La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción original de "Juventud"

Traducción original de "Juventud"

La "Juventud" de Samuel y su traducción son las siguientes:

La juventud no es un período de tiempo, sino un estado de ánimo; la juventud no es un rostro sonrosado y rodillas suaves, sino una voluntad profunda, una gran imaginación, y la pasión; la juventud es la fuente profunda de la vida.

La juventud no es una etapa de la vida; es un estado de ánimo; no son mejillas sonrosadas, labios rojos y rodillas suaves; es una voluntad, una cualidad imaginada, una emoción, vitalidad; frescura de la fuente profunda de la vida.

La juventud es como un largo arco iris, el coraje vence a la timidez y el espíritu emprendedor vence a la paz. Un espíritu así sólo se puede encontrar después de veinte años, lo que es más común entre los hombres de sesenta años. La edad aumenta, no envejece; abandona tus ideales y caerás en la vejez.

La juventud significa la victoria del coraje sobre la timidez del deseo, y la victoria de la aventura sobre el deseo de comodidad. Esto es más común en personas de sesenta años que en personas de veinte. Nadie envejece sólo porque envejece. Envejecemos renunciando a nuestros ideales.

A medida que pasa el tiempo, el declive sólo afecta a la piel; renunciar a la pasión traerá de vuelta el alma. La preocupación, el miedo y la falta de confianza en uno mismo distorsionan la mente humana y convierten la juventud en cenizas.

El tiempo puede dejar arrugas en la piel, pero renunciar a la pasión dejará arrugas en el alma. La preocupación, el miedo y la falta de confianza en uno mismo distorsionan la mente humana y convierten la juventud en cenizas.

No importa la edad que tengas, ni si tienes 28 o 28 años, tienes la alegría de vivir en tu corazón, te inspiran los milagros y eres tan inocente como un niño.

Ya sea que tengan 60 años o 16 años, todos tienen la tentación de los milagros en el corazón, un deseo infantil inagotable de futuro y la alegría del juego de la vida.

La mente humana debería ser como un vasto océano. La juventud sólo puede durar para siempre aceptando continuamente el río de toda belleza, esperanza, alegría, coraje y fuerza.

Hay una estación de radio en tu corazón y en el mío; mientras reciba mensajes de belleza, esperanza, alegría, coraje y fuerza del cielo y de la tierra, seguirás siendo joven para siempre.

Introducción de Samuel:

Samuel Beckett (13 de abril de 1906 - 5438 de junio de 1989+22.02) es un escritor irlandés. Sus campos creativos incluyen principalmente el teatro, la ficción y la poesía, especialmente el drama. Es un importante representante del drama absurdo. En 1969 ganó el Premio Nobel de Literatura "por expresar el sufrimiento humano con un nuevo tipo de novela, drama y arte sublime".

El escritor irlandés Samuel Beckett. Nacido en Dublín, Irlanda, su padre era agrimensor y su madre una devota creyente. Cuando viajaba a París como estudiante, conocí a James Joyce, el famoso escritor irlandés que vivía en París y trabajaba como su secretario.