¿Cuál es la traducción del texto completo de Las Tres Gargantas?
Las Tres Gargantas de 700 millas están rodeadas por montañas continuas a ambos lados sin interrupción; capas de acantilados, hileras de acantilados, bloquean el cielo y la luz del sol. Si no es mediodía, no puedes ver el sol; si no es medianoche, no puedes ver la luna.
En verano, el río inunda montañas y llanuras, y los caminos de subida y bajada quedan bloqueados. A veces es necesario transmitir las órdenes del emperador con urgencia. En este momento, siempre que comience desde Baidicheng por la mañana y llegue a Jiangling por la noche, la distancia entre los dos es de 1200 millas. Incluso si montas un caballo rápido y navegas con viento fuerte, no es tan rápido como un barco.
En primavera e invierno, se pueden ver rápidos blancos que se arremolinan con olas claras y piscinas verdes que reflejan una variedad de paisajes. En los picos muy altos hay muchos pinos y cipreses de formas extrañas, con manantiales y cascadas colgando entre los picos. El agua clara, los árboles brillantes, las montañas escarpadas y la hierba exuberante son realmente interesantes.
En otoño, cuando el cielo acaba de despejarse o hay heladas por la mañana, los bosques y arroyos de montaña están frescos y silenciosos. Los simios suelen gorjear desde lugares altos, y el sonido es continuo y muy triste. Hay ecos del chirrido de los simios en el valle vacío. El sonido es triste y suave y persiste durante mucho tiempo. Entonces la Canción de pesca de las Tres Gargantas decía: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces y las lágrimas caen sobre la ropa".
Obra original:
¿Li Daoyuan en "Tres Gargantas"? Dinastías del Sur y del Norte
Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia. Hay montañas a ambos lados y no hay brecha. Las rocas se amontonaron, bloqueando la luz del sol del cielo, y desde medianoche no hubo amanecer.
En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas, entre las cuales se puede volar entre ellos. Es muy interesante ver aguas cristalinas y brillantes.
Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque está frío y silencioso. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen por sus ropas".
Comentar palabras y frases:
1. Tres Gargantas: la garganta Qutang de Chongqing y la provincia de Hubei, la garganta Xiling y la garganta Wu en el medio.
2. Lugar de salida: Yu. Significa "en".
3. Hay montañas a ambos lados del estrecho, y no falta nada: Hay montañas a ambos lados del estrecho que están conectadas, sin interrupción alguna. Un poquito, nada. Que (qu) es lo mismo que "que", falta, espacio.
4.zhàng: Una montaña llena de peligros.
5. Oculto: Refugio.
6. Abnegación: Si no. yo: si. No: No.
7. Gewu: mediodía. Pabellón, frente.
8. Noche: medianoche.
9. Mes del amanecer (xρ): el sol y la luna. Amanecer, sol, aquí se refiere al sol.
10. Municipio de Xiashui (xiāng) Ling: En verano, el agua sube más que Gaoling. Xiangling se refiere al agua que fluye desde el mausoleo en la montaña. Xiang, se inundó, se inundó. Mausoleo, mausoleo de montaña. De Shang Shu Yaodian: "A Dang Hu le encantan las montañas y las fragantes castañas de agua, son magníficas". Xiang, verbo, arriba, arriba. Mausoleo, una gran montaña de tierra, aquí se refiere al mausoleo.
11. Bloqueo hacia atrás: las vías fluviales de arriba y de abajo están bloqueadas y no se pueden navegar. a lo largo: bajar el río. Volver a: aguas arriba.
12. A veces.
13. Wang Ming: La orden del emperador.
14. Anunciar: anunciar, difundir y transmitir.
15. Chaofa Baidi: Salida de la ciudad de Baidi por la mañana. Chao: Buenos días. Bai Di: El nombre de la ciudad antigua, por lo que está ubicada en la desembocadura del desfiladero de Qutang en Fengjie, Chongqing.
16. Jiangling: Nombre de una antigua ciudad en la actual ciudad de Jingzhou, provincia de Hubei.
17. Mientras tanto: de la ciudad de Baidi a Jiangling.
18.200 millas: 1200 millas, unos 350 kilómetros.
