Nuevas regulaciones sobre matrimonio y familia de China 2023
Nuevas disposiciones sobre matrimonio y familia en China
Parte IV del Código Civil: Matrimonio y familia
Capítulo 1 Disposiciones generales
800 Artículo 18 Esta parte se aplicará a las relaciones civiles derivadas del matrimonio y de la familia.
Artículo 819: Se implementará el régimen matrimonial de libertad matrimonial, monogamia e igualdad entre hombres y mujeres.
Proteger los derechos e intereses legítimos de las mujeres, los niños y las personas mayores.
Artículo 820 Están prohibidos los matrimonios concertados, los matrimonios comprados y otros actos que interfieran con la libertad del matrimonio. Está prohibido pedir bienes a través del matrimonio.
La bigamia está prohibida. Quienes tienen cónyuge tienen prohibido convivir con otras personas.
La violencia doméstica está prohibida. Están prohibidos el abuso y el abandono entre miembros de la familia.
821 Los maridos y las esposas deben ser leales entre sí y respetarse mutuamente;
deben respetar a los mayores, amar a los jóvenes, ayudarse mutuamente y mantener una relación igualitaria y armoniosa. y el matrimonio civilizado y las relaciones familiares.
Artículo 822 Son parientes los cónyuges, los consanguíneos y los parientes por afinidad.
El cónyuge, los padres, los hijos, los hermanos y hermanas, los abuelos, los nietos y los nietos son parientes cercanos.
***Los suegros, suegros, nueras y yernos que viven juntos se consideran parientes cercanos. Son miembros de la familia los cónyuges, padres, hijos y otros parientes cercanos que vivan juntos.
Capítulo 2 Matrimonio
Artículo 823 El matrimonio debe ser completamente voluntario tanto para el hombre como para la mujer. Está prohibido que cualquiera de las partes obligue a la otra o que cualquier organización o individuo interfiera.
Artículo 824: La edad para contraer matrimonio no será menor de 22 años para los hombres y de 20 años para las mujeres.
Artículo 825: Están prohibidos contraer matrimonio los parientes consanguíneos directos o colaterales dentro de tres generaciones.
Artículo 826: Tanto el hombre como la mujer que deseen contraer matrimonio deberán solicitar la inscripción del matrimonio personalmente en la oficina de registro de matrimonio
. Si el matrimonio cumple con las disposiciones de esta ley, se registrará y se expedirá un acta de matrimonio. La finalización del registro de matrimonio establece la relación matrimonial. Si el matrimonio no ha sido registrado, deberá volver a registrarse.
Artículo 827 Después de la inscripción del matrimonio, según el acuerdo entre el hombre y la mujer, la mujer puede convertirse en miembro de la familia del hombre, y el hombre puede convertirse en miembro de la familia de la mujer.
Artículo 828: El matrimonio es nulo si concurre alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Bigamia.
(2) Hay prohibición de contraer matrimonio;
(3) Los que no hayan alcanzado la edad legal para contraer matrimonio;
(4) Los que defrauden la inscripción del matrimonio mediante la falsificación, alteración o uso fraudulento de documentos.
Artículo 829: Si el matrimonio se produce por coacción, la parte coaccionada podrá solicitar a la autoridad de registro matrimonial o al tribunal popular la anulación del matrimonio.
La solicitud de nulidad del matrimonio deberá presentarse dentro del año siguiente a la fecha de terminación del acto coercitivo. Si una parte cuya libertad personal ha sido restringida ilegalmente solicita la anulación del matrimonio, la solicitud debe hacerse dentro del año siguiente a la fecha del restablecimiento de la libertad personal.
Artículo 830 Si uno de los contrayentes padece una enfermedad grave, deberá informar verazmente a la otra parte antes de que se registre el matrimonio; si la otra parte no informa verazmente a la otra parte, la otra parte podrá solicitar; la autoridad de registro de matrimonios o el tribunal popular para anular el matrimonio.
La solicitud de nulidad de un matrimonio debe presentarse dentro del año siguiente a la fecha en que la persona conoce o debe conocer los motivos de la anulación.
