La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué versión de "En busca del tiempo perdido" es la mejor traducción?

¿Qué versión de "En busca del tiempo perdido" es la mejor traducción?

1. La mayoría de la gente recomienda Phoenix Publishing Media Group. Yilin Publishing House tiene buena tipografía e impresión clara, y las traducciones de Li Hengji y Gui son muy buenas. ¿La editorial Yilin lanzará una nueva traducción de "En busca del tiempo perdido"?

2. El texto del primer volumen "By the Swan" retraducido por Xu y Jin ha sido traducido y será publicado por Yilin Publishing House el próximo año. Se informa que la traducción de Xu Hejin recibió un fuerte apoyo de Jean Mie, director del Centro de Investigación Proust francés, tanto en la selección de la versión francesa como en la traducción de algunas palabras específicas.