La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Hablando de traducción

Hablando de traducción

¡Solicite la traducción del texto completo y la anotación de palabras clave de "Han Feizi Zuo Jie"! Texto original:

Confucio se sentó con el duque Ai de Lu, llorando el melocotón y el mijo. El duque Ai dijo: "Por favor, úselo". Zhongni se comió el mijo primero, luego escupió el melocotón y ambos se taparon la boca y se rieron. El duque Ai dijo: "El mijo no es arroz, sino melocotón". Le dijo: "Qiu sabe todo esto. Los que son ricos en mijo son como el crecimiento de los granos. El sacrificio a los antepasados ​​es el más alto. Los seis frutos son melocotón como fondo. Antes de entrar al palacio, ofrecen sacrificios al rey. El olor de los cerros también es lo que el señor valora para la nieve, pero la nieve no vale la pena. y los frutos están bajo la nieve. Qiu pensó que era un obstáculo y no se atrevió a avanzar hacia el templo ancestral. Junto al duque Ai, el duque Ai de Lu le dio melocotones y mijo. El duque Ai invitó a Confucio a cenar. Confucio comió primero mijo y luego melocotones. Los asistentes que rodeaban al duque Ai de Lu se taparon la boca y se rieron. El duque Ai de Lu dijo: "El mijo no es para comer, sino para frotar melocotones". Confucio respondió: "Sé cómo usarlo". Fue una buena ofrenda para el difunto rey. Hay seis tipos de frutas y verduras, de las cuales los melocotones son los segundos mejores y no deben llevarse al palacio cuando se ofrecen sacrificios a los antepasados. Escuché en Confucio que los caballeros limpiaban las cosas nobles con cosas inferiores, pero nunca escuché que usaran cosas nobles para limpiar las cosas humildes. Hoy en día, los granos nobles se usan para limpiar las verduras y frutas de baja calidad, y los granos de alta calidad se usan para limpiar las inferiores. Creo que dañará la etiqueta, así que no me atrevo a comer melocotones frente a los sacrificios en el salón ancestral. "Traducción del texto completo de Han Feizi y respuesta: Han Feizi

Había un bebedor en la dinastía Song [1] que fue ascendido a Jinping [2] y estaba ansioso por recibir invitados [3] porque el vino era Delicioso y la bandera del condado estaba alta, pero no está a la venta, el vino es agrio. Échale la culpa y pregúntale qué sabe sobre Lao Yang Qian. Qian dijo: "¿Eres un perro feroz?" Yue dijo: "¿Por qué los perros feroces no venden vino?" Dijo: "¡La gente tiene miedo! O dejar que el niño quede embarazada con dinero, saque la olla y la ponga en el olla, y el perro la lame, el vino estará agrio, no Vendido “Hay perros en el país de mi marido. Un taoísta valora sus habilidades y quiere ser el amo de todos los vehículos. Si sus ministros son perros feroces, definitivamente les darán la bienvenida. La razón por la cual esta persona es una amenaza[4] no es necesaria para las personas que tienen los medios. Entonces, el duque Huan le preguntó a Guan Zhong: "¿Lo más problemático de gobernar un país?" Correcto: "¡La rata comunitaria es la más afectada [5]!" Gong dijo: "¿Por qué sufres de ratas comunitarias?" ¿También considera a su marido un trabajador social? Pintura Las ratas perforan árboles y cavan agujeros en ellos. Fuman porque tienen miedo de quemar leña, y cuando vierten agua tienen miedo de ser desacreditadas. ]. Los sentimientos del maestro interno se informan al mundo exterior[9]. Todos los ministros y funcionarios son perjudiciales. No castigar a los funcionarios provocará caos, y castigar a los funcionarios provocará malestar social en el país. , Tomé la iniciativa y lo prohibí [11]. Las personas que piensan en sí mismas se beneficiarán y las personas que no piensan en sí mismas sufrirán. ¡Mi marido es un perro feroz y un hombre sabio, y mi izquierda y mi derecha son amantes de las ratas sociales! El maestro no lo sintió. De esta manera, ¿cómo puede ser posible que el Señor sea inmortal[12] y el país sea inmortal? [Explicación] Este artículo está seleccionado del "Tratado de Han Feizi sobre almacenamiento externo, esquina superior derecha". Chu dijo, el significado de almacenar leyendas e historias. Para exponer vívida y profundamente el pensamiento legalista, Han Fei recopiló una gran cantidad de leyendas históricas e historias populares. Según el problema explicado, se dividen en partes superior e inferior de teoría del almacenamiento interno y teoría del almacenamiento externo. Debido a la extensión del artículo, las partes izquierda y derecha se dividen en superior izquierda, inferior izquierda, superior derecha e inferior derecha. Este artículo utiliza la historia de la "fiereza de los perros y la acidez del vino" para ilustrar que sólo erradicando resueltamente traidores como la "fiereza de los perros" y las "ratas sociales" podremos reutilizar a personas conocedoras y hacer cumplir la ley. El autor parte de fenómenos de la vida común y utiliza metáforas vívidas para deducir principios importantes, lo cual es a la vez profundo y convincente. 【Nota】【1】Yi: lo mismo que "vender", vender. [2] L: Giger. General: Dispositivo utilizado para nivelar el cucharón. Esta frase significa suficiente peso. [3] Encuentro: Espera. Sinceramente: considerado. [4]Portada: Ser engañado. Amenaza: ser coaccionado. [5] Sociedad: Dios de la tierra. Los antiguos amontonaban tierra para hacer un altar, colocaban árboles sobre el altar y untaban barro para hacer ídolos del dios de la tierra. Las ratas que se esconden en los árboles se llaman ratas sociales. [6]ⅳ(tuó): caerse. 【7】No: No puedo captarlo. [8] Bizhou: confabularse entre sí. [9]Jian: espionaje. [10] El exterior y el interior son lo más importante: tanto el interior como el exterior son importantes. [11] Asa: Sujeta la fuente de alimentación. Prohibición no autorizada: Ley de Control. [12] bloques. Había un vendedor de vino en la dinastía Song. La comida era abundante, los clientes atentos, el vino suave y la tienda tenía un techo alto, pero el vino no se podía vender y estaba rancio y agrio.

