¿Dónde está la versión real de "El prefacio de la colección Lanting"?
El registro chino clásico de Tang Taizong defraudando el "Prefacio de Lanting" es el siguiente:
Cuando llegó a Zhenguan, Tang Taizong estaba decidido a aprender de los libros de los dos reyes y Copie las obras originales, pero no obtuvo el "Prefacio de Lanting". Después de la entrevista supe que estaba en el Departamento de Elocuencia y que me habían citado tres veces. Eloquent mintió diciendo que no sabía dónde estaba el desastre. Fang Lingxuan sugirió que Yushi Xiao Yi fuera más listo que él. Xiao Yi mantuvo su nombre en el anonimato, fingiendo ser un pobre erudito, jugando ajedrez, cantando y escribiendo caligrafía y pintura en libros olvidados. Más tarde, se jactó de lo que había escondido y colgó su obra original "Lanting Prefacio" en el techo. pantalla, por lo que tomó el lugar de Xiao Yi en esta posición. Cuando el emperador Taizong de la dinastía Tang estaba agonizando, ordenó que se entregaran varias copias a los funcionarios del príncipe. Le dijo a Li Zhi: "Quiero obtener algo de ti. Si eres sincero y filial, ¿cómo puedes ir en contra de mi corazón? ¿Qué piensas? "Así que el "Prefacio a la Colección Lanting" fue originalmente enterrado en Zhaoling.
He Congyun dijo que la historia anterior fue contada por un discípulo de Wenbian en la antigua casa del maestro zen Zhiyong del templo Yongxing
El 3 de marzo del noveno año de. Chuanyong (353), Wang Xizhi y 465, 4380 personas, incluidos amigos y familiares literarios Xie An, Sun Chuo, etc., organizaron una ceremonia en Lanting, que era una costumbre ritual de beber agua y escribir un poema. Escribió cientos de historias, pero ninguna de ellas era tan buena como el original, por lo que fue llamado "el libro más orgulloso".
Wang Xizhi consideró el "Prefacio de Lanting" como una reliquia familiar y lo transmitió. de generación en generación hasta la séptima generación de la familia Wang. Sun Zhiyong se convirtió en monje y pasó la copia original de sus libros ancestrales a su discípulo, el monje Cai Bian. Li Shimin coleccionó una gran cantidad de tesoros de caligrafía de Wang Xizhi y, a menudo, los estudió”, pagando repetidamente grandes sumas de dinero, pero sin resultados.
Más tarde, se descubrió que la obra original de “Lanting Collection. Prefacio” estaba en manos de un monje llamado Cai Bian en Kuaiji, lo que llevó al emperador Taizong de la dinastía Tang a defraudar la obra original de “Prefacio de la colección Lanting”. Se agrega la historia de ser enterrado en Zhaoling con el emperador Taizong de la dinastía Tang. a la atmósfera legendaria y misteriosa de "Lanting Preface"
El elocuente monje es bueno en caligrafía y pintura, y colecciona "Lanting Collection Preface" en el oscuro umbral de la viga. En su desesperación, el emperador Taizong de. la dinastía Tang envió a su censor Xiao Yi a Yuezhou para diseñar y obtener la obra original.
Xiao Yi se disfrazó de erudito pobre y llevó a algunas personas de Wang Xizhi y Wang Xianzhi a visitarlo. Los amigos a menudo bebían, escribían poemas y comentaban las pinturas y caligrafía de los dos reyes. Cuando el vino estaba caliente, finalmente reveló que tenía la copia original del "Prefacio de Lanting". "Amigo" y perdió la vigilancia. Puso el Lanting original sobre la mesa y no lo volvió a colocar en el umbral oscuro de la viga. Un día, Xiao Yi supo que el polemista iba a salir, así que lo devolvió en secreto. Entró a la habitación del monje y robó la copia original de la colección de Lanting. Xiao Yi robó la copia original de Lanting, fue a la oficina oficial local y le ordenó que promovera la elocuencia y llamara al polemista imperial. Después de llegar, Xiao Yi le dijo que había venido. para obtener el trabajo original de Lanting por decreto imperial, y ahora lo tenía, así que llamó para despedirse. Después de escuchar el elocuente discurso, se desmayó y murió de conmoción y arrepentimiento.
Después de que Tang Taizong obtuvo a Wang. El trabajo original de Xizhi lo imitó y lo amplió, y convirtió a su príncipe en un ministro cercano. Cuando estaba muriendo, fue enterrado en Zhaoling.
Entonces, este "primer guión en ejecución en el mundo" fue enterrado en. Zhaoling.
