La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Comentarios clásicos "Chun Qin Chao" 10_Comentarios clásicos_Comentarios clásicos

Comentarios clásicos "Chun Qin Chao" 10_Comentarios clásicos_Comentarios clásicos

"Qin Chun Copy" es un libro de bolsillo publicado por Junichiro Tanizaki y Shanghai Translation Publishing House. Este libro tiene un precio de 25,00 y tiene 122 páginas. El artículo ofrece las opiniones de algunos lectores después de leerlo, con la esperanza de que les resulte útil.

Mis pensamientos después de leer "Qin Chunwen (1)": Sasuke es ciego, Qin Chun es un dios.

Después de leer el título y el comienzo, pensé en crear un Yamato Nadeshiko, pero todavía tenía un patrón y olvidé que este era Junichiro Tanizaki, no Yasunari Kawabata o Ichiro Osawa. Estos dos son una combinación perfecta. Qin Chun sacudió la arrogancia y la autoestima de S, y Sasuke sacudió la completa aceptación de M. Ninguno de los dos puede dar un paso adelante y este tipo de belleza se puede alcanzar al extremo. En este tipo de relación desigual, la parte arrogante es la máxima belleza y no puedes dejar de lado tu actitud pase lo que pase. Si Qin Chun se sintiera conmovido por la contribución de Sasuke y decidiera casarse con él, la relación entre los dos sería muy grande. Por supuesto, esto es algo que Sasuke nunca permitiría. Su devoción religiosa por la belleza lo puso de rodillas, y que Qin Chun se arrojara a sus brazos sería una gran blasfemia para su estética. (El material didáctico negativo se refiere a Julien y Mathilde en "El rojo y el negro") Qin Chun ha mantenido la arrogancia durante toda su vida, que es el resultado de la protección de Sasuke. Sasuke cegándose a sí mismo es lo más destacado. Sin la protección de Sasuke, la personalidad de Qin Chun fue pulida por el mundo y volvió a ser aburrida. La postura de mártir de Sasuke arrodillado y lamiendo protege esta máxima belleza. Sasuke gritó en éxtasis: Maestro, Sasuke finalmente está ciego. Lo que Sasuke ama es "Qin Chun" en su corazón, la diosa con belleza suprema, incluso la belleza misma. Sasuke es ciego, pero Qin Chun es inmortal. Es la misma belleza suprema y también es una relación desigual. Mizoguchi en "El Templo del Pabellón Dorado" es completamente diferente. Este "tirano" con baja autoestima e introversión optó por destruir la "belleza" para lograr la comunicación con la belleza. ¿Qué pasaría si Mizoguchi se enamorara de Qin Chun? . . . Las consecuencias serán inimaginables = _ =

Reflexiones sobre "Copia Qin Chun" (2): Un momento que debería durar para siempre

La relación más intuitiva entre personas en el mundo sensorial Conexión es emoción, y la emoción incluye el amor impredecible y el afecto familiar. Estas dos emociones, como la sangre que fluye por la médula ósea, se entrelazan y fluyen hacia el corazón, haciendo que el corazón lata con el salto de las emociones, tocando una música melodiosa e interminable.

En la obra de Tanizaki Junichiro, la copia de Qin Chun representa vívidamente dos emociones: el amor extremo de Qin Chun y Sasuke, y el anhelo de Tsumura por su madre muerta. El primero es profundamente impactante y desgarrador; el segundo es directo y simple, con un regusto largo.

Hay muchas historias de amor populares y legendarias en el mundo, como la del pastor de vacas y la tejedora que se encuentran una vez al año, y la de Liang Shanbo y Zhu Yingtai, que se convirtieron en mariposas por amor y se quedaron en un Horno frío durante diez años. Ocho años del estúpido Wang Baochuan y así sucesivamente ... pero todavía no es tan loco como el amor de Sasuke por Qin Chun, que hace temblar a la gente. En el amor, sólo Qin Chun es superior, e incluso él mismo ha sido abandonado. Qin Chun es como el sol. No importaba adónde fuera, no importaba en qué se convirtiera, él la amaba con devoción, la admiraba y la amaba de todo corazón.

