Apreciación del texto completo de "Xinyi"
Texto original:
El lejano fin del mundo, días fríos, fríos, solitarios y sin ayuda. Quiere saber cómo soy, como el incienso de Zhuanxu en un horno dorado.
Las largas cejas siempre están muy juntas, lo que les dificulta relajarse con la brisa primaveral. Cansado de apoyarme en la barandilla de un edificio alto, viendo volar los gansos salvajes, cada palabra de la cual es melancólica.
Apreciación:
Este es un poema sobre una mujer solitaria que extraña a su amante lejano en una primavera soñolienta. En la primera oración de la palabra "Tianya", la primera oración "Tianya" significa vagabundos lejanos, separados unos de otros. "Old Grudge" fue escrito a tiempo después de una ruptura, sin preocuparse por la duración del rencor. La segunda frase "La gente no se pregunta entre sí" es muy desoladora. Nadie tiene razón y una persona vive en un edificio de gran altura. A quién le importan las condolencias, no hay simpatía, por lo que "solitario y desolado" significa sentirse particularmente desolado y avergonzado. Aquí "a la gente no le importa" se refiere a personas que se extrañan tanto que están muy lejos unas de otras. El "no preguntar" del hombre significa que no se pueden escuchar las noticias y que el amor es difícil de enviar, lo que inevitablemente intensificará su anhelo por su amante lejano y su deseo de verse.
En la frase "Quiero ver", escribí que las mujeres estaban tan aburridas y preocupadas que tenían que quemar incienso durante unos minutos para matar el tiempo. "Quiero ver" describe el deseo de un amante, y "íleon" describe el dolor interior y la angustia de una persona. "Roto" significa roto uno por uno. Aquí se utiliza para enfatizar un fuerte sentimiento: "Incluso esta brillante llama de amor, ¿solo hay cenizas?". La fragancia de los cigarrillos desaparece, y también describe el paso del tiempo, la melancolía y los deseos de una mujer que finalmente se vuelven tan etéreos como el humo. En definitiva, estas dos frases describen el dolor del mal de amores.
Escribe la tristeza de las cuatro estaciones a través del cine. La frase "Demo" describe la miserable situación de la mujer desde el invierno hasta la primavera. Debido a que es difícil desaparecer sin odio, está en mi corazón y ahora entre mis cejas, por eso a menudo frunzo el ceño. Aunque ha llegado la primavera, el "viento del levante" sopla con fuerza. Hay un mágico y gran viento del levante que sopla las verdes orillas de la tierra y se lleva las flores. Pero no importa cuánto soples, no puedes mostrar su ceño fruncido, lo que revela profundamente la profundidad de su dolor detrás de su "larga convergencia" y su "falta de alarde". Esta frase es muy inteligente y coherente con la sinfónica. El poema "Partridge Sky" "como" Spring Breeze Does Not Color Hair Gray "", se puede decir que es un escrito irrazonable en estética literaria.
. Es a través de esta descripción aparentemente irrazonable que los sentimientos de las personas se expresan más profundamente y les dan un encanto infinito. Tómate un descanso de "Sueño" y escribe sobre ella vigilando un edificio de gran altura desde el verano hasta el otoño, observando en silencio grupos de gansos salvajes desaparecer en el horizonte distante, anhelando la llegada del libro de brocado de personas lejanas, pero ella sabía Según su propia experiencia decepcionante, después de todo, sería algo brumoso, incluso si te inclinas hacia un edificio peligroso, seguirá siendo el fin del mundo. Por lo tanto, a sus ojos, se puede decir que la palabra "humano" en Fei Li Hongfei significa "problema". Este es el viejo dicho "la belleza está en los ojos de quien mira". Como extraño a mi amante, cuando veo la palabra "雁", la palabra "人" se convierte en la palabra "dolor". Debido a que las personas son apasionadas, el escenario objetivo cambiará el color emocional en los ojos de las personas. Por eso Wang Guowei dijo: "Observo las cosas, por eso todas las cosas son de mi color". Esta afirmación tiene sentido.