La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Quién puede traducir mejor cuando seas mayor?

¿Quién puede traducir mejor cuando seas mayor?

Cuando seas viejo (traducido por Yuan Kejia)

Cuando seas viejo, canoso y con sueño,

tomando una siesta junto al fuego, por favor escribe este poema,

p>

Lee despacio y recuerda la ternura de tus ojos en el pasado.

Recuerda las pesadas sombras de su pasado;

Cuántas personas te amaron cuando eras joven y feliz,

Adoraron tu belleza, tu hipocresía o tu sinceridad,

Sólo una persona ama tu alma peregrina,

ama las arrugas dolorosas de tu rostro envejecido;

Agacho la cabeza, junto a la estufa encendida en rojo,

Susurrando tristemente de la pérdida del amor,

En las montañas de arriba, caminaba lentamente,

Un rostro escondido entre un grupo de estrellas.

Me gusta más esta versión y personalmente creo que esta versión es la mejor.