19. Aunque: una conjunción, que indica una concesión hipotética, equivalente a "incluso si".
20. Ben: Esto se refiere a un caballo al galope.
21. En: controlar.
22. Para no enfermarse: no tan rápido. Entonces, así. Enfermedad, rápido.
23.tuān: Un torrente que agita olas blancas. Elemento: blanco. Turbulencia: Agua en rápido movimiento.
24. Estanque verde: agua de color verde oscuro. Bronceado: Aguas profundas.
25. De vuelta al reflejo claro: las olas claras y arremolinadas reflejan varios paisajes.
26. ¿Absolutamente? (y ǐ n): Una montaña muy alta. Absolutamente: Extremadamente. ? Una montaña muy alta. (?Se refiere a un pico de montaña muy alto.
27. Qibai: un ciprés de forma extraña.
28. Xuanquan: un manantial que fluye desde la cima de la montaña . etc. Espera.
29. Baja corriendo.
30. Qingrong Junmao: El agua es clara y los árboles son exuberantes. >
Apreciación de las obras:
Las "Tres Gargantas" de Li Daoyuan (seleccionadas de "El Río" en el Volumen 34 de "Zhu") es una famosa obra paisajística que el autor utilizó menos de 200 veces. La extensión del poema describe el magnífico paisaje de las Tres Gargantas del río Yangtze.
El texto completo está compuesto por cuatro pinturas de paisajes de gran altura.
En el primer párrafo, el. El autor escribe por primera vez sobre las montañas, los temas de "las montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán están conectadas sin espacios", los temas de "montañas conectadas con montañas" y "montañas altas" y el tema de "no hay amanecer en la noche". "Pabellón" hace que la gente sienta aún más la estrechez de las Tres Gargantas. Con unos pocos trazos, el autor describe claramente el estilo general de las Tres Gargantas, lo que permite a los lectores quedar rápidamente capturados por los peligros de las Tres Gargantas.
El segundo párrafo comienza con el agua. Según las estaciones naturales, el autor escribe primero sobre el verano cuando el agua es más grande y violenta. Las cuatro palabras "Xia, bloquéala por la espalda" describen la peligrosa situación de. el agua, el alto nivel del agua y el rápido flujo. "Llegué a Jiangling al anochecer durante el período del Emperador Blanco. Aunque cabalgué contra el viento, no me enfermé a través del contraste y la exageración, destaqué la rapidez del agua". el río en verano.
El tercer párrafo describe el paisaje de las Tres Gargantas en primavera y verano, "Plain Turbulence" y "Green Pond", dos colores y dos modos, movimiento y quietud, entrelazados. El contraste es marcado; "Qibai", "Xuanquan" y "Cascada" son a la vez estáticos y en movimiento, coloridos, montañas, ríos y árboles se cruzan en ellos, creando un espectáculo. Los cuatro caracteres "Junmao" están escritos: "Qing" significa agua. La palabra "Jun" significa montaña, la palabra "Rong" significa ciprés y la palabra "Mao" significa hierba. La palabra "mucha diversión" se mezcla con el gusto estético del autor, formando las cuatro palabras de poesía y pintura. Cada paisaje tiene sus propias características, y la concepción artística del autor se deriva del paisaje.
El cuarto párrafo describe el paisaje otoñal de las Tres Gargantas: el agua está seca, el aire es frío y. los simios son sombríos. Usa "escarcha" para implicar otoño y usa escenas reales para compensar el significado anterior. En este momento, no hay ajetreo ni bullicio en el río, y no hay gloria de la vegetación. está lleno de tristeza y frialdad. La escritura del simio se divide en dos capas, una es narrativa directa. El primer nivel es citar las canciones de los pescadores como evidencia. La descripción del simio gira en torno a los dos puntos clave de la "montaña". y "dolor", mostrando así las características del otoño de las Tres Gargantas. "Alto" se usa para describir al simio, lo que indica que es un simio en la montaña, "largo" se usa para describir el rugido, lo que indica que es un simio en la montaña. "Hace eco en el valle vacío", para decirlo sin rodeos, en las montañas, haciendo eco de "faltan las montañas de ambos lados". "Para escribir canciones de pesca, también se utilizan la palabra "garganta larga" y la palabra "dolor". Con las canciones de los simios, la gente puede comprender mejor que las montañas son altas, las montañas están conectadas, el desfiladero es estrecho y el agua es larga. Al mismo tiempo, los simios se lamentan, exagerando la desolación del otoño. la gente siente las dificultades de los pescadores y las dificultades de la vida a partir de esta canción de pesca.