Cuando era un adolescente, Sasuke experimentó la sensación de ceguera y solo quería sentir la ceguera de Qin Chun y cubrirse los ojos. Fue una especie de autoexperiencia, un momento de incipiente primavera; en la mediana edad, Sasuke se apuñaló a sí mismo a ciegas para vilipendiar a Qin Chun, no sólo para complacer a Qin Chun, sino también para sí mismo, con el fin de conservar al hermoso Qin Chun. en su mente, permanece en mi corazón por mucho tiempo. Este amor complicado y accidentado, además de hacer suspirar a la gente, sólo resulta profundamente impactante y triste.

Muchas veces decimos que el amor es ciego. El amor de Sasuke por Qin Chun es inconmensurable. Se puede tolerar cuidar la vida diaria, aprender los tres sabores, cuidar a los pájaros, dar dinero de bolsillo, incluso ser maltratado y golpeado, y llorar en silencio. Se puede ver que su amor ha penetrado profundamente en la médula ósea y es difícil liberarse de él. Los sentimientos de Qin Chun por Sasuke siguen siendo un misterio. Una relación maestro-estudiante de toda la vida, pero con tres hijos, e incluso cuando Sasuke se quedó ciego por su culpa, era difícil creer qué tipo de amor era este. Quizás sólo ellos dos puedan comprender el peso del amor que se dan el uno al otro en el corazón del otro.

Cuando Qin Chun falleció y Sasuke se sumergió en el mundo de una persona, su corazón todavía se parecía a la juventud y la belleza de Qin Chun. Su corazón estaba tranquilo y sólido, incluso más claro que verla en persona. Este amor profundo y extremo es conmovedor, tembloroso e increíble. Este tipo de amor supremo sólo lo puede dar Sasuke. Incluso en esa sencilla lápida, mostró su reverencia y su humilde amor.

En el torrente de emociones, el cariño familiar no se puede borrar y es tan indispensable como el aire. Tsumura, que nunca ha visto a su madre, está ansioso por rastrear el pasado de su madre y acercarse cada vez más. Varias cartas, los lugares mencionados en las cartas y los nombres de familiares se han convertido en lunares de cinabrio en mi corazón. Tsumura llevó a sus amigos a un viaje para encontrar el otoño y también entró en su corazón.

Las palabras de la carta, palabra por palabra, quedaron grabadas a fuego en el corazón de Tsumura e incluso afectaron su elección de pareja. Vi un rastro de mi madre en ella y de repente miré hacia atrás y no pude olvidarlo. Quizás todos los niños tengan complejo de Edipo en mayor o menor medida, pero una expresión tan intuitiva es más sorprendente. Un hombre que perdió el amor de su madre desde la infancia compensó el afecto perdido en su amante.

"Y un momento que se suponía que iba a durar para siempre", un poco menos triste, pero mucho más emotivo. Sasuke perdió a Haruki y pasó más de 20 años solo, pero a su mundo nunca le faltaron las historias de Haruki. Los años siguen fluyendo y el amor siempre está mirando. Después de perder la imagen y el cuidado de su madre, Tsumura encontró una esposa sencilla y encantadora que era similar a su madre. El tiempo le dio la "compensación" más sincera. Cuando mires tu vejez, recordarás tu vida con una sonrisa en tu rostro arrugado, sin lágrimas en tus faldas.

Impresiones de "Qin Chunchao" (3): Tomando tu mano, ciega y hermosa.

Aunque me encanta leer literatura japonesa desde hace mucho tiempo, hay muchos clásicos. La primera vez que vi a Junichiro Tanizaki me sentí un poco avergonzado. Sin embargo, como el traductor de este libro, "Qin Chun Chao", es Lai Mingzhu, un profesor de la provincia de Taiwán (que es simplemente la elección perfecta de Murakami), tengo la alegría añadida de encontrar un "amigo cercano". Al abrir la página, no hay descripciones innecesarias y rápidamente ingresas al mundo de la historia.

"Qin Chun Chao" es la novela corta más famosa de Junichiro Tanizaki. La historia cuenta que Qin Chun, la hija de un traficante de drogas de Osaka, nació hermosa. Cuando tenía nueve años, perdió la vista debido a una enfermedad ocular y se dedicó a aprender y practicar el shamisen. Qin Chun es arrogante y excéntrica, a excepción del sirviente Sasuke que se ocupa de su vida diaria. Sasuke cuidó meticulosamente a Qin Chun, y más tarde también aprendió Sanxian de Qin Chun, y gradualmente se enamoró de Qin Chun...

