"Escuchar al monje Rui de Sichuan tocando el piano"
Los monjes Shu abrazaron las plumas verdes y se dirigieron hacia el oeste, hacia el monte Emei.
Agitar la mano para mí es como escuchar miles de pinos.
El agua corriente lava el corazón del huésped y el sonido restante entra en la campana helada.
Inconscientemente, está anocheciendo en las verdes montañas y las nubes otoñales están oscuras.
Breve análisis: "Green Qi" era originalmente el nombre del piano. Sima Xiangru en la dinastía Han tenía un piano llamado Green Qi. Se utiliza aquí para referirse al piano caro en general.
Las dos primeras frases describen al músico con gran estilo y expresan la admiración del poeta por él. "Agitar" es el movimiento de tocar el piano. "Qin Fu" de Ji Kang: "Bo Ya agita la mano y Zhong Qi escucha el sonido". La frase "El corazón del huésped es lavado por agua corriente" utiliza implícitamente la alusión a "altas montañas y agua corriente" (ver "Liezi"). Tangwen"); "El sonido restante entra en la campana helada" Una frase también usa alusión. La palabra "shuangzhong" proviene de "El clásico de las montañas y los mares·Zhongshan Jing": "Fengshan... hay nueve campanas, lo que significa ya conoces el sonido de las heladas". Guo Pu señaló: "Cuando cae la helada, suenan las campanas, así se sabe". La palabra "Campana helada" señala la estación, que corresponde a las "nubes oscuras de otoño" que se encuentran debajo. "El sonido restante entra en la campana helada" significa que después de que termina la música, el sonido persistente dura mucho tiempo, mezclándose con las campanas del templo al anochecer.
En Liezi Tang Wen, hay un dicho que dice que "el sonido persistente permanece alrededor de las vigas y dura tres días". En "Qian Chibi Fu", Su Shi usa "el sonido persistente persiste y persiste como". una brizna" para describir el sonido persistente del Dongxiao.
El poema de Li Bai describe las características de la música, centrándose en expresar los sentimientos al escuchar el piano y expresar el intercambio emocional entre el intérprete y el oyente.