La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Cómo traducir el nombre inglés Hamida al-Tatari del Medio Oriente? Pídale ayuda a un traductor profesional de inglés u otros amigos que sepan la respuesta.

¿Cómo traducir el nombre inglés Hamida al-Tatari del Medio Oriente? Pídale ayuda a un traductor profesional de inglés u otros amigos que sepan la respuesta.

Al es el artículo definido en árabe, equivalente al inglés. No es necesario traducir el nombre y no se recomienda traducirlo a "A". Entonces la traducción de "Hameda Tatali" es correcta. En cuanto a la expresión familiar, no he estudiado la historia de los nombres árabes y no estoy seguro de si existe tal significado.

Ala en Aladdin es una palabra, no un artículo definido. Aladdin es (?), que es completamente diferente y no tiene referencia.