Reglas de Implementación del Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado
(El Decreto No. 50 del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos fue anunciado el 18 de diciembre de 2008; De acuerdo con la "Revisión de las Reglas de Implementación de las Regulaciones Provisionales de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado" el 28 de octubre de 2011 》 y la "Decisión de la República Popular China sobre las Normas de Implementación del Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto a las Empresas".
Artículo 2 Los bienes mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refieren a bienes muebles corporales, incluidos la electricidad, el calor y el gas.
El procesamiento mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere al negocio de procesamiento de bienes encomendado, es decir, el encomendante proporciona materias primas y materiales principales, y el encomendador fabrica los bienes de acuerdo con el encomendante. los requisitos de la parte y cobra los honorarios de procesamiento.
El término "reparación y reparación" mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la actividad de reparación de bienes dañados o que no funcionan, encargada de restaurarlos a su estado y funciones originales.
Artículo 3 La venta de bienes mencionada en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la transferencia de propiedad de bienes a cambio de una tarifa.
La prestación de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento (en adelante, servicios gravados) mencionada en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la prestación remunerada de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento. No se incluyen los empleados empleados por unidades o hogares industriales y comerciales individuales para proporcionar servicios de procesamiento, reparación y reparación para la unidad o el empleador.
El término "compensado" tal como se menciona en estas reglas se refiere a la obtención de dinero, bienes u otros beneficios económicos del comprador.
Artículo 4 Se considerarán enajenaciones de bienes los siguientes actos de una entidad o de una persona física o familiar industrial y comercial:
(1) La entrega de bienes a otras entidades o personas físicas para su venta en a consignación;
(2) Ventas de bienes a consignación;
(3) Los contribuyentes con dos o más instituciones y una contabilidad unificada transfieren bienes de una institución a otras instituciones para sus ventas, pero las instituciones pertinentes están ubicadas en el mismo condado (Ciudad), excepto;
(4) Utilizar bienes de producción propia o de procesamiento confiado para artículos sujetos a impuestos sin IVA;
(5) Uso de bienes de producción propia o de procesamiento confiado Los bienes se utilizan para el bienestar colectivo o consumo personal;
(6) Los bienes de producción propia, procesamiento por encargo o comprados se proporcionan como inversiones a otras unidades o hogares industriales y comerciales individuales ;
( 7) Distribuir bienes de producción propia, de procesamiento confiado o comprados a accionistas o inversores;
(8) Entregar bienes de producción propia, de procesamiento confiado o comprados a otras unidades o particulares de forma gratuita.
Artículo 5 Si una actividad de venta involucra tanto bienes como servicios no sujetos al IVA, se trata de una actividad de venta mixta. Además de lo dispuesto en el artículo 6 de estas Normas Detalladas, las ventas mixtas realizadas por empresas, unidades corporativas y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes se considerarán ventas de bienes y pagarán el impuesto al valor agregado. ; ventas mixtas por otras unidades e individuos Este comportamiento se considera como la venta de servicios no sujetos al IVA y no se paga IVA.
Los servicios no sujetos al IVA mencionados en el primer párrafo de este artículo se refieren a la industria del transporte, la industria de la construcción, la industria financiera y de seguros, la industria de correos y telecomunicaciones, la industria de la cultura y el deporte, la industria del entretenimiento y los servicios. que están sujetos al impuesto empresarial. Servicios laborales dentro del ámbito de las partidas del impuesto industrial.
Las empresas, unidades corporativas y hogares industriales y comerciales individuales que se dediquen a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes mencionados en el primer párrafo de este artículo incluyen principalmente las dedicadas a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes y al mismo tiempo se dedican a negocios sin valor agregado. Esto incluye entidades y hogares industriales y comerciales individuales que gravan servicios sujetos a impuestos.
Artículo 6 Para las siguientes actividades de ventas mixtas, los contribuyentes calcularán por separado el volumen de ventas de bienes y servicios no sujetos al IVA, y calcularán y pagarán el IVA con base en el volumen de ventas de los bienes vendidos. los servicios gravados no están sujetos al IVA; si no se contabilizan por separado, el volumen de ventas de los bienes será determinado por las autoridades fiscales competentes:
(1) Venta de bienes de producción propia y prestación de servicios de construcción. al mismo tiempo Comportamiento;
(2) Otras circunstancias especificadas por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos.
