La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la abreviatura de One Belt, One Road?

¿Cuál es la abreviatura de One Belt, One Road?

B&Rare

¿El cinturón económico de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del siglo XXI? ¿La Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI? ,?Un Cinturón y una Ruta? ¿Traducción para abreviar? ¿Un cinturón, una ruta? , ¿abreviatura en inglés? B&r? .

? ¿Un cinturón, una ruta? ¿Cuál es la traducción al inglés de ""? ¿Los medios extranjeros lo traducen a menudo? ¿Un cinturón, una ruta? ,?Un Cinturón y una Ruta? ,?Un Cinturón y una Ruta? Según el sitio web del Departamento Occidental de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, recientemente, ¿la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, junto con el Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Comercio y otros departamentos? ¿Un cinturón, una ruta? Las traducciones al inglés se han estandarizado.

1. ¿Unificar la voluntad en los documentos oficiales externos? ¿La Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI? ¿Cuál es el nombre completo en inglés? ¿La Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI? ,?Un Cinturón y una Ruta? ¿Traducción para abreviar? ¿Un cinturón, una ruta? , ¿abreviatura en inglés? B&r? .

¿Segundo,? ¿Iniciativa? ¿Traducir esta palabra? ¿Iniciativa? y usa el número singular. Las palabras no utilizadas incluyen:? ¿Estrategia? ,?¿proyecto? ,?¿programa? ,?¿Orden del día? etc. En tercer lugar, ¿considerar? ¿Un cinturón, una ruta? La palabra “iniciativa” aparece con frecuencia. En situaciones informales, además de la traducción completa al inglés cuando aparece por primera vez, la traducción abreviada se puede manejar de manera flexible según la situación, excepto por el uso de? ¿Iniciativa de la Franja y la Ruta? Además, ¿también se puede utilizar según corresponda? ¿Iniciativa de la Ruta de la Seda terrestre y marítima? . No se recomiendan otras traducciones.