarlas en contexto. Si la respuesta es fluida después de la prueba, es la respuesta correcta.
(2) Preguntas sobre traducción de frases. Las oraciones traducidas deben ser una traducción libre basada en una traducción literal. 1. Explicar el significado de las palabras clave del borrador (traducción literal); luego, escribir el significado general de la oración (traducción libre); Al traducir oraciones, debe prestar atención a las siguientes cuestiones: Primero, los nombres propios como nombres de años, nombres de personas, lugares, nombres oficiales, nombres de cosas, títulos de libros y nombres de países deben permanecer intactos y no es necesario traducido. Por ejemplo: "En la primavera del cuarto año (nombre del año), a Teng (nombre) se le ordenó proteger el condado de Baling (nombre del lugar)". En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, Teng fue degradado al puesto de magistrado del condado de Baling. En segundo lugar, deberían eliminarse las palabras que no tengan significado real en la frase. Por ejemplo, "Chen Shengshen es de Yangcheng" y "Esto... esto... esto... esto... esto... esto... esto... esto... esto... esto". .. esto... esto... esto... esto... esto... …esto…esto…esto…esto…esto…esto…esto…esto…3. como inversión sujeto-predicado, preposición-objeto, posposición adverbial, etc.) y es diferente en chino moderno, y se deben hacer los ajustes apropiados al traducir, como "¡Lo siento, no te gusta!" "Tu falta de inteligencia es demasiado grave". Cuarto, si la oración traducida tiene puntos suspensivos, los elementos omitidos deben complementarse. Por ejemplo: "El tío Naidan dijo 'Chen' (puntos suspensivos)". Usaron cinabrio para escribir la palabra "Chen" en la seda.
(3) Preguntas de comprensión de contenidos. Hay tres formas de resolver este tipo de preguntas: primero, responder citando la oración original; segundo, extraer palabras clave del texto original para responder; tercero, usar tus propias palabras para organizar una respuesta escrita; Entre los tres métodos, el primero y el segundo generalmente tienen mayor precisión.