La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la cita de Sanbin?

¿Cuál es la cita de Sanbin?

Es una frase de una vieja película antijaponesa. De hecho, los verdaderos soldados japoneses no dirían estas palabras.

Les pregunté a algunos japoneses a quienes les gusta la historia que habían visto algunas de las primeras películas chinas contra la guerra. Una vez dijeron de manera significativa:

Está mal usar la palabra Bagalua en una situación enemigo-enemigo, porque aunque esta oración es una maldición, solo la usan los superiores a los subordinados y los mayores a los jóvenes. Hay algo dentro que odia el hierro pero no se convierte en acero. Si se trata de un enemigo o enemigo, se utilizarán otras palabras, como "こそぅヤ𞥆" traducida al chino. En cuanto a los "tres invitados que se entregarán", en realidad son japoneses que hablan chino. Es una oración compuesta chino-japonesa. Debido a que los verbos japoneses son exactamente opuestos a los chinos, durante la guerra de agresión contra China, los japoneses no tenían buenos profesores de chino que les enseñaran nuestro mandarín, por lo que usaron palabras chinas para copiar la gramática japonesa. Darle a (yo) una bofetada en la cara. Cabe señalar que Laozi fue agregado aquí por el autor, porque sería extraño si no hubiera una traducción literal de esta palabra en chino. Espero que lo entiendas.