La novela adopta la forma de antiguas historias japonesas, contadas desde la perspectiva de un espectador Toda la historia. Para los lectores de novelas modernas que están acostumbrados a frecuentes cambios de párrafo, la narrativa de "Qin Chun Chao" parece un poco densa, pero también es sencilla y llena del encanto de las novelas tradicionales japonesas. Hace que la gente se sienta redundante y puede describirse como. claro y verdadero.

Sin embargo, "Qin Chun Copy" no es una historia de amor conmovedora, pero tiene las características típicas del "diabolismo" de las primeras obras de Junichiro Tanizaki: experimentar el dolor del sadomasoquismo y el abuso * * * , mostrando la belleza de la mujer en la crueldad del cuerpo. Esta es la historia de amor definitiva. Como adultos, Qin Chun y Sasuke tienen una relación delicada, son amo y sirviente, amo y aprendiz, marido y mujer. Se puede decir que el amor de Sasuke por Qin Chun es meticuloso y sincero, pero Qin Chun nunca lo ha reconocido. No fue hasta que Qin Chun fue desfigurado accidentalmente que Sasuke decidió pincharse los ojos y mantener al hermoso Qin Chun en su memoria para siempre, y sus corazones realmente se acercaron más.

La novela da a la gente un shock espiritual en la última parte de la historia. El enfoque de Sasuke parecía extremo, pero le permitió entrar verdaderamente en el mundo de Chunqin y sentir una felicidad y una alegría que nunca antes había experimentado. Cierra los ojos de la realidad y abre los ojos del alma. A través de pruebas y pruebas físicas podemos comprender el verdadero significado del arte y el taoísmo. El amor entre Qin Chun y Sasuke es muy irrazonable a los ojos de la gente común, pero sus logros son inevitables. La belleza última que el autor quiere perseguir, la belleza eterna, se interpreta de esta manera vívidamente, cruel y triste, silenciosa y solitaria.

El encanto de las obras literarias radica en su capacidad de iluminar el alma a través del tiempo. Creo que los lectores de diferentes edades tendrán diferentes comprensiones y comprensiones de esta obra. Para la gente de hoy en día, tomarte de la mano y envejecer junto a tu hijo es a menudo sólo una promesa romántica, pero es aún más difícil desarrollar una habilidad y renunciar a todo en la vida; Sasuke, de trece años, tomó la mano de Qin Chun, de nueve, y nunca la soltó. No todo el mundo tiene la suerte de experimentar su perseverancia y felicidad al amar a una sola persona en su vida. A veces, elegir "hacer la vista gorda" es el estado más elevado del amor.

Además, este libro "Haru Qin" también contiene una novela corta llamada "Yoshinoya". En forma de diario de viaje, la novela cuenta la experiencia de vida de su amigo Tsumura en busca de su madre, añadiendo una gran cantidad de elementos culturales clásicos como historia, costumbres, geografía, drama, melodías y leyendas.

Especialmente la descripción del paisaje del valle es extremadamente vívida y delicada, y es hermosa de leer.

La madre de Tsumura nació en Osaka y una vez su familia fue vendida a Flower Street. Después de su matrimonio, dejó de contactar a su familia. En su infancia, Tsumura escuchó una vez a "una mujer elegante de tez clara y rasgos delicados, y a un hombre ciego que salió de la escuela" tocando el piano y el shamisen. La letra de "Fox Kuang" dice "el rostro como una flor se está marchitando gradualmente". "... en la novela muchas de las tramas recuerdan a "Chun Qin Chao".

En cierto sentido, "Yoshinoya" no es sólo una historia no oficial de "Haru Koto", sino más bien una historia derivada del intento de Junichiro Tanizaki de mostrar la belleza clásica de la cultura japonesa. El contenido es mayor que la trama y la belleza es mayor que el tema, lo que puede ser la razón por la que se incluye aquí.

Reflexiones sobre “Copia de Qin Chun” (4): La traducción carece de encanto.

