La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Investigación sobre la comunicación de “El Romance de los Tres Reinos”. ¿Por qué "El Romance de los Tres Reinos" se convirtió en un fenómeno cultural tan enorme? ¿A quién o por qué medios?

Investigación sobre la comunicación de “El Romance de los Tres Reinos”. ¿Por qué "El Romance de los Tres Reinos" se convirtió en un fenómeno cultural tan enorme? ¿A quién o por qué medios?

Primero, la comunicación de "Romance de los Tres Reinos"

Los diferentes medios, temas de comunicación y niveles de audiencia afectarán la elección de los métodos de comunicación. Por tanto, para que una novela tenga una amplia circulación en la sociedad, no es sólo un medio de comunicación. Después de clasificarlo, el autor cree que las principales formas de difusión de "El Romance de los Tres Reinos" son las siguientes: Primero, en los más de 100 años transcurridos desde su publicación en el primer año de Jiajing (1522), ha pasado por la copia. Yong dijo en el "Prefacio al romance popular de los tres reinos" escrito en el séptimo año de Hongzhi (1494): "Cuando se completó el libro, los eruditos, los caballeros y la buena gente se apresuraron a copiarlo para verlo". Se ve que esta larga obra maestra sólo ha circulado en manuscritos. Durante más de un siglo, el tema y el objeto de la comunicación han sido los "caballeros", lo cual es poco común entre la gente común. Además, se necesita mucho tiempo y energía para completar la copia de una obra maestra de este tipo, lo que determina que su ciclo de copia sea muy largo. Por tanto, aunque exista un "concurso para plagiar", el número de personas que han entrado en contacto con el texto es muy limitado. Se puede ver que el alcance de difusión de "El Romance de los Tres Reinos" era bastante limitado en ese momento y, naturalmente, el efecto de difusión no era comparable al de la publicación de un libro. No tuvo un gran impacto social, ni tampoco lo tuvo. juega un papel más estimulante en la creación de romances históricos. Sin embargo, el encanto artístico de "El Romance de los Tres Reinos" hizo que la gente "se apresurara a copiar", permitiendo que su manuscrito existiera y se difundiera, asegurando la publicación de "El Romance de los Tres Reinos" casi 200 años después. En segundo lugar, en el primer año de Jiajing (1522), el funcionario de palacio publicó por primera vez 24 volúmenes del popular "Romance de los Tres Reinos". Poco después, Wu Dinghou Guoxun también publicó "El romance de los tres reinos". Algunas personas del grupo gobernante feudal tomaron la iniciativa en publicar y elogiar "El romance de los tres reinos", lo que en realidad dio luz verde para su impresión y venta privadas. Al mismo tiempo, la gran popularidad de la obra garantizó sus ventas. Como resultado, los libreros privados que ya no estaban preocupados hicieron lo mismo, y de repente hubo "docenas de libreros en los Tres Reinos[1]".

Con la aparición de varias publicaciones, "El Romance del "Tres Reinos" comenzó a extenderse ampliamente en la sociedad, causando sensación. Se conoce como "según la historia oficial, recopilando novelas, testimonios, conocimiento general, no vulgar, no vacío, fácil de leer, no prosa antigua, humorística y abarcadora durante cientos de años [2]" Estas versiones de " El Romance de los Tres Reinos" incluye las siguientes características: En primer lugar, existen muchas versiones, con más o menos diferencias en nombre y contenido. Están "La crítica de los Tres Reinos del Sr. Li Zhuowu", "Las nuevas biografías holográficas de los Tres Reinos" y "La nueva edición de las críticas de varios aspectos de los Tres Reinos". El contenido puede contribuir a la trama de los personajes o agregar comentarios. Estos cambios hacen que cada versión exprese sus propias características y la distinga de otras versiones. En segundo lugar, hay muchas ilustraciones. Douyin durante el período Wanli de la dinastía Ming y los sellos de la ciudad durante el período Tianqi eran tanto superiores como inferiores. Las ilustraciones de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, como el Sello Jianyang Wu Guanming y el Sello Liangqing Hengtang, alcanzaron las 120 páginas. En tercer lugar, hay muchos prefacios escritos por personajes famosos. Entre las 28 revistas de la "Bibliografía de novelas populares chinas" de Sun Kai, 16 están ordenadas, lo que representa más de la mitad del total. Li Zhi y Li Yu, quienes escribieron el prefacio, eran maestros famosos en ese momento. Cuarto, están los anuncios. Cuando los libreros individuales imprimen y venden sus obras, el "texto" del librero se imprime en la portada o en la portada para presentar las características del libro. La escuela Zhouyue, propietaria de Renshoutang, sentó un precedente. Cuando se publicó "El romance de los tres reinos", él mismo anunció: "Hay varios tipos de libros y todos son falsos. Necesito comprar textos antiguos, instar a los famosos a consultarlos, corregirlos repetidamente, para que cada oración tiene puntuación, las palabras difíciles tienen anotaciones, geografía Hay explicaciones, se verifican alusiones, se completan vacíos y los procedimientos son holográficos [3]”. excelencia de sus publicaciones y satisface a lectores de diferentes niveles culturales. Características de la demanda. Estas características muestran que las novelas tienen el doble carácter de productos espirituales y mercancías después de ingresar al campo comercial, y su difusión está inevitablemente relacionada con diversos factores de las leyes de la economía mercantil. Para obtener más beneficios económicos, los libreros intentaron por todos los medios aumentar las ventas de sus libros, lo que objetivamente promovió en gran medida la difusión de las novelas. Cuando una gran cantidad de publicaciones saturó el mercado, algunos libreros conocedores comenzaron a escribir sus propias novelas para obtener más ganancias. Por ejemplo, Xiong, propietario de la librería Jianyang, escribió cuatro novelas populares, incluidas "El romance de la dinastía Song" y "El renacimiento de Qingqi", durante los años de Jiajing y Longqing.