Artículo 7 Si un contribuyente realiza simultáneamente partidas imponibles no IVA, el volumen de ventas de bienes o servicios imponibles y el volumen de negocios de partidas imponibles no IVA se calcularán por separado si no se calculan por separado; el contribuyente calculará por separado el volumen de ventas de bienes o servicios imponibles. La autoridad fiscal competente determinará el volumen de ventas de bienes o servicios imponibles.
Las ventas de bienes o la prestación de servicios de procesamiento, reparación y reparación dentro del territorio de la República Popular China (en adelante, el territorio) como se menciona en el Artículo 8 del Reglamento, Artículo 1, se refiere a:
(1) El lugar de salida o ubicación de los bienes vendidos está dentro del territorio;
(2) Los servicios imponibles prestados ocurren dentro del territorio.
Artículo 9: Las unidades mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a empresas, unidades administrativas, instituciones públicas, unidades militares, grupos sociales y otras unidades.
Las personas físicas mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a los hogares industriales y comerciales individuales y a otras personas físicas.
Artículo 10: Si una unidad arrienda o contrata a otras unidades o personas naturales para su operación, el arrendatario o contratista será el contribuyente. Artículo 11 El impuesto al valor agregado reembolsado al comprador por contribuyentes distintos de los pequeños contribuyentes (en adelante, contribuyentes generales) debido a la devolución o descuento de bienes vendidos se deducirá del impuesto repercutido en el período actual en el que se realiza la devolución. o descuento de bienes vendidos El impuesto al valor agregado recuperado debido al retiro o descuento de bienes comprados se deducirá del impuesto soportado en el período actual en que se produzca el retiro o descuento de bienes comprados.
Después de que un contribuyente general vende bienes o servicios sujetos a impuestos y emite una factura de impuesto especial al valor agregado, si los bienes de venta se devuelven o se descuentan, o la factura se emite incorrectamente, se emitirá un impuesto especial al valor agregado con letra roja. La factura se emitirá de conformidad con las normas de la Administración Estatal de Impuestos. Si no se emite una factura especial del impuesto al valor agregado con letras rojas como se requiere, el impuesto al valor agregado no se deducirá del impuesto repercutido.
Cargos por pagos atrasados, intereses por pagos diferidos, compensaciones, cargos por cobranza, pagos por adelantado, cargos por embalaje, alquiler de embalaje, gastos de reserva, gastos de calidad, gastos de transporte y manipulación y otros cargos de precio extra de diversa naturaleza. Sin embargo, no se incluyen los siguientes conceptos:
(1) Impuesto al consumo recaudado y remitido por procesamiento encomendado de bienes de consumo sujetos al impuesto al consumo.
(2) Costos de transporte anticipados que cumplan con las siguientes condiciones:
1. La factura de tarifa de transporte del departamento de transporte se emite al comprador; el contribuyente transfiere la factura al comprador.
(3) Fondos gubernamentales o tasas administrativas recaudados por cuenta de terceros que cumplan las siguientes condiciones:
1. Fondos gubernamentales establecidos con la aprobación del Consejo de Estado o del Ministerio de Hacienda. serán financiados por el Consejo de Estado o el Ministerio de Finanzas establecidos con la aprobación del gobierno popular provincial y sus autoridades de finanzas y precios;
2. Se emitirá un departamento a nivel provincial o superior;
3. Todo el dinero recaudado se entregará al departamento de finanzas.
(4) Primas de seguro cobradas al comprador al vender bienes mientras se maneja el seguro, así como el impuesto sobre la compra de vehículos y las tasas de licencia de vehículos cobradas al comprador en nombre del comprador.
Artículo 13 Si las ventas mixtas están sujetas al impuesto al valor agregado de conformidad con el artículo 5 de este Reglamento, el volumen de ventas será el total del volumen de ventas de bienes y el volumen de negocios de servicios no sujetos al IVA. .
Artículo 14 Si un contribuyente general vende bienes o servicios sujetos a impuestos y adopta el método de fijación de precios combinado de volumen de ventas e impuesto repercutido, el volumen de ventas se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula:
Volumen de ventas = Volumen de ventas incluyendo impuestos ÷ (1 + tasa impositiva)
Artículo 15 Si un contribuyente liquida las ventas en una moneda distinta del RMB, la tasa de conversión del RMB de sus ventas puede ser el día en que se producen las ventas. o 1 del mes. El tipo de paridad central del tipo de cambio del RMB del día. Los contribuyentes deberán determinar de antemano qué tasa de conversión utilizarán y no podrán modificarla dentro del año siguiente a su determinación.