El "Libro del Dragón" es la inscripción en tinta más famosa de la dinastía Tang, y el "Libro Dingwu" es el primero entre las tallas de piedra.
Este incidente tiene repercusiones. Biografía de dinastías" registra que Tao Wen, nuestro enviado a Hou Liangyaozhou, una vez robó Zhaoling: "Tao Cong estaba caminando por la carretera y vio el sistema de palacios, que era tan majestuoso como el mundo. Hay camas de piedra en los compartimentos este y oeste en el medio. En la carta de piedra sobre la cama, hay cajas de hierro, libros de vidas anteriores, la letra de Wang Zhong y papel y tinta nuevos que Taoxi lo tomó y se lo pasó al mundo. "
Según los registros, el "Prefacio de Lanting" original fue redescubierto por el "ladrón de tumbas" Tao Wen. Sin embargo, hay 21 en Zhaoling y no está seguro de si realmente fue robado.
p>
Además, Cai Ting de la dinastía Song dijo en la posdata que cuando el "Prefacio de Lanting" fue enterrado juntos, fue escrito por las hermanas de Li Shimin y reemplazado por una falsificación, y el trabajo original permaneció en el mundo.
Pero desde entonces, las noticias del "Prefacio de Lanting" original han sido como las de Huang He, y su paradero es aún más misterioso.
Wang Xizhi (escrito en 303-361, 321-379), el autor original del "Prefacio a la Colección Lanting", fue un calígrafo de la dinastía Jin del Este. Su primer nombre era Shao Yi, su nombre. Su apellido era Lian Zhai, de nacionalidad Han, su hogar ancestral era Langya Linyi (ahora Shandong), y más tarde se mudó a Kuaiji (ahora Shaoxing, Zhejiang) y vivió recluido en sus últimos años. Más tarde, se convirtió en gobernador de Kuaiji y dirigió al general de derecha. Era conocido como "Wang Youjun" y "Wang Kuaiji". Fue un gran calígrafo durante la dinastía Jin del Este. Su hijo Wang Xianzhi también era bueno en caligrafía y era conocido colectivamente como los "Dos Reyes". A partir de entonces, los talentos caligráficos de la familia Wang surgieron en grandes cantidades. Murió en el quinto año de la dinastía Jin del Este (361) y fue enterrado en la montaña Jinting Waterfall (también conocida como montaña Ziteng). La quinta casa de Sun Heng fue el templo Jinting, cuyo sitio aún existe.
Las obras representativas de Wang Xizhi incluyen: Huang Tingjing en escritura normal, Lun Leyi, Diecisiete hexagramas en escritura cursiva, hexagrama Dayi Ma en escritura corriente, hexagrama Kuai Xueqing, hexagrama Sang, prefacio de la antología de Lanting, etc. Entre ellos, "El prefacio de la colección Lanting" ha sido muy elogiado por calígrafos de todas las dinastías y es conocido como "el mejor guión del mundo". Wang Jian era bueno siguiendo los métodos de Li, Cao, Kai y Xing, estudiando cuidadosamente la forma del cuerpo, imitando cuidadosamente la forma del cuerpo, aprendiendo de las fortalezas de los demás y preparando todo de una vez. Se separó de lo literario. estilos de las dinastías Han y Wei y se convirtió en su propio estilo con una influencia de gran alcance. Su caligrafía es tranquila y natural, su pincelada es eufemística y sutil, grácil y grácil. Las generaciones posteriores comentaron: "Si flotas en las nubes, el musgo te sorprenderá", "El dragón salta sobre el Tianmen, el tigre yace en el Pabellón Fénix", "La naturaleza se crea en la naturaleza y los dioses abundantes cubren todas las generaciones". Las generaciones posteriores lo conocen como el "Sabio de los Libros".
Wang Xizhi aprendió caligrafía de su tío y más tarde de la señora Wei. Pudo ver calígrafos famosos desde las dinastías Han y Wei, incluido Zhang Zhi en escritura cursiva y Zhong Yao en escritura ortográfica. Su pincelada es abierta y hermosa, y su estructura es rigurosa. Como tesoro nacional, el emperador Taizong de la dinastía Tang pidió al mundo que copiara su caligrafía, y su caligrafía se convirtió en el estilo auténtico en lugar de la caligrafía Han y Wei. En el pasado, se grababan varias inscripciones en escritura de sello o escritura oficial. Después de eso, también se podía grabar la caligrafía de Wang Xi. Se dice que Li Shimin fue enterrado junto con su guión en ejecución "Lanting Preface", que se transmitió de generación en generación como una copia.