Al comparar las traducciones de Lai Mingzhu y Wu, podemos ver que la traducción de Lai es una traducción literal. Pero la fluidez general de lectura no es tan buena como la de la versión Wu.

Lai: "Sin embargo, Dios le dio un juicio doloroso, dejándola vagando al borde de la vida y la muerte, aplastando su crecimiento y ralentizándola (nota agregada aquí)".

Wu: "Pero Dios puso un dolor extraordinario en su cabeza, haciéndola flotar al borde de la vida y la muerte, y destrozando los cimientos de su arrogancia".

Versión Wu de "La biografía de Qin Chun" " Al citar textos chinos clásicos, demuestra aún más sus habilidades en chino clásico. Según los antecedentes de la historia del manuscrito, la traducción de Wu tiene el sabor del chino antiguo, que en realidad es más situacional sin perder precisión.

El capítulo inicial de otro "Yoshinoya" introduce una gran cantidad de leyendas japonesas y clásicos históricos (casi pensé que estaba viendo a Natsuhiko Kyougoku) para describir sus viajes. No fue hasta más tarde que se convirtió en narrativa. De hecho, lo que escribí fue una especie de nostalgia con una estética morbosa japonesa, tomando prestado de otras cosas de mi imaginación. Esto es similar a la réplica de Qin Chun.

Al comparar las traducciones de Lai Mingzhu y Wu, podemos ver que la traducción de Lai es una traducción literal. Pero la fluidez general de lectura no es tan buena como la de la versión Wu.

Lai: "Sin embargo, Dios le impuso una prueba dolorosa, haciéndola flotar al borde de la vida y la muerte, aplastando su crecimiento y ralentizándola (añadir nota aquí)".

Wu: "Pero Dios puso un dolor extraordinario en su cabeza, haciéndola flotar al borde de la vida y la muerte, destrozando los cimientos de su arrogancia".

Se cita la versión de Wu de "Qin Chun Zhuan" Cuando Al escribir en chino clásico, muestra aún más sus habilidades en chino clásico. Basada en los antecedentes de la historia del manuscrito, la versión Wu está traducida con el encanto del chino antiguo, que en realidad es más situacional sin perder precisión.

El capítulo inicial de otro "Yoshinoya" introduce una gran cantidad de leyendas japonesas y clásicos históricos (casi pensé que estaba viendo a Natsuhiko Kyougoku) para describir sus viajes. No fue hasta más tarde que se convirtió en narrativa. De hecho, lo que escribí fue una especie de nostalgia con una estética morbosa japonesa, tomando prestado de otras cosas de mi imaginación. Esto es similar a la réplica de Qin Chun.

Wu Ben incluso mostró sus habilidades en chino clásico al citar el estilo clásico chino de "Qin Chun Zhuan" (Lai Ben se refiere al estilo en prosa para abreviar). Según los antecedentes de la historia del manuscrito, la traducción de Wu tiene el sabor del chino antiguo, que en realidad es más situacional sin perder precisión.

Reflexiones sobre la copia de Qin Chun (5): La copia de Qin Chun: una peregrinación a la belleza y la búsqueda definitiva del amor.

La copia de "Chun Qin" que tengo tiene solo 122 páginas, pero la leí de un lado a otro durante una semana. La primera vez que oí hablar de Junichiro Tanizaki fue hace seis o siete años. Entre las novelas escritas por Haruki Murakami, había una fina "Oda a las Sombras". Este libro está elegantemente encuadernado y lo más digno de elogio es la tecnología de la portada. Un tercio está cubierto con una capa de material similar al lino y la seda, como si esa fuera la mejor interpretación de "caer".

Hoy en día, pocas personas hablan de esteticismo, e incluso los artistas jóvenes lo desprecian. La tendencia de la literatura es tan ruidosa y cambiante como los titulares de hoy. Lo comprobé. "Qin Chun Copy" se ha publicado en más de diez ediciones en China. Aunque no es un éxito de ventas, cada pocos años sale una nueva edición, lo cual es un milagro en sí mismo.

Leí la nueva versión del Sr. Lai Mingzhu y Shanghai Translation. El libro consta de dos obras, a saber, "Qin Chun Chao" y "Yoshinoya". Antes de hablar de "Qin Chun Chao", es necesario hablar primero de Sanxian. Es el vínculo y símbolo del amor de Haruki y Sasuke, y también es el contenedor de la búsqueda de Haruki por parte de Tanizaki Junichiro.