831 El matrimonio inválido o anulado no tiene fuerza jurídica vinculante desde el principio. Las partes no tienen los derechos y obligaciones de marido y mujer. Los bienes adquiridos durante la convivencia se resolverán mediante acuerdo entre las partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular dictará sentencia basándose en el principio de cuidar de la parte no culpable. La disposición de bienes de un matrimonio inválido causado por bigamia no infringirá los derechos de propiedad de las partes en un matrimonio legítimo. A los hijos nacidos de los interesados se les aplicará lo dispuesto en esta Ley en materia de padres e hijos.
Capítulo 3 Relaciones Familiares
Sección 1 Relaciones entre Marido y Mujer
Artículo 832: El marido y la mujer tienen igual estatus en el matrimonio y en las relaciones familiares.
Artículo 833 Tanto el marido como la mujer tienen derecho a utilizar su propio nombre.
Artículo 834 Tanto el marido como la mujer tienen libertad para participar en la producción, el trabajo, el estudio y las actividades sociales, y una de las partes no restringirá ni interferirá con la otra.
Artículo 835: Tanto el marido como la mujer gozan por igual de los derechos de criar, educar y proteger a los hijos menores, y ambas partes cargan solidariamente con las obligaciones de criar, educar y proteger a los hijos menores.
Artículo 836: El marido y la mujer tienen la obligación de sustentarse mutuamente.
Cuando una de las partes incumple su obligación de manutención, la parte que necesita manutención tiene derecho a exigir a la otra parte el pago de la manutención.
Artículo 837: Los actos jurídicos civiles realizados por uno de los cónyuges con motivo de las necesidades cotidianas de la familia surtirán efectos sobre ambos cónyuges, salvo pacto en contrario entre uno de los cónyuges y la otra parte.
Las restricciones entre marido y mujer sobre el alcance de las acciones judiciales civiles que una de las partes puede ejercer no serán contra la contraparte de buena fe.
Artículo 838: El marido y la mujer tienen derecho a heredar la herencia del otro.
Artículo 839: Serán bienes comunes del marido y de la mujer y serán de propiedad conjunta del marido y de la mujer los siguientes bienes adquiridos por el marido y la mujer durante la relación matrimonial:
( 1) Salarios, bonificaciones y otras remuneraciones por servicios laborales;
(2) Ingresos provenientes de la producción, operación e inversión;
(3) Ingresos por derechos de propiedad intelectual; p>
(4) Los bienes obtenidos por herencia o donación, salvo lo previsto en el párrafo 3 del artículo 840 de esta Ley;
(5) Los demás bienes que formarán parte del contrato.
El marido y la mujer tienen iguales derechos para manejar los mismos bienes.
Artículo 840: Serán bienes muebles de uno de los cónyuges:
(1) Los bienes prematrimoniales de uno de los contrayentes.
(2) Uno; propiedad de la parte debido a Daños e indemnización por lesiones personales;
(3) Propiedad determinada en el testamento o contrato de donación como perteneciente únicamente al esposo o esposa;
(4) Necesidades diarias para uso exclusivo de una de las partes;
(5) Otros bienes que deban pertenecer a una de las partes.
Ochocientos cuarenta y un hombres y mujeres podrán acordar que los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes antes del matrimonio serán de propiedad mutua o conjunta, o parte de ellos serán de propiedad mutua y parte de manera conjunta. El acuerdo debe ser por escrito. Si no hubiere acuerdo o el acuerdo fuere confuso, se estará a lo dispuesto en los artículos 839 y 840 de esta Ley.
El acuerdo entre marido y mujer sobre los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes anteriores al matrimonio será vinculante para ambas partes.
Si el marido y la mujer convienen en que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad del otro, y las deudas que el marido o la mujer tengan con terceros se pagarán con los bienes muebles del marido o esposa si la otra parte tiene conocimiento del acuerdo.
Artículo 842: Durante la existencia de la relación matrimonial, si concurre alguna de las siguientes circunstancias,
uno de los cónyuges podrá solicitar del Tribunal Popular la división de los bienes comunes:
>(1) Una de las partes oculta, transfiere, vende, destruye, despilfarra los bienes del marido y la mujer, o falsifica las deudas del marido y la mujer, etc., lo que daña gravemente los intereses de los bienes del marido. y esposa;
(2) Una de las partes tiene la obligación legal de mantener a una persona que padece una enfermedad grave y necesita tratamiento médico, y la otra parte no acepta pagar los gastos médicos correspondientes.