Durante las dinastías Ming y Qing, una gran cantidad de historias de "El romance de los tres reinos" se adaptaron a guiones, como los dramas legendarios "Red Cliff", "Jin Bao" y "She Tu". Los dramas de Pi Huang, como "Tres visitas a la cabaña con techo de paja", "Fiesta en Xiangyang", "Asistir solo a la reunión", "Tomar prestado el viento del este", etc. El contenido adaptado de esta obra proviene en su mayor parte de una o varias historias de "El Romance de los Tres Reinos". "La trama de la obra es más o menos la misma que la de la novela. Hay seis o siete frases originales en la novela de Baike". Por ejemplo, Bai Mapo rescató a Baima y Cao Cao del capítulo 25 para escapar del cerco. También hay algunas tramas que son inconsistentes con el trabajo original o historias basadas en otros materiales, como la desobediencia de Zhang Fei y la derrota de Dian Wei en el guión "Borrowing Zhao Yun", que nunca han aparecido en esta biografía o "El romance de los Tres Reinos". Pero en cualquier caso, después de que estas obras adaptadas se representaran en público, fueron muy bien recibidas por la corte y el pueblo por sus vívidas características comunicativas. Entre las "Óperas de Pihuang", la que se representa con más frecuencia es la Ópera de los Tres Reinos. A mediados del período Daoguang de la dinastía Qing, la "Clase Sanqing" tenía todas las actuaciones de los Tres Reinos. Desde "El salto de Liu Bei sobre Tanxi" hasta "Taking Nanjun", treinta y seis libros están cuidadosamente estructurados de acuerdo con los requisitos del escenario de la ópera, y representan personajes en feroces conflictos. No sólo la estructura está completa, sino que los personajes son vívidos, lo que lo convierte en el "drama de Eje" más famoso en ese momento.

La coreografía de estas obras permite al público tener una sensación de inmersión al recibirla a través de sus sistemas visual, auditivo y otros sensoriales. La trama de la historia es relajada y relajada, y en este momento se representan las voces y sonrisas de los personajes, que no pueden dejar de tocar el corazón de las personas y conmover sus rostros. Cuando Qian An habló sobre la razón por la cual "El romance de los tres reinos" era popular en "Notas varias de Qian An", creyó que el encantador modo de comunicación del "debut de la túnica, la actuación mixta de los fanáticos negros y La descripción traicionera de los ministros leales" se debió "a los hijos de los Liyuan" y fue "suficiente para hacer que varios cientos de personas sintieran sus sentimientos al mismo tiempo, añadiendo recuerdos”

Además de. Los principales métodos de comunicación anteriores, "El Romance de los Tres Reinos", también se difunden a través de la narración. Artistas con una rica experiencia práctica hacen que la imagen del "Romance de los Tres Reinos" sea más vívida. Además, "El Romance de los Tres Reinos" también ha sido traducido a idiomas extranjeros y difundido en otros países. Entre ellos, el japonés tiene la mayor cantidad de traducciones. El Lector Popular de los Tres Reinos se publicó en japonés ya en el año 28 del emperador Kangxi de la dinastía Qing. Ha sido copiado varias veces y todavía circula ampliamente en la actualidad.