Sanxian se originó en China y se formó en la dinastía Yuan. Fue introducido desde Fujian al Reino Ryukyu (hoy Okinawa), luego a Japón, y gradualmente evolucionó hasta convertirse en el actual Shamisen.

La tercera línea es ligeramente diferente de la tercera línea china. La piel de pitón en la parte delantera y trasera del instrumento fue reemplazada por piel de gato o perro, el cuerpo del instrumento también se amplió y la púa adoptó la forma de una hoja de ginkgo. El shamisen tiene un alto estatus y muchas artes tradicionales japonesas son inseparables del shamisen. Incluso muchas obras de animación japonesa incorporan shamisen, como "Gintama" y "Sengoku Warriors". Un estadounidense rico de segunda generación también publicó una obra popular "La leyenda de las cuerdas mágicas".

Se puede decir que no importa en el pasado ni en la actualidad, los jugadores sanxian son muy respetados y populares en la sociedad. Sin embargo, dominar el shamisen es fácil, pero dominarlo es difícil. Cómo hacer que un instrumento de tres cuerdas con un tono monótono produzca un sonido melodioso y melodioso depende del talento y el trabajo duro. En nuestras palabras, significa si Dios te dará algo de comer.

Qin Chun, nacido en una familia adinerada, tiene buena apariencia y originalmente era bueno bailando. "Sin embargo, cuando Qin Nu tenía nueve años, desafortunadamente contrajo una enfermedad ocular y pronto quedó completamente ciega". Más tarde, pasó a practicar el shamisen. Es fácil que una persona ciega se arrepienta cuando practica piano, pero el talentoso Qin Chun hizo rápidos progresos. "A la edad de quince años, las habilidades de Qin Chun habían mejorado enormemente y superaban a las de sus compañeros." Quizás debido a este talento y al amor de su familia, Qin Chun nunca sintió lástima de sí mismo, sino que siempre mostró arrogancia y desprecio.

En ese momento, después de que Qin Chun perdiera la vista, su familia hizo arreglos para que su aprendiz Sasuke cuidara de Qin Chun. A partir de entonces, Qin Chun, liderado por Sasuke, caminó unos 10 minutos para asistir a la clase diurna en la escuela Song Chun, y los dos corazones jóvenes formaron un vínculo para toda la vida.

Cuando Junichiro Tanizaki describe este hermoso e inocente amor, utiliza el material histórico "La leyenda de la casa Kasuga Usagi" como base, y utiliza el estilo de una novela para mostrar las etapas desde el conocimiento de un niño y una niña al inicio de las relaciones sexuales. Pero Junichiro Tanizaki redujo deliberadamente la narrativa y el desarrollo de la historia, y se centró más en la descripción de los corazones y las escenas de los personajes. Por ejemplo, Qin Chun padecía una enfermedad ocular y comenzó su propio negocio, y sus padres concertaron un matrimonio, lo cual fue el punto de venta de la historia. Incluso los personajes que lo rodeaban en ese momento (compañeros de clase, parientes, sirvientes en casa, etc.) estaban en silencio, usando pluma y tinta en detalles como cómo se llevaba Sasuke con Qin Chun, cómo Qin Chun criaba oropéndolas, etc., creando una Historia que estaba casi fuera del trasfondo histórico, solo el paraíso de Sasuke y Qin Chun. Esto es una ilusión por parte de Junichiro Tanizaki, pero también distancia invisiblemente a los lectores de Haruki y Sasuke.

Sin embargo, la gente siente más curiosidad y controversia acerca de los amantes históricos Qin Chun y Sasuke debido a su irracional relación amorosa. Qin Chun nunca reconoció la identidad de Sasuke como su amante, e incluso cruelmente entregó a su hijo a sus padres para que otros lo usaran. Para los de afuera, ella es simplemente el Diablo Viste de Prada. No solo fue dura y dura con Sasuke, sino que también fue abusiva en todo momento. Sasuke se puso celoso cuando conoció a otras discípulas. Pero por su bien, Sasuke la apuñaló en el ojo voluntariamente y cayó en el punto ciego con ella. Junichiro Tanizaki dijo en el tono de Sasuke: "Aunque es una persona de ojos brillantes, quiere experimentar el mismo dolor que el ciego Qin Chun". No hay duda de que Junichiro Tanizaki admira el coraje y el amor inquebrantable de Sasuke. En su mundo, el amor por el que realmente vale la pena pagar debe ser vigoroso, hermoso y hermoso hasta el extremo. En realidad, Junichiro Tanizaki también practicó este punto de vista con sus tres matrimonios.