"Zhao Hou escuchó las palabras de Tang Gong. De ahora en adelante, si quiere lograr algo grande en el mundo, debe dormir solo, por temor a soñar y dejar que otros sepan su plan.

Este artículo proviene de "Han Feizi Zuo Wai Chu Lun" de Han Fei al final del Período de los Reinos Combatientes

Antecedentes ampliados en la redacción de datos:

"Zuo Zhuan" de Han Fei Zi es un ensayo escrito Por Han Fei, un pensador al final del Período de los Reinos Combatientes. Este artículo explica principalmente que un monarca debe tener una forma de gobernar el país. El texto completo se divide en seis capítulos, que se analizan desde los aspectos de "leal". las palabras son duras para los oídos", "beneficiar a la gente/respetar a los académicos", "predicar con el ejemplo" e "integridad", que todavía se discuten hoy en día. Es de gran importancia y digno de referencia para las generaciones futuras.

Sobre el autor:

Han Fei (alrededor de 280-233 a. C.), también conocido como Han Feizi, nació en Xinzheng (ahora ciudad de Xinzheng, provincia de Henan) [ 1] Un hombre destacado. pensador, filósofo y ensayista durante el Período de los Reinos Combatientes, figura representativa del legalismo Han Huanhui, hijo de Wang, alumno del erudito confuciano Xunzi y hermano menor del primer ministro de Qin, Li Si, era un aristócrata coreano. Durante el Período de los Reinos Combatientes Nació en Xinzheng, la capital de Corea (ahora ciudad antigua de Zhenghan, ciudad de Zhengzhou, provincia de Henan). En ese momento, los seis países estaban en guerra y la familia de Han Fei tuvo que huir a una aldea. en Zhumadian.

Como hijo de un noble, Han Fei estaba decidido a hacer algo grande, revitalizar su negocio familiar y hacer que Corea fuera rica y poderosa, por lo que viajó solo por el mundo a una edad temprana. y trabajó duro para aprender las ideas de los países a lo largo del camino.

Han Fei tiene una tartamudez severa, pero es un excelente escritor con una escritura fluida. Han Fei es bueno para "aprender el castigo" y "él. pertenece al estudiante de Huang Lao".

Los escritos de Han Fei son tan sobresalientes que ni siquiera Li Si puede compararlos. Han Fei remonta su teoría a las técnicas taoístas de Huang Lao, y ha realizado una investigación considerable sobre las de Laozi. Tao Te Ching "Incluidos "Jie Lao" y "Yu Lao", Han Fei fue un filósofo materialista al final del Período de los Reinos Combatientes y el maestro del legalismo.

Han Fei fue testigo de ello. En el Al final del período de los Reinos Combatientes, Corea del Sur era pobre y débil. Le escribió al Rey de Corea muchas veces, con la esperanza de cambiar la situación en la que el país estaba gobernado sin el estado de derecho y no se utilizaba el apoyo. Sin embargo, sus ideas nunca fueron adoptadas.

Han Fei creía que era “un ministro íntegro que no toleraba el mal. "Se jubiló y escribió libros, entre ellos "Indignación", "Wu Zhu", "Almacenamiento interior y exterior", "Hablando de Lin", "Hablando de dificultades" y otras obras. Se le considera una de las dos personas que He entendido mejor la esencia de los pensamientos de Laozi (El otro es Zhuang Zhou)

Han Feizi (12) Notas (1)