Artículo 16 Si un contribuyente tiene un precio manifiestamente bajo sin razones justificables según lo mencionado en el artículo 7 del Reglamento o tiene un acto considerado como venta de bienes sin ningún monto de ventas según lo enumerado en el artículo 4 de este Reglas de Detalle, el contribuyente será tratado de la siguiente manera: El volumen de ventas se determina secuencialmente:
(1) Determinación con base en el precio de venta promedio del contribuyente de bienes similares en el período más reciente.
(2) Determinar con base en el precio promedio de venta de bienes similares por parte de otros contribuyentes en el período más reciente.
(3) El precio imponible se determina en función de la composición. La fórmula para el precio imponible es:
El precio imponible = costo × (1 + margen de beneficio del costo)
Para bienes sujetos al impuesto al consumo, el precio imponible debe sumarse al precio imponible Calcular el importe del impuesto al consumo.
El costo en la fórmula se refiere a: el costo de producción real cuando se venden bienes de producción propia y el costo de adquisición real cuando se venden bienes subcontratados. El margen de beneficio de costos en la fórmula lo determina la Administración Estatal de Impuestos.
El precio de compra mencionado en el inciso (3) del artículo 8, párrafo 2, artículo 17 del Reglamento incluye el precio de los productos agrícolas adquiridos por el contribuyente e indicado en la factura de compra o factura de venta del producto agrícola y el pago de conformidad con la reglamentación del impuesto al tabaco.
El monto de los gastos de transporte mencionados en el inciso (4) del párrafo 2 del artículo 8 del Reglamento se refiere a los gastos de transporte indicados en el documento de liquidación de gastos de transporte (incluidos los gastos de ductos ferroviarios y transporte ferroviario dedicado) , fondos de construcción, excluidos gastos de carga y descarga, primas de seguros y otros gastos diversos.
Artículo 19 El término “certificado de deducción del IVA” mencionado en el artículo 9 del Reglamento se refiere a las facturas especiales de IVA, a los documentos aduaneros especiales de pago del IVA de importación, a las facturas de compra de productos agrícolas y a las facturas de venta de productos agrícolas, así como Documentos de liquidación de tarifas de transporte.
Artículo 20 Si un comportamiento de ventas mixtas está sujeto al impuesto al valor agregado de conformidad con el artículo 5 de estas Reglas, el impuesto soportado sobre los bienes adquiridos utilizados para los servicios no sujetos al IVA involucrados en las ventas mixtas El comportamiento deberá cumplir con las normas. El artículo 8 estipula que se permite deducirlo del impuesto repercutido. Artículo 21 El término "bienes adquiridos" mencionado en el punto (1) del artículo 10 del Reglamento no incluye los utilizados tanto para los artículos sujetos al IVA (excluidos los artículos exentos del IVA) como para los artículos no sujetos al IVA sujetos a valor. impuesto añadido (en adelante libre de impuestos), bienestar colectivo o activos fijos para consumo personal.
El término “activos fijos” mencionado en el párrafo anterior se refiere a máquinas, maquinaria, herramientas de transporte y otros equipos, herramientas, aparatos, etc. relacionados con la producción y operación con una vida útil de más de 12 años. meses.
Artículo 22: El consumo personal mencionado en el inciso (1) del artículo 10 del Reglamento incluye el consumo social y de entretenimiento de los contribuyentes.
Las partidas imponibles sin IVA mencionadas en el artículo 23, artículo 10, inciso (1) del Reglamento y estas normas detalladas se refieren a la prestación de servicios imponibles sin IVA, la transferencia de activos intangibles, la compraventa de inmuebles y construcción de inmuebles en curso.
Los bienes inmuebles mencionados en el párrafo anterior se refieren a bienes que no pueden moverse o que causarán cambios en su naturaleza o forma después de su traslado, incluyendo edificios, estructuras y otros anexos del terreno.
Las nuevas construcciones, reconstrucción, ampliación, reparación y decoración de inmuebles por parte del contribuyente son todos proyectos inmobiliarios en curso.
Artículo 24 Las pérdidas anormales a que se refiere el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento se refieren a las pérdidas producidas por hurto, extravío, moho y deterioro por mala gestión.
