¿Qué tipo de poema es "El Emperador Blanco se despide de las coloridas nubes y los miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día".
El discurso de despedida del Emperador Blanco se produce entre las nubes de colores. Miles de kilómetros de ríos y montañas regresan en un día.
De "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" escrito por Li Bai de la dinastía Tang
El Emperador Blanco dijo en su discurso de despedida que entre las coloridas nubes, mil millas de ríos y Las montañas se devuelven en un día.
Los simios a ambos lados del estrecho no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
Traducción
Adiós a la ciudad de Baidi bajo las coloridas nubes temprano en la mañana. Jiangling está a miles de kilómetros de distancia y se puede llegar en un día.
El sonido de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuena en mis oídos, y el rápido barco ha navegado a través de miles de montañas verdes.
Traducción 2
Temprano en la mañana, me despido de la ciudad de Baidi, que se eleva hacia el cielo y está a miles de kilómetros de distancia, y el viaje en barco solo dura un día.
Los sonidos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos y, antes de darme cuenta, el barco ha atravesado miles de montañas verdes.
Notas
Fa: Partida. Ciudad de Baidi: su antiguo sitio está en la montaña Baidi, condado de Fengjie, ciudad de Chongqing. Nota de Yang Qixian: "La ciudad de Baidi fue construida por Gongsun Shu. En los primeros días, cuando Gongsun Shu llegó a Yufu, un dragón blanco salió del pozo. Heredó el destino de la dinastía Han, por lo que se llamó ciudad de Baidi. Se cambió de Yufu a la ciudad de Baidi". Wang Qi Nota: "La ciudad de Baidi está ubicada en el condado de Fengjie, Kuizhou, cerca de Wushan. Las llamadas nubes coloridas se refieren a las nubes en Wushan".
Chao: Buenos días. Palabras: Adiós. Caiyunjian: Debido a que la ciudad de Baidi está ubicada en la montaña Baidi y tiene un terreno imponente, mirando hacia arriba desde el río debajo de la montaña, parece elevarse hacia las nubes.
Jiangling: actual ciudad de Jingzhou, provincia de Hubei. Hay aproximadamente 1.200 millas desde la ciudad de Baidi hasta Jiangling, incluidas 700 millas de las Tres Gargantas. "Tres Gargantas" de Li Daoyuan: "Desde las setecientas millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin espacios. Las montañas están apiladas una encima de la otra, ocultando el cielo y bloqueando el sol. Desde entonces No es hora de Tingwu, no hay luna brillante. En cuanto a Xiashui Xiangling, a lo largo del rastro (o retroactivamente) se bloqueó o la orden del rey se anunció con urgencia, y a veces el Emperador Blanco llegaba por la mañana y llegaba a Jiangling al anochecer. Durante 1.200 horas, cabalgó contra el viento, pero no corrió hacia el estanque verde. Hay muchos cipreses grotescos que crecen en el valle, con manantiales y cascadas entre ellos. Es muy divertido ver los claros y majestuosos. árboles en el bosque cada día soleado y el sonido frío de los simios. Es tan triste. Hay un sonido en el valle vacío, y la canción triste se ha ido durante mucho tiempo. Por eso, los pescadores cantaron: "Las Tres Gargantas de Badong". Wu Gorge es largo, y los simios lloran tres veces para mojarse la ropa." Regreso: regreso; regreso.
Simio: simio. Llorar: Ming, llora. Quedarse: parar.
Diez Mil Montañas: Montañas con muchas capas de capas, que se pueden describir de muchas maneras.