Para crear este amor hermoso y eterno, Tanizaki Junichiro enfatizó repetidamente en el artículo cuán encantadora y ordenada era la apariencia de Qin Chun, y Sasuke estaba decidido a apuñalar los ojos de Qin Chun porque estaba desfigurado detrás de él. Se formó una respuesta maravillosa. Se puede decir que Junichiro Tanizaki completó su ritual de sacrificio a la belleza a través de las manos de Sasuke.

Es difícil imaginar qué tipo de vida normal sería si Qin Chun aceptara el acuerdo de sus padres y se casara con Sasuke. Su vida, al igual que su temprana ceguera pero sus perfectas habilidades para el piano, fue un canto de cisne en el que dos extremos se fusionaron en uno bajo la disposición de Dios. El ciego invisible se convirtió en un pianista famoso, mientras que el hombre y la mujer solteros que murieron tomados de la mano se convirtieron en una leyenda llena de polémica.

Comparado con Qin Chunwen, Yoshinoya es mucho más tranquilo. En este diario de viaje, que surgió de la búsqueda de materiales de novelas históricas, Tanizaki Junichiro parte de historias y leyendas no oficiales y finalmente regresa a la búsqueda de madres y mujeres. Mujeres desconocidas, misteriosas y legendarias parecen ser el eterno foco de interés de Junichiro Tanizaki. Entre ellos, "Fox Kuang" presenta la historia de Anpe Caiyi y el zorro blanco Kuzuye, y utiliza una canción corta para exagerar la escena del encuentro entre madre e hijo, haciéndose eco de la escena de su amigo Tsumura regresando a su ciudad natal para encontrar a su madre. . Parece que la curiosidad y fascinación de Tsumura por su madre son exactamente las enfermedades que sufre Junichiro Tanizaki además de estar obsesionado con las mujeres.

Los estetas siempre tienen muchas ideas poco realistas.

En cuanto a las mujeres, Junichiro Tanizaki, por un lado, se esfuerza por representar la máxima belleza femenina y la belleza erótica entre los sexos, por otro lado, también lucha por encontrar a su pareja de toda la vida. Eso sí, a la edad de 49 años, finalmente cumplió su deseo.

Reflexiones sobre "Qin Chun Chao" (6): ¡Ah~ Maestro!

Creo que "Qin Chun Chao" es el artículo más perfecto de Junichiro Tanizaki, lo que a menudo me confunde en la literatura japonesa. ¿Cómo puedes escribir tan bien? Quizás ésta sea la diferencia entre la prosa japonesa y la china. Los chinos hacen muchos adornos frívolos sobre la "belleza", abstrayendo y blanqueando la fealdad y el sufrimiento, e incluso una vez solo sirvieron a las necesidades de los gobernantes de distinguir entre el bien y el mal. Más tarde, Zhu Ziqing, Zhou Zuoren y otros escribieron artículos que parecían nacer en el estilo de Lao y Zhuang. En la literatura japonesa, el deseo de "belleza" es extremadamente pervertido o * * * odio desnudo (especialmente Yukio Mishima). Este tipo de odio no tiene nada que ver con los celos. Es causado principalmente por el complejo estético de la cultura tradicional japonesa y la psicología delicada y aguda (por supuesto, también se puede decir que es pervertida) de estos autores. a la fealdad de la naturaleza humana y golpea los corazones de las personas. Los adolescentes chinos suelen ser envenenados después de estudiar y su psicología se vuelve cada vez más anormal. Hay muchos lugares en "Qinchunchao" que reflejan algunas de las opiniones del propio Tanizaki Junichiro en "Oda al sol caído". Entre mis obras favoritas, comparadas con las tonterías de Xixue y la frialdad de las teclas, ésta es la más apetecible.