¿Qué quieres decir con ぉしちゃぉぅ?
El prototipo de la oración original es: ぉしてしまぉぅ, que fue transformada por ぉしてしまぅ. Una persona siente arrepentimiento, insatisfacción y arrepentimiento por las consecuencias de. una acción, es decir, el hablante cree que la acción no debería haberse realizado. (Además, てしまぅ también pretende indicar simplemente el final de una acción).
Lo primero es: espíritus malignos. Si cambias directamente esta oración a "ぉする" en forma de testamento y la reemplazas con "ぉしよぅ", aunque todavía significa "Quiero molestarte", perderá el sentido de disculpa por "causar problemas a los demás". " y no será tan educado. .
Una forma más educada de decirlo es: ぉしてしまぉぅ, que contiene un tono de disculpa y arrepentimiento por causar problemas a otros.
Y てしまぅ se pronunciará como ちゃぅ en el lenguaje hablado, y el てしまぉぅ correspondiente se pronunciará como ちゃぉぅ.
En otras palabras, esta oración es Cambiado así: ぉする-ぉしてしまぅ(con tono arrepentido)-ぉして