Sección 2ª Relación paternofilial y otras relaciones de parentesco próximo
Artículo 843: Si los padres incumplen sus obligaciones alimentarias, tendrán derecho los hijos menores de edad o los hijos adultos que no puedan vivir independientemente para reclamar la manutención de los hijos a los padres.
Los padres cuyos hijos adultos no cumplen con sus obligaciones alimentarias, que no pueden trabajar o tienen dificultades para vivir tienen derecho a exigir a sus hijos adultos el pago de una pensión alimenticia.
Artículo 844: Los padres tienen el derecho y la obligación de proteger y educar a sus hijos menores. Si un menor causa daño a otros, los padres serán responsables civilmente de conformidad con la ley.
Artículo 845: Los hijos pueden llevar el apellido de su padre o el de su madre.
Artículo 846: Los hijos respetarán los derechos matrimoniales de sus padres y no interferirán en el divorcio, las segundas nupcias o la vida después del matrimonio de sus padres. Las obligaciones de manutención de los hijos para con sus padres no terminan debido a cambios en la relación matrimonial de sus padres.
Artículo 847: Los padres y los hijos tienen derecho a heredar la herencia unos de otros.
Artículo 848: Los hijos nacidos fuera del matrimonio tienen los mismos derechos que los nacidos dentro del matrimonio, y ninguna organización o individuo podrá dañarlos o discriminarlos.
El padre o la madre biológicos que no mantengan directamente a un hijo nacido fuera del matrimonio correrán con los gastos de manutención de los hijos menores de edad o de los hijos adultos que no puedan vivir de forma independiente.
Artículo 849: Los padrastros e hijastros no serán objeto de maltrato ni discriminación. Las disposiciones legales sobre las relaciones entre padres e hijos se aplicarán a los derechos y obligaciones entre el padrastro o madrastra y los hijastros criados y educados por él.
Artículo 850 Si hubiere objeción a la relación paternofilial, el padre, la madre o el hijo mayor de edad podrán presentar demanda ante el Tribunal Popular para solicitar la confirmación o denegación de la relación paternofilial.
Artículo 851: Los abuelos y abuelos maternos que puedan costearlo tienen la obligación de sustentar a los nietos menores cuyos padres hayan fallecido o cuyos padres no puedan criarlos.
Los nietos que puedan permitírselo tienen la obligación de mantener a los abuelos cuyos hijos hayan fallecido o cuyos hijos no puedan mantenerlos.
Artículo 852: El hermano que puede costearlo tiene la obligación de sustentar al hermano menor cuyos padres han fallecido o cuyos padres no pueden sustentarlos.
Los hermanos y hermanas que pueden permitírselo y son criados por sus hermanos y hermanas tienen la obligación de mantener a sus hermanos y hermanas que carecen de la capacidad de trabajar y carecen de una fuente de ingresos.
La primera ley de matrimonio de la República Popular China fue la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" que fue promulgada e implementada el 1 de mayo de 1950. El 10 de septiembre de 1980, la Tercera Sesión del Quinto Congreso Nacional del Pueblo aprobó el "Reglamento de la República Popular China" y fue revisado de acuerdo con la 21.ª Sesión del Comité Permanente del Noveno Congreso Nacional del Pueblo el 28 de abril de 2001. *La Ley de Matrimonio de la República de China. El texto completo de la nueva Ley de Matrimonio consta de seis capítulos, que incluyen disposiciones generales, matrimonio, relaciones familiares, divorcio, medidas de alivio y responsabilidades legales, disposiciones complementarias y 51 artículos. El contenido se centra principalmente en el ajuste de las relaciones matrimoniales y también involucra cuestiones importantes como las relaciones personales familiares y las relaciones de propiedad. El 12 de agosto de 2011, el Tribunal Popular Supremo emitió la última interpretación judicial de la Ley de Matrimonio. El Código Civil entrará en vigor el 1 de enero de 2021. "Ley de Matrimonio de la República Popular China", "Ley de Sucesión de la República Popular China", "Principios Generales de la República Popular China y Derecho Civil", "Ley de Adopción de la República Popular China", "Ley de Adopción de la República Popular China", de Adopción de China", "Ley de Garantías de la República Popular China", "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Propiedad de la República Popular China", "Ley de Responsabilidad Civil de la República Popular China", Quedan derogadas al mismo tiempo la "Ley de Propiedad de la República Popular China" * y las Disposiciones Generales del Derecho Civil.