Artículo 25: No se deducirá del impuesto repercutido el impuesto soportado sobre motocicletas, automóviles y yates que estén sujetos al impuesto al consumo para uso propio de los contribuyentes.
Artículo 26 Si un contribuyente general realiza simultáneamente artículos libres de impuestos o servicios no sujetos al IVA y no puede dividir el monto del impuesto soportado que no puede deducirse, el monto del impuesto soportado que no puede deducirse se calculado de acuerdo con la siguiente fórmula:
p>El monto del impuesto soportado que no se puede deducir = el monto total del impuesto soportado que no se puede dividir en el mes actual × el volumen total de ventas de artículos libres de impuestos y servicios laborales no sujetos al IVA en el mes actual ÷ el volumen total de ventas y el volumen de negocios total en el mes actual
Artículo 27 Si los bienes adquiridos o servicios sujetos al impuesto por los cuales se ha deducido el impuesto soportado ocurren y las circunstancias especificado en el artículo 10 del Reglamento (excluyendo artículos libres de impuestos y servicios no sujetos a IVA), los bienes o servicios sujetos a impuestos adquiridos serán El impuesto soportado sobre los servicios sujetos a impuestos se deducirá del impuesto soportado para el período actual si el Si no se puede determinar el impuesto soportado, el impuesto soportado a deducir se calculará sobre la base del coste real del período actual.
Las normas para los pequeños contribuyentes mencionadas en el artículo 11 del Reglamento del Artículo 28 son:
(1) Contribuyentes que se dediquen a la producción de bienes o a la prestación de servicios gravados , y Contribuyentes que se dediquen principalmente a la producción de bienes o a la prestación de servicios gravados, y también se dediquen a la venta al por mayor o al por menor de bienes, y cuyas ventas anuales gravables con valor agregado (en adelante, ventas gravables) sean inferiores a 500,000 yuanes (incluido el monto original, el mismo a continuación);
(2) Los contribuyentes distintos de los especificados en el punto (1) del párrafo 1 de este artículo tienen ventas imponibles anuales de menos de 800.000 yuanes.
El término "dedicados principalmente a la producción de bienes o a la prestación de servicios gravados", mencionado en el primer párrafo de este artículo, se refiere a la proporción de las ventas anuales del contribuyente de bienes, producción o prestación de servicios gravados. a las ventas anuales gravables Más del 50%.
Artículo 29: Otras personas físicas cuyas ventas anuales imponibles excedan los estándares para los pequeños contribuyentes tributan como unidades no empresariales y las empresas que no participan con frecuencia en actividades imponibles pueden optar por serlo; tributan como pagan los contribuyentes de pequeña escala.
Artículo 30: Las ventas de los pequeños contribuyentes no incluyen su impuesto a pagar.
Si un pequeño contribuyente vende bienes o servicios sujetos a impuestos utilizando el método de fijación de precios combinado de volumen de ventas e impuesto a pagar, el volumen de ventas se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula:
Ventas volumen = volumen de ventas incluido el impuesto ÷ (1 + tasa de recaudación) Artículo 31 El monto de las ventas devuelto al comprador por un pequeño contribuyente debido a la devolución o descuento de los bienes de venta se deducirá del volumen de ventas en el período actual cuando el se produce devolución o descuento de bienes vendidos.
Artículo 32: El término “buena contabilidad”, tal como se menciona en el artículo 13 del Reglamento y estas reglas detalladas, se refiere a la capacidad de establecer libros contables de acuerdo con el sistema de contabilidad nacional unificado y llevar la contabilidad con base en comprobantes legales y válidos.
Artículo 33 Salvo disposición en contrario de la Administración Tributaria del Estado, una vez que un contribuyente sea reconocido como contribuyente general, no podrá convertirse en un pequeño contribuyente.
Artículo 34 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el impuesto a pagar se calculará en función del volumen de ventas según el tipo del IVA, no deduciéndose el impuesto soportado ni utilizándose facturas especiales con IVA. :
(1) La contabilidad general del contribuyente no es sólida o no puede proporcionar información fiscal precisa;
(2) Salvo lo dispuesto en el artículo 29 de estas normas detalladas, las ventas del contribuyente exceden las Normas para grandes contribuyentes y la no solicitud de procedimientos generales de reconocimiento de contribuyentes.
