El texto original y la traducción de "Prefacio a la Colección Lanting"
Prefacio a la Colección Lanting/Prefacio de Lanting
Dinastías Wei y Jin: Wang Xizhi
En El noveno año de Yonghe nació en Guichou. Al final del año, se reunieron en Lanting para practicar. Un grupo de chicos inteligentes nunca pierden el ritmo, pero algunos son largos y salados. Aquí hay montañas, bosques frondosos y cultivos de bambú; también hay un arroyo claro y rápido, con reflejos a izquierda y derecha, pensando que es un arroyo, seguido de una fila. Aunque no es tan próspero como el hilo de seda y el bambú, basta para hablar de amor.
El viento es hermoso, el sol brilla intensamente y sopla la brisa fresca. Mirando hacia la inmensidad del universo y mirando hacia las ricas categorías, es suficiente para disfrutar mirando y escuchando. Yo creo en Coca-Cola.
La apariencia de una dama puede ser admirada durante toda la vida, o sostenida en los brazos e iluminada por un espacio de palabras, es mejor dejar ir las olas por la encomienda; Aunque los divertidos son diferentes, los tranquilos también lo son. Cuando disfruta de lo que encuentra, se beneficia temporalmente de sