La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Puedes ayudarme a traducir una oración en inglés?

¿Puedes ayudarme a traducir una oración en inglés?

Esta frase proviene de: Alicia en el país de las maravillas

[1] [diferente de] diferente de...; [no sólo] significa "igual que..."

Marcado como (1)(2), para evitar que lo omitan, presione primero: (1)=(2)=Igual (3)=Diferente

[2][Qué...]Esta serie; son todas cláusulas sustantivas y las he dividido para ti. a, b, c representan tres cosas.

1

Nunca imagines cómo te ven los demás (A)

Lo que eres (o podrías ser) (B) eres [ No es otra cosa] (2) ¿Qué eres? (C) [aparecerá frente a ellos] [será otra cosa].

Reemplaza según lo anterior:

Nunca imagines que eres igual a A, y que B y C son iguales, (a sus ojos) serán diferentes.

Así que la lógica que se debe establecer es simplemente esta:

No te imagines luciendo diferente.

********************************************* *** ************************************************* ****

2

Mira esta frase. Debería haber una pausa después de a, B=C es una cosa, lo que lleva a una cláusula sustantiva. sería el modo subjuntivo. Dijo que sería diferente. Es decir:

No creas que eres igual que A, la vista de "B=C" resultará inválida.

Ahora se puede traducir.

a =[Puede ser visto por otros]=Ahora eres visible para los demás.

b =[Tú en el pasado (o posible tú)] = Tú en el pasado (o posible tú

Tú en el pasado).

Entonces decir que [b no es diferente de c] parecerá diferente para los demás. Y B=C usa el tiempo pasado (pasado de subjuntivo entre paréntesis) y el tiempo pasado perfecto respectivamente, lo que indica que la vista del pasado depende de la vista anterior al pasado, por lo que es obvio:

Esto sucedió Sí, pero eso cambiará en el futuro. Así podrás saber:

A los ojos de los demás, eres ahora = eras antes (y este no es necesariamente el caso) = eras antes, pero descubrirán que este no es el caso.

Mira de nuevo la primera mitad de la oración: No creas que eres quien ellos creen que eres.

En conjunto, esta es una idea:

Los demás pueden menospreciarte, pero no te menosprecies a ti mismo.

********************************************* *** *************************************

Traducción

Alguna vez la gente pensó que nunca cambiarías como antes, pero ahora todavía piensan que todavía lo haces.

Y no necesitas preocuparte por sus opiniones, no te niegues, cree en ti mismo, sé tú mismo y demuéstraselo.