Artículo 35 El alcance de algunos artículos libres de impuestos estipulados en el artículo 15 del Reglamento se limita a lo siguiente:
(1) Agricultura a que se refiere el punto (1) del párrafo 1 , Se refiere a la plantación, la cría, la silvicultura, la ganadería y la acuicultura.
Los productores agrícolas incluyen unidades e individuos dedicados a la producción agrícola.
Los productos agrícolas se refieren a productos agrícolas primarios, y el alcance específico lo determina el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos.
(2) Los libros antiguos mencionados en el punto (3) del párrafo 1 se refieren a libros antiguos y usados comprados a la sociedad.
(3) Los elementos mencionados en el punto (7) del párrafo 1 que han sido utilizados por uno mismo se refieren a elementos que otras personas han utilizado ellos mismos.
Artículo 36: Los contribuyentes que vendan bienes o servicios gravados que estén sujetos a normas de exención de impuestos podrán renunciar a la exención de impuestos y pagar el impuesto al valor agregado de acuerdo con las normas. Después de renunciar a la exención de impuestos, no podrá volver a solicitarla dentro de los 36 meses.
Artículo 37: El alcance aplicable del umbral del Impuesto al Valor Agregado se limita a las personas físicas.
El rango del umbral del impuesto al valor agregado es el siguiente:
(1) Para quienes venden productos, el volumen de ventas mensual es de 5.000 a 20.000 yuanes;
(2) ) Para las ventas de servicios sujetos a impuestos, el volumen de ventas mensual es de 5.000 a 20.000 yuanes;
(3) Para los servicios sujetos a impuestos, el volumen de ventas mensual es de 300 a 500 yuanes.
El volumen de ventas a que se refiere el párrafo anterior se refiere al volumen de ventas de los pequeños contribuyentes a que se refiere el párrafo 1 del artículo 30 de estas Normas de Desarrollo.
Los departamentos (oficinas) de finanzas de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y la Oficina Estatal de Impuestos deben determinar los umbrales aplicables para sus respectivas regiones dentro del rango especificado y en función de las condiciones reales. y comunicarlos al Ministerio de Hacienda y a la Administración Estatal de Tributos para su archivo.
El día en que se recibe el pago de las ventas o se obtiene el comprobante de reclamación del pago de las ventas según lo estipulado en el inciso 1) del numeral 1 del artículo 19 del Reglamento, artículo 38, dependiendo de las ventas. método de liquidación, es el siguiente:
(1) La mercancía se vende mediante recogida directa, independientemente de si la mercancía se envía, el día en que se recibe el pago de venta o el recibo de reclamación del pago de venta. se obtiene.
(2) El día en que se vende la mercancía mediante recogida y aceptación y cobro bancario encomendado es el día en que se envía la mercancía y se completan los trámites de recogida.
(3) Para bienes vendidos a crédito o cobro a plazos, la fecha de pago será el día estipulado en el contrato escrito si no existe contrato escrito o el contrato escrito no estipula la fecha de pago. , la fecha será el día en que se envíen las mercancías.
(4) Las ventas de mercancías mediante pago anticipado se realizarán el día en que se embarquen las mercancías, salvo para la producción y venta de maquinaria y equipos de gran escala, barcos, aviones y otras mercancías con un período de producción de más de 12 meses, la mercancía se venderá por adelantado o por escrito en la fecha de pago estipulada en el contrato.
(5) Cuando se encomiende a otros contribuyentes la venta de bienes en consignación, el día en que se reciba la lista de consignación de la unidad de consignación o se reciba todo o parte del pago. Si no se recibe la lista de envío y el pago, pasarán 180 días después de que se haya emitido la mercancía en envío.
(6) Las ventas de servicios gravables serán el día en que se presta el servicio y se recibe el pago de las ventas o se obtiene el recibo de reclamación del pago de las ventas.
(7) La conducta del contribuyente que se considerará venta de los bienes enumerados en los incisos (3) a (8) del artículo 4 de estas normas detalladas será el día en que se enajenen los bienes.
Artículo 39: La disposición del artículo 23 del Reglamento de que una cuarta parte es el período de pago del impuesto sólo se aplica a los pequeños contribuyentes. El período de pago del impuesto específico para los pequeños contribuyentes será determinado por las autoridades tributarias competentes en función del monto del impuesto a pagar.
Artículo 40 Las presentes normas entrarán en vigor el 1 de enero de 2009.