La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción al inglés de "Prefacio de Song Ma Sheng Dongyang"

Traducción al inglés de "Prefacio de Song Ma Sheng Dongyang"

Traducción original de "Prefacio a Enviar a Ma Sheng a Dongyang": Me encantaba leer cuando era niño. (Pero) Mi familia es pobre y no hay lugar para leer libros. A menudo toman prestados libros de personas que los tienen, los copian a mano, cuentan las fechas y los devuelven a tiempo.

Hace frío y el agua de la piedra de entintar se ha congelado hasta convertirse en hielo duro. Mis dedos no pueden doblarse ni estirarse, ni puedo dejar de copiar. Por favor, devuélvelo lo antes posible después de copiarlo y no te atrevas a exceder el plazo acordado.

Así que la gente está más dispuesta a prestarme libros, así que puedo leer muchos libros. Cuando llegué a la edad adulta, admiraba las teorías de los santos y sabios antiguos, pero me preocupaba no tener maestros con conocimientos para interactuar con las celebridades. Una vez llevé mi libro a un lugar a cientos de kilómetros de distancia para buscar el consejo de una persona mayor famosa de mi ciudad natal.

Este anciano tiene una alta moral y prestigio, y su hogar está lleno de discípulos de alto estatus. Nunca expresa sus palabras y expresiones de manera eufemística. Me paré a su lado respetuosamente. Haz preguntas, pregunta la verdad, inclínate y pide consejo. A veces, cuando alguien me regaña, mi expresión es más respetuosa, mi comportamiento es más reflexivo y no me atrevo a responder una palabra, volverá a preguntar cuando esté feliz. Entonces, aunque fui estúpido, terminé aprendiendo mucho.

Cuando fui a buscar consejo, llevaba un libro y caminaba por el barranco con los zapatos puestos. En pleno invierno, el viento es helado y la nieve alcanza varios metros de espesor. No tengo ni idea. Cuando llegamos al hotel, mis extremidades estaban congeladas y no podía moverme. El camarero trajo agua caliente (para mí) para lavarme las manos y calentarme los pies, y tomó una colcha (para mí) para taparme. Tardó mucho en calentarse.

En el hotel solo comíamos dos veces al día y no había nada delicioso para disfrutar. Todos los estudiantes que vivían juntos en el hotel vestían ropas preciosas, llevaban sombreros con borlas rojas y sombreros decorados con gemas, anillos de jade blanco en la cintura, cuchillos en la mano izquierda y bolsitas colgadas en la mano derecha, brillando como dioses.

Pero yo viví entre ellos harapiento y sin envidia. Como tengo mi propia diversión en mi corazón, no siento que el disfrute de la comida, la ropa, la vivienda y el transporte no sea tan bueno como el de otros. Soy muy diligente y trabajador en la escuela, eso es todo.