El tercer día del tercer mes lunar del noveno año de Yonghe (353 años) de la dinastía Jin del Este, Wang Xizhi, Xie An, Sun Chuo y otras 41 personas estaban bebiendo y componiendo poemas en Lanting, Shaoxing. Este es el famoso "Prefacio a la Colección Lanting". Este post es un borrador, 28 líneas y 324 palabras. Describe la escena de recolección de los literatos en ese momento. Porque el autor estaba de muy buen humor y escribía con mucho orgullo. Se dice que ya no podía escribir más. Hay más de veinte caracteres "Zhi" escritos de diferentes formas. Mi Fu, de la dinastía Song, lo llamó "el guión con mejor ejecución del mundo".
El "Prefacio de Lanting" fue llamado "Prefacio de Linjiang" por la dinastía Jin, y más tarde también se llamó "Prefacio de Xiu", "Prefacio de Hierro" y "Prefacio de Lanting", con un total de 28 líneas y 324. palabras. Según la leyenda, el 3 de marzo, el noveno año de Yonghe en la dinastía Jin del Este (353 d.C.), el cielo estaba brillante y despejado, el viento y las olas estaban en calma, y Wang Xizhi le dio las gracias. Frente al hermoso paisaje y a sus amigos, Wang Xizhi escribió este prefacio en papel de seda y bigote por capricho. Después de regresar a China, Wang Xizhi lo reescribió decenas de veces, pero no era tan bueno como el trabajo original, por lo que también le gustó mucho. Se lo entregó a sus descendientes y se lo pasó a la séptima generación de Wang Xizhi, Sun Zhiyong, que no tuvo hijos y se lo dio a sus discípulos para que lo conservaran. En el décimo año de Zhenguan (636 d.C.), se invitó a calígrafos como Feng Chengsu, Yu Shinan y Chu Suiliang a copiar diez copias y entregárselas a los ministros. Después de su muerte, las obras originales fueron llevadas a Zhaoling como objetos funerarios. Hasta el momento, no hemos podido ver la obra original de "Lanting Prefacio", sólo las imitaciones de primera calidad de la dinastía Tang. El manuscrito más auténtico de la dinastía Tang es el de Feng Chengsu. También se le llama "Libro del Dragón" porque el título del reinado "Dragón" de Tang Zhongzong Li Xian está impreso en el anverso y el reverso del manuscrito. Guo Tianci lo llamó el "Libro del Dragón". "La pincelada es elegante, el color de la tinta es magnífico y es tan hermoso que fascina a la gente".
El "Prefacio de Lanting" es colorido, bueno... proporcionadas y en constante cambio. Las 20 "ambiciones" del post "Cada una de las palabras tiene sus propios méritos". Cuando se utiliza un bolígrafo, el centro es el hueso y el borde es la belleza. A veces contiene almacenamiento, a veces es nítido. Especialmente la composición, de principio a fin, mira el bolígrafo, mira el reverso, claro y desconectado, el encanto es vívido, libre y sencillo. Por lo tanto, Dong Qichang dijo en "Ensayos sobre cómo pintar una habitación zen" al final de la dinastía Ming: "La composición del prefacio de Youjun Lanting es la mejor de los tiempos antiguos y modernos. Sus palabras, grandes o pequeñas, se reflejan todas y son todo en el Dharma, por lo que es un dios. Lo más valioso. Sí, el estilo del "Prefacio de Lanting" encarna las hábiles habilidades con la pluma y la tinta del autor, sus profundas habilidades tradicionales, su amplia alfabetización cultural y su noble sentimiento artístico. También se conoce como "Prefacio de Lanting", "Prefacio de Lanting" y "Prefacio" de He Lin, "Prefacio", "Prefacio".
El 3 de marzo, noveno año de Yonghe en la dinastía Jin del Este (353 d. C.), cuarenta y una personas, entre ellas Wang Xizhi, Xie An y Sun Chuo, escribieron "Poesía" en Lanting, Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang). En la reunión, Wang Xizhi escribió un prefacio a sus poemas. "El Prefacio a la Colección del Pabellón de las Orquídeas" describe la belleza del paisaje alrededor del Pabellón de las Orquídeas y la alegría de reunirse, expresando los sentimientos del autor sobre la impermanencia de la vida y la muerte. La caligrafía se ha transmitido de generación en generación, con 28 líneas y 324 caracteres. La composición, estructura y pincelada son perfectas, y es una obra representativa de su mediana edad.