Héroes civiles en la antigua China
Traducción
En la primavera del año treinta y tres, el ejército de Qin fue a atacar a Zheng. Cuando el ejército de Qin pasó por Xiangyi, el comerciante de Zheng Guo, Gao Xian, supo que iba a llevar doce vacas a Luoyang para venderlas. Sabía que Zheng Guo no estaba preparado y que esta vez la pelea debía completarse. Trajo sus doce bueyes y les dijo: "Escuché que su país está a punto de atacar a Zheng. Está listo. Déjenme usar los doce bueyes para consolar a sus soldados. Los tres hombres del estado de Qin. Los generales discutieron entre ellos". y dijo: "Vamos a atacar a Zheng. Ahora que Zheng lo ha descubierto, no podremos ganar si luchamos de nuevo".
Texto original:
En la primavera del año treinta y tres, el ejército Qin avanzó hacia el este, avanzó hasta la dinastía Jin y atravesó la puerta norte de la dinastía Zhou. Sun Man, el rey de Zhou, dijo: "Qin Shihuang es grosero, ¡cómo puede estar invicto!" Cuando estalló la guerra, Zheng vendió a Jia Renxian a un alto precio y puso a la venta doce bueyes de Zhou. Cuando vio a los soldados de Qin, tuvo miedo a la muerte. Debido a que ofreció sus bueyes, dijo: "Escuché que el gran país matará a Zheng. Zheng Jun está entrenando en defensa. Los enviados usan doce bueyes para servir a los sargentos. El tercer general de Qin dijo al otro lado: " Zheng atacará. Ahora Zheng se ha dado cuenta de que ha ido a un terreno común: la historia antideslizante.