Texto original y traducción de "Vuelve y Vuelve"
Texto original y traducción de "Come Back and Lai Ci":
La familia Yu es pobre y la agricultura no es suficiente para mantenerse. Los niños tienen la habitación llena, no tienen grano en la botella y no tienen capital para vivir, pero tampoco habilidades. Muchos familiares y amigos me persuadieron para convertirme en funcionario a largo plazo, estaba lleno de esperanza y seguí mi carrera en vano. Sucederán cosas en todas direcciones, y los príncipes tratarán la bondad como una virtud, y el tío de la familia será pobre, por lo que la usará en Xiaoyi. En ese momento, la agitación no se calmaba y estaba preocupado por el largo servicio. Peng Ze regresó a casa a cientos de millas de distancia. Los beneficios de la tierra pública eran suficientes para producir vino.
Así que lo pedí. Después de unos días, la familia sintió ganas de regresar a casa. ¿Por qué? Es de naturaleza natural y no se obtiene mediante el trabajo duro. Aunque el hambre y el frío pueden aliviar el dolor, van en contra de la propia voluntad y provocan enfermedades. Sabor de los asuntos humanos, todos los alimentos y bebidas autoservicio. Entonces me sentí triste y generoso, profundamente avergonzado de las ambiciones de mi vida. Todavía espero con ansias a Yimin, cuando recojo mi ropa y pasa la noche. La hermana de Xun Cheng murió en Wuchang. Estaba enamorada de Jun Ben y renunció a su cargo. Desde mediados de otoño hasta el invierno, permanecí en el cargo más de ochenta días.
Como las cosas van bien, el capítulo del destino se llama "Vuelve y vuelve". También es el undécimo mes del año de Yisi.
Vuelve y vuelve, ¿se llenará el campo de barbas salvajes? Puesto que consideras tu corazón como un sirviente, ¿te sientes ridiculizado y melancólico y sólo triste? Si comprendes el pasado, no debes protestar, pero si sabes lo que viene, puedes seguir adelante. De hecho, el camino perdido no está lejos. Siento que lo que es ahora es pero ayer no fue. El barco navega lejos, sopla el viento y la ropa. Le pregunté a Zheng Husband sobre el camino a seguir y odié la tenue luz de la mañana.
Mirando la casa, estoy feliz y corriendo. El criado te da la bienvenida y el niño espera la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero aún quedan pinos y crisantemos. Cuando llevé a mi hijo a casa, había una botella llena de vino. Usa la taza para beber por ti mismo, mira al patio para disfrutar de tu belleza. Apoyado contra la ventana sur para expresar su orgullo, es fácil descansar las rodillas al observar su apariencia. El jardín está lleno de luz solar para hacerlo interesante. Aunque la puerta está colocada, siempre está cerrada. El anciano se anima a descansar, endereza la cabeza y mira a lo lejos.
Las nubes salen de Xiu sin intención, y los pájaros saben cuando están cansados de volar. El paisaje está borroso y el paisaje está a punto de entrar, acariciando el pino solitario y deambulando.
Vuelve y vuelve, por favor hazme una visita y no vuelvas a viajar nunca más. El mundo está en contra de mi voluntad, ¿cómo puedo volver a pedir mis palabras? Palabras de amor para complacer a los familiares, música en el piano y escritura para calmar las preocupaciones. Los campesinos me dijeron que se acercaba la primavera y que algo sucedería en Xichou. O un carruaje que lleva vida, o un barco solitario. Es a la vez gracioso y gracioso encontrar barrancos, y también accidentado pasar por colinas. Los árboles están floreciendo y los manantiales empiezan a gotear. Cuando obtengo todas las cosas buenas, me siento agradecido por el resto de mi vida.
¡Eso es! ¿Cuándo se restaurará Yuxingyu? ¿Estás dispuesto a quedarte o irte como quieras? ¿Por qué no? ¿Qué más quieres hacer? La riqueza y el honor no son mi deseo y no se puede esperar una patria imperial. Si te lo pasas bien, puedes ir solo, o plantar un palo y trabajar duro. Sube a Donggao para calmar el silbido y compone poemas cerca del arroyo claro. Hablando de la multiplicación y volviendo al final, ¡el destino de Yuefu vuelve al ridículo y la duda!