En definitiva, la amplia difusión de “El Romance de los Tres Reinos” está íntimamente relacionada con las diferencias en sus métodos de comunicación. Los diferentes métodos de comunicación tienen diferentes efectos de comunicación o llevan a cabo tareas de comunicación en diferentes ámbitos o en diferentes momentos.

2. Factores que afectan la difusión de "El Romance de los Tres Reinos"

La difusión de "El Romance de los Tres Reinos" está estrechamente relacionada con los antecedentes de los Ming y Dinastías Qing. Los factores de la época restringen la elección y aplicación de los métodos de comunicación y afectan directamente el efecto de la comunicación. El autor cree que los principales factores que influyen incluyen los siguientes tres aspectos:

Primero, la política cultural de la clase dominante y su actitud hacia las novelas populares

A principios de la dinastía Ming, en Para consolidar la recién establecida dinastía trató de prevenir la desviación ideológica e hizo todo lo posible para promover el confucianismo a través de órdenes administrativas, restricciones de la opinión pública y otros medios, obligando a la gente a seguir conceptos literarios como "Aunque hay pequeñas formas, debe haber algo". digno de consideración. Un caballero tiene miedo al barro." Al mismo tiempo, también utiliza medios duros para ejercer un control de alta presión en el campo ideológico. En el noveno año de Yongle (1411), la corte imperial emitió una orden estricta: "Cualquiera que blasfeme contra los diccionarios de los sabios del emperador o cite dramas distintos de los contenidos en el bufete de abogados se atreva a recopilar, difundir o imprimir, y será enviado al Ministerio de Justicia para su investigación de inmediato [8]". Aunque "El Romance de los Tres Reinos" tiene un fuerte color de ortodoxia feudal, también satiriza y ridiculiza a los emperadores que fueron incompetentes y humillaron al país en el finales de la dinastía Han del Este y la dinastía Cao Wei. Este es exactamente el contenido de "calumniar al emperador" que está expresamente prohibido por la corte imperial. Este ambiente y atmósfera en los círculos culturales e ideológicos es una de las razones importantes por las que "El Romance de los Tres Reinos" no pudo difundirse ampliamente durante mucho tiempo después de su publicación. Sin embargo, durante los períodos Jiajing y Longqing, la demanda cultural del pueblo y la destrucción de la guerra debilitaron el control de la clase dominante sobre el campo ideológico. Además, los propios gobernantes feudales también tenían necesidades de entretenimiento, por lo que Guanyinshe publicó "El romance de los tres reinos" bajo esta circunstancia. La clase dominante de la dinastía Qing quería utilizar la historia de Liu, Guan y Zhang para consolidar la relación entre manchú y Mongolia. Tradujeron "El romance de los tres reinos" al manchú y lo utilizaron junto con "Tongjian" y ". Mencius" como material didáctico para educar a los nobles manchúes. Conviértase en un documento oficial. Al mismo tiempo, para promover las ideas feudales de "lealtad" y "rectitud", los gobernantes inventaron varias historias sobre el rescate "sabio" de Guan Yu, disfrazaron a Guan Yu como un ministro leal de la dinastía Qing y continuamente títulos añadidos.

La promoción de los gobernantes hizo que el "Romance de los Tres Reinos" fuera muy popular en la dinastía Qing, y algunos literatos incluso mezclaron algunas historias ficticias de los Tres Reinos en sus poemas. Por ejemplo, el erudito Cui Nianling, en uno de sus poemas de cinco caracteres, culpó a Guan Yu por no permitir que Cao Cao tomara la carretera Huarong, lo que causó problemas en el futuro.

En segundo lugar, el desarrollo de la economía mercantil y el poder de los empresarios y ciudadanos.

