La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué significa "tomar en serio la vida humana"?

¿Qué significa "tomar en serio la vida humana"?

Despreciar la vida humana significa tratarla como mala hierba. Se refiere a la destrucción arbitraria de la vida humana.

De: "Libro de la biografía de Han·Jia Yi" de Ban Gu·Dinastía Han Oriental: "Él considera matar personas como si fueran ajenjo".

Traducción: Él mata personas como cortar el pasto.

Sinónimos: matar personas como cáñamo, tratar a las personas como hierba, tratar a las personas como hierba y babosas de hierba

Información ampliada:

Sinónimos de tratar vidas humanas como hierba y hierba

1. Matar gente Ru Ma

Explicación: Ru Ma: como un desastre, innumerables. La cantidad de personas asesinadas fue como un desastre. Describe matar a demasiadas personas para contarlas.

De: "Libro de registros astronómicos Han" de la dinastía Han Oriental de Bangu: "Más tarde, Qin usó tropas para conquistar los seis países internamente y luchar contra los cuatro bárbaros externamente, y los muertos eran como un desastre. "

Traducción: Más tarde, el estado de Qin anexó los seis países internamente y gobernó los cuatro países externamente, matando a innumerables personas.

2. Kusanagi: matar las malas hierbas; Kusanagi: matar. Como cortar malas hierbas o cazar animales. Es una metáfora del asesinato sin sentido y sin ningún cuidado.

De: Han Yu del "Prefacio al Libro de Zheng Shang" de la dinastía Tang: "Cuando la disputa no se puede curar, son la hierba y los animales salvajes, y las raíces y las plantas se cortarán hasta que el dolor cese."

Traducción: Disputa Si no se puede curar, es como cortar las malas hierbas o matar animales, matarlos sin sentido y sin ningún cuidado.

3. Tratar como hierba y mostaza.

Explicación: mostaza: hierba. Visto como tierra, tan despreciable como la hierba. Metáfora del desprecio extremo.

De: Mencius Spring and Autumn Period, "Mencius Li Lou Xia": "Si un gobernante trata a sus ministros como basura, entonces sus ministros lo considerarán un bandido".

Traducción: Un monarca trata a sus ministros como si fueran enemigos. Tú eres como tierra y hierba, por eso te considero un enemigo.