Todas las palabras del paisaje son palabras sentimentales. Los principiantes deben escribir sus propias características y sentimientos.
El texto completo de "Las Tres Gargantas" describe el magnífico, escarpado, tranquilo y hermoso paisaje de las Tres Gargantas con una escritura concisa y vívida. Al escribir montañas, resalte las características de ser continuas y bloquear el cielo y el sol. Writing Water representa diferentes escenas en diferentes estaciones. En verano, el río inunda las montañas y llanuras y los barcos quedan bloqueados. "En primavera y verano, los estanques verdes son turbulentos y los reflejos son claros. Hay muchos cipreses, manantiales colgantes y cascadas que vuelan entre ellos. Los rápidos blancos como la nieve, los estanques turquesas, las olas y los hermosos reflejos hicieron exclamar al autor". , "Es una diversión infinita". En otoño, "hace frío en el bosque y a menudo hay grandes simios aullando", y los gritos de tristeza son constantes, y "el dolor dura mucho tiempo" en el valle vacío. La peculiar escena de las Tres Gargantas. se describe vívidamente. El autor utilizó muchas pinturas de puntos para describir el paisaje. En poco más de 150 palabras, obtuvo una imagen completa de las Tres Gargantas de 700 millas. Al escribir sobre paisajes de primavera y verano, utilice caracteres "simples", "verdes", "claros" y "sombras"; cuando escriba sobre paisajes de otoño, utilice caracteres "fríos", "tristes" y "tristes" para expresar vívidamente el encanto; del paisaje. El artículo describe primero las montañas y luego el agua, con un trazado natural y las ideas claras. Escribe sobre las cuatro estaciones de humedad. El ritmo del artículo es también una combinación de movimiento y quietud, balanceo. Los imponentes picos de las montañas, los ríos embravecidos, el agua de mar clara, las cascadas voladoras, las quejumbrosas canciones de los simios y las melancólicas canciones de los pescadores forman una imagen de armonía natural y diferentes estilos, que deja una profunda impresión en los lectores.
Los versos citados resaltan las características de las altas montañas y las largas aguas, y al mismo tiempo exageran la atmósfera triste del paisaje otoñal de las Tres Gargantas.
Acerca del autor:
Li Daoyuan (alrededor de 470-527) es bueno escribiendo. Nacionalidad Han, de Fanyang Zhuozhou (ahora Zhuozhou, provincia de Hebei). Geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte. Tuve una carrera difícil, pero no hice lo mejor que pude. Leyó muchos libros raros. Cuando era joven, fue a Shandong con su padre en busca de canales de agua. Posteriormente, viajó a las montañas Qinling, al norte del río Huaihe y al sur de la Gran Muralla, inspeccionó ríos y acequias, recopiló costumbres, relatos históricos, mitos y leyendas relevantes y escribió 40 volúmenes de notas sobre espejos de agua. La escritura es significativa y vívida. No es sólo una obra geográfica colorida, sino también una colección de prosa paisajística hermosa. Puede considerarse la obra pionera de la literatura de viajes china y tiene una gran influencia en el desarrollo de la prosa de viajes en generaciones posteriores. Se han perdido otras 13 crónicas locales y 7 fechas.
Fondo creativo:
Li Daoyuan nació en una familia oficial. Cuando era niño, fui a Shandong con mi padre a buscar canales de agua. Posteriormente, viajó a las montañas Qinling, al norte del río Huaihe y al sur de la Gran Muralla, inspeccionó ríos y acequias, recopiló costumbres, historias históricas, mitos y leyendas relevantes y creó 40 volúmenes de "Notas Shuijing". Nominalmente es una anotación basada en "Shui Jing Zhu", pero en realidad es una recreación basada en "Shui Jing Zhu". Este libro describe 1.252 ríos, así como sitios históricos relacionados, anécdotas, mitos y leyendas, etc. , con casi 1.000 artículos más que el trabajo original, más de 20 veces más texto y contenido mucho más rico que el trabajo original de Shui Jing.
