¿Cuál es la traducción de "er" en chino antiguo?
(1) se usa como conjunción. 1. Representa una relación de coordenadas. Generalmente no se traduce, a veces se puede traducir como "tú".
(1) El cangrejo se arrodilló seis veces y lo pellizcó dos veces, pero nadie llegó a la cueva de las serpientes y los escorpiones ("Estímulo al aprendizaje") (2) Aunque el Paso Diaolou es fuerte, una persona puede protegerlo, pero diez mil personas no pueden protegerlo ("El camino hacia Shu es difícil")
(3) Salva a Zhao en el norte, Qin en el oeste y mata a los cinco hegemones ("Xinling Lord Robbed Zhao")
2. Representa una relación progresiva. Puede traducirse como "和" o "和".
(1) Un caballero es conocedor y se cuida todos los días. ("Estímulo al aprendizaje") (2) Cree en Zhang Yi, por lo que debe ser Qi ("La biografía de Qu Yuan")
(3) Mirando hacia atrás, al paisaje del sol, puedes mira el West Peak y también puedes capturar el sol. No importa si no lo tomas, todo es sufrimiento ("Climbing Mount Tai")
④Se trata de pensar profundamente (". Montaña Bao Chan")
3. Indica la relación de herencia. Se puede traducir como "jiu" y "calle" o no.
① Por lo tanto, te dejé para viajar a la capital para ganar popularidad ("Chen Qing Biao"). (2) Saqué mi espada y la rompí en pedazos. ("Hongmen Banquet")
(3) Aquellos que no nacen con conocimiento no pueden confundirse ("Shi Shuo")
4. Se puede traducir como "pero" y "pero".
(1) Verde, tomado del azul, el verde es azul ("Estímulo al aprendizaje") (2) Existe tal tendencia que será robado por el poder acumulado del pueblo Qin ("Seis Reinos")
p>
③Nobuya, la virtud de mi hermano y la muerte de su heredero ("Chen Qing Biao").
5. Representa una relación hipotética. Se puede traducir como "si" y "si".
(1) Si estás interesado, también puedes esperar la cabeza de caballo. ("Feng Wanzhen")
② Conócelo después de la muerte y su geometría seguirá ("Ji Twelve Lang Wen")
6.
(1) Lo probé y estoy deseando que llegue. Es mejor hacer senderismo y echar un vistazo ("fomentar el aprendizaje"). (2) Recargar, recoger el arma, abandonar la armadura y marcharse ("Yo también estoy en el campo")
El rey Xiang apretó su espada y dijo: "¿Quién es el invitado?" Banquete Hongmen")
7. Muestre la relación causal,
(1) También lamento no poder disfrutar de viajar con mi esposo ("Viaje a la montaña Bao Chan") ( 2) Odio que mis habilidades no se utilicen ("Red Cliff: El viaje a la montaña") en la guerra").
8. Expresar la relación entre propósitos,
(1) Mantenerse alto y con visión de futuro, pero depende de la suerte que tengas ("Afang Palace Fu") (2) Funcionarios y personas, sellando el tesoro, esperando al general ("Afang Palace Fu") "Banquete Hongmen")
(2) "er" se usa como pronombre y se traduce como "tu" por la segunda persona; ocasionalmente también es el sujeto y se traduce como "tú".
(3) Pasa la palabra "ru": me gusta, me gusta. ①El ejército quedó consternado. ("Cha Jin")
Simplemente se coloca al final de la oración para expresar una partícula modal restrictiva, que equivale a "solo"
(1) Aquellos que sacuden sus cabezas y sus pies en un corto período de tiempo sólo se pueden contar diez personas ("Tiger Hill") (2) han escuchado el Tao una tras otra y se han especializado en el arte, eso es todo ("Notas del maestro")<. /p>
③Decidí volar, y el arma Yu Fang se detuvo, pensé que no lo era, pero estaba controlado desde el suelo ("Xiaoyao").
Sólo entonces, justo ahora.
Puse todo mi esfuerzo en mi muerte. Lo haré en marzo.
Y la situación es "excepto", que es ir un paso más allá con una pregunta retórica.
(1) Pon la campana en el agua hoy. Aunque el viento y las olas no pueden emitir sonido, ¡la situación es como una piedra! (2) ¡Las habilidades no son malas, pero la situación es genial!
(3) Aunque soy un tonto, sé que no puedo hacerlo, pero soy sabio ("Diez pensamientos de Taizong")
No mucho después, fue un período de tiempo.
① Más tarde, le pidió a Wu Minzhi que asistiera a la corte y tomó posesión de cinco personas ("Tombstone of Five People").
(2) Un cadáver fue encontrado en el pozo, por lo que su ira se convirtió en tristeza, y gritó a su corazón ("Promoviendo el Tejido")
③Más tarde se quejó con su tía, que amaba a su hijo y no puede controlarlo ("Liu Yichuan").