¿Puedes ayudarme a traducir una oración en inglés?
[1] [diferente de] diferente de...; [no sólo] significa "igual que..."
Marcado como (1)(2), para evitar que lo omitan, presione primero: (1)=(2)=Igual (3)=Diferente
[2][Qué...]Esta serie; son todas cláusulas sustantivas y las he dividido para ti. a, b, c representan tres cosas.
1
Nunca imagines cómo te ven los demás (A)
Lo que eres (o podrías ser) (B) eres [ No es otra cosa] (2) ¿Qué eres? (C) [aparecerá frente a ellos] [será otra cosa].
Reemplaza según lo anterior:
Nunca imagines que eres igual a A, y que B y C son iguales, (a sus ojos) serán diferentes.
Así que la lógica que se debe establecer es simplemente esta:
No te imagines luciendo diferente.
********************************************* *** ************************************************* ****
2
Mira esta frase. Debería haber una pausa después de a, B=C es una cosa, lo que lleva a una cláusula sustantiva. sería el modo subjuntivo. Dijo que sería diferente. Es decir:
No creas que eres igual que A, la vista de "B=C" resultará inválida.
三
Ahora se puede traducir.
a =[Puede ser visto por otros]=Ahora eres visible para los demás.
b =[Tú en el pasado (o posible tú)] = Tú en el pasado (o posible tú
Tú en el pasado).
Entonces decir que [b no es diferente de c] parecerá diferente para los demás. Y B=C usa el tiempo pasado (pasado de subjuntivo entre paréntesis) y el tiempo pasado perfecto respectivamente, lo que indica que la vista del pasado depende de la vista anterior al pasado, por lo que es obvio:
Esto sucedió Sí, pero eso cambiará en el futuro. Así podrás saber:
A los ojos de los demás, eres ahora = eras antes (y este no es necesariamente el caso) = eras antes, pero descubrirán que este no es el caso.
Mira de nuevo la primera mitad de la oración: No creas que eres quien ellos creen que eres.
En conjunto, esta es una idea:
Los demás pueden menospreciarte, pero no te menosprecies a ti mismo.
********************************************* *** *************************************
Traducción
Alguna vez la gente pensó que nunca cambiarías como antes, pero ahora todavía piensan que todavía lo haces.
Y no necesitas preocuparte por sus opiniones, no te niegues, cree en ti mismo, sé tú mismo y demuéstraselo.