Este artículo es un extracto de "Treinta y cuatro volúmenes" escrito por Zhu Ding y Zhu Ding. El título del artículo fue agregado por generaciones posteriores. Fue escrito por el autor para registrar el paisaje majestuoso y accidentado y las cuatro estaciones de las Tres Gargantas del río Yangtze.
Expresa el tema:
"Tres Gargantas" es un ensayo escrito por Li Daoyuan, geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte. Este artículo es una prosa paisajística hermosa y fresca, que describe la majestuosidad y el rigor de las Tres Gargantas del río Yangtze, representa el paisaje único de las Tres Gargantas en cuatro estaciones y muestra una pintura de paisaje en tinta alta y recta en los "Diez Mil Millas del río Yangtze". El texto completo tiene una estructura rigurosa, un diseño ingenioso, una integración completa, un lenguaje conciso y descripciones vívidas.
Comentarios famosos:
"Diccionario de apreciación del antiguo chino" Andy, profesor del Departamento de Chino de la Universidad Normal del Sur de China: "Aunque sus" Notas Shui Jing "es una obra maestra de geografía, También puede brindar un gran disfrute artístico a la gente. Las Tres Gargantas es uno de los capítulos más encantadores. ¡Es como una pintura de paisaje majestuosa y colorida, que es sorprendente y alegre de apreciar!
Lu, subdirector de la Biblioteca de la Universidad Normal de Shanghai, dijo: "El artículo describe las escarpadas montañas a ambos lados de las Tres Gargantas, describe los cambios en el paisaje de la garganta en diferentes estaciones, reproduce la La belleza natural de las montañas y ríos de las Tres Gargantas, y muestra la patria. La majestuosa belleza de las montañas y los ríos es muy distintiva".
Yan Yun, profesor y vicepresidente de la Universidad Normal de Anhui, escribió en el "Diccionario del arte y la cultura chinos": "Liu Xizai, un funcionario de la corte, pensó que 'Li Daoyuan describió montañas y ríos, y la dinastía Qing los seleccionó cuidadosamente. Hay escenas de "Chu Ci Mountain Ghost and Recluse". y significado artístico de este artículo."
Conocimiento chino clásico:
1. Los diferentes significados de los tiempos antiguos y modernos
① O la orden del rey es urgente.
Significado antiguo: a veces. Significado moderno: se utiliza a menudo para seleccionar palabras relacionadas en oraciones compuestas.
2 Aunque; aunque cabalgando sobre el viento.
Significado antiguo: incluso. Significado: Aunque
dos, la palabra tiene múltiples significados
①Desde
Tres Gargantas 700 Millas (chino)
Desde la medianoche (Si )
②Absolutamente
Corte a lo largo de la espalda (cortado)
Ciprés extraño raro y prolífico (extremadamente)
La tristeza se convierte en eternidad ( desaparece)
En tercer lugar, Tongjiazi
(1) No hay brecha y la "brecha" está relacionada con la "vacante".
(2) La tristeza se convierte en una larga despedida, y el "giro" en un "sollozo".
Cuarto, uso flexible de las partes del discurso
(1) Aunque cabalgar contra el viento no es una enfermedad: correr, el verbo se usa como sustantivo, galopar.
②Reflejo claro: claro, el adjetivo se usa como sustantivo y la ola es clara.
③La primera helada en un día soleado: Escarcha, sustantivo como verbo, escarcha.
(4) Valle Vacío: Valle Vacío, el sustantivo se usa como adverbial, en el valle vacío.
Patrón de oración especial del verbo (abreviatura del verbo)
(1) Oración omitida (Tres Gargantas) Las montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán omiten el atributo "Tres Gargantas".
(2) La oración ovalada (ambos lados) de las rocas superpuestas omite el sujeto "ambos lados".
③La frase omitida (el barco) fue bloqueada.