Durante el período Chenghua de la dinastía Ming, el comercio se desarrolló rápidamente y la influencia de los comerciantes se expandió rápidamente, lo que afectó en gran medida los conceptos tradicionales, los hábitos de pensamiento e incluso los estilos de vida de las personas. Se puede ver en Huizhou y otras áreas que el estatus social de los comerciantes en ese momento mejoró mucho y podían competir con la nobleza y los funcionarios rurales. Los empresarios no tienen que trabajar todo el día para ganarse la vida. Sus necesidades espirituales y su riqueza financiera hacen que se interesen y tengan el dinero para comprar novelas populares, convirtiéndose en un poderoso grupo de compradores. Al mismo tiempo, a medida que la economía urbana se vuelve cada vez más próspera, el poder de los ciudadanos también crece rápidamente. Sus necesidades de entretenimiento aseguraron las ventas de novelas populares y se convirtieron en un factor positivo para promover su difusión. En el campo de la circulación de mercancías, impulsados ​​por las ganancias, los empresarios trabajaron incansablemente para desplazarse entre las zonas urbanas y rurales, y la circulación de mercancías formó una red de ventas a nivel nacional. La enorme red de circulación y ventas significa que una vez publicada una novela, puede aparecer rápidamente en la mayoría de los mercados editoriales del país y difundirse entre el público en general. Según los registros del condado de Jianyang, provincia de Fujian, durante el período Jiajing, había una escena en Chonghua del condado donde "había muchos libros pero pocas casas, y los comerciantes estaban por todo el mundo". Este auge en el mercado del libro duró hasta principios de la dinastía Qing. Todos los factores anteriores han sentado una base sólida para la publicación de "El Romance de los Tres Reinos" y su posterior distribución y ventas.

En tercer lugar, el progreso de la imprenta y la prosperidad de la industria gráfica.

Como novela popular de larga duración, "El romance de los tres reinos" es enorme. No puede transmitirse de generación en generación a gran escala como otras obras literarias, sino que sólo puede difundirse ampliamente entre el público después de su publicación, por lo que depende en gran medida de la industria gráfica. Desde la publicación de "El Romance de los Tres Reinos" hasta el período Jiajing, el nivel de tecnología de composición tipográfica e impresión aún no había permitido a los libreros lograr rentabilidad a través de la publicación y las ventas de "El Romance de los Tres Reinos". No sólo lleva mucho tiempo imprimir una obra maestra de 700.000 palabras, sino que también es muy caro. Aunque la escala limitada de las librerías privadas también es una de las razones, no se puede decir que la tecnología de impresión imperfecta sea el factor más importante que conduce a la imposibilidad de imprimir. En los años de Jiajing y Wanli, la tecnología de impresión había logrado grandes avances. Según registros en "Jin Tai Wen Ji" de Shen Lu de la dinastía Ming: "Recientemente, la gente en Piling usa cobre y plomo para hacer tipos móviles. Imprimir en vallas publicitarias es particularmente conveniente, pero es especialmente fácil discutir absurdos en las página." La aplicación de tipos móviles metálicos ha hecho que la composición tipográfica y la impresión sean más convenientes. muchos. Además, la velocidad de impresión de los libros también se ha mejorado mucho, y se puede conseguir que "cada secretaria[10] pueda imprimirlo en unos días". El avance de la tecnología de impresión promueve directamente la prosperidad de la industria gráfica. Ye Dehui registró una anécdota en el volumen 7 de "Huaqing", de la que podemos vislumbrar la popularización de la industria gráfica en ese momento: "El Sr. Wang Zunyan y el Sr. Tang Jingchuan dijeron: 'Si se puede incluir a un erudito durante décadas, debe tener un sello cortado; si no cubre su cuerpo, tendrá un epitafio después de su muerte. Afortunadamente, estos ex libris se extinguirán pronto, incluso si la tierra se usa como estante, no pueden. Yan señaló a Jingchuan y dijo: "Si los tableros de escritura en los tiempos modernos se usan según el método ancestral, la leña de Nanshan será más barata". Aunque expresa el descontento de dos ancianos, el fenómeno de la publicación aleatoria también refleja la popularidad y prosperidad de la industria gráfica. Con el desarrollo gradual de la industria gráfica en escala y tecnología, "El Romance de los Tres Reinos" se publicó por primera vez durante el período Jiajing, pero no se puede recopilar y hay muchas imitaciones e imitaciones.

Además, la difusión de “El Romance de los Tres Reinos” no puede ignorar la tecnología de impresión en madera surgida durante las dinastías Ming y Qing. Esta nueva tecnología que integra pintura, grabado e impresión hace que las imágenes sean más vívidas y realistas, y brinda soporte técnico para la aparición de una gran cantidad de ilustraciones exquisitas en la edición. En "El romance de los tres reinos" publicado por la escuela Zhou Yue, los personajes de las ilustraciones no solo tienen movimientos complejos, sino que también expresan expresiones. Las ilustraciones que apelan al pensamiento visual sin duda atraerán a los lectores y servirán como catalizador para su comunicación eficaz.

Los tres aspectos anteriores son los principales factores que afectaron la difusión del "Romance de los Tres Reinos" durante las dinastías Ming y Qing. Estos factores se cruzan y restringen entre sí con otros factores. Juntos formaron una fuerza conjunta y desempeñaron un gran papel en la difusión de "El Romance de los Tres Reinos".