La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción clásica al chino de "No conozco a mi propia familia"

Traducción clásica al chino de "No conozco a mi propia familia"

Érase una vez un hombre estúpido que solía colgar sus zapatos en la puerta como señal. Un día, cuando salió, de repente empezó a llover intensamente al mediodía. Su esposa metió los zapatos dentro. Al anochecer, cuando volvió a casa, no vio sus zapatos y preguntó sorprendido: "¿Mi familia se ha mudado?". Caminó de un lado a otro pero no entró.

Su esposa lo vio y le dijo: "Ésta es tu casa. ¿Por qué no entras?". El estúpido dijo: "Si no hay zapatos colgados en la puerta, esta no es mi casa". ." La esposa dijo: "¿No me reconoces?" El tonto miró a su esposa con atención y de repente se dio cuenta.

Texto original:

Había una vez un hombre estúpido que solía colgar sus zapatos fuera de la puerta a modo de señal. Un día, cuando salió, de repente empezó a llover al mediodía. Su esposa trajo zapatos. Al final de la noche, cuando llegó a su casa, no vio los zapatos y preguntó sorprendido: "¿Me han mudado de casa?". Caminó de un lado a otro sin entrar. Su esposa lo vio y le dijo: "Esta es tu casa". ¿Por qué no entras? "?" El hombre estúpido dijo: "No hay zapatos en la puerta. Esta no es mi casa". La esposa dijo: "¿No me reconoces?" "Sólo cuando un hombre necio examina atentamente a su mujer.

Datos ampliados:

Revelación de "No conozco a mi propia familia":

"Yo "No conozco a mi propia familia" Esta historia nos dice que no creamos en el dogma y que nos ciñamos a las reglas. Satiriza a aquellos que sólo creen en el dogma y no persiguen la realidad. No conozco el mío." Ironía en "Familia"

1. Al anochecer, el tonto regresó, perdió sus zapatos y dijo: "¿Mi familia se ha mudado? "Caminaba de un lado a otro sin entrar.

2. El tonto dijo: "No hay zapatos, no es mi habitación. "

3. Cuando un tonto observa, se ilumina.

4. La esposa dijo: "¿Por qué no me reconoces? "

Personajes relacionados en "No conozco a mi propia familia":

El primer ministro Zhang es tranquilo y despreocupado, pero su letra no es buena y sus compañeros se ríen de él. Él mismo estaba tranquilo y imperturbable.

Un día, el primer ministro Zhang recitó accidentalmente un poema y pidió un libro rápido. El periódico estaba lleno de dragones y fénix, y nadie podía leerlo. Cada vez que mi sobrino encuentra una palabra desconocida, deja de escribir frustrado y le pregunta al Primer Ministro: "¿Qué es esta palabra?". El primer ministro Zhang lo miró durante mucho tiempo, pero al final no pudo reconocerlo, así que le dijo a su sobrino: "¿Por qué no preguntaste antes? Olvidé lo que era". ”

Enciclopedia Baidu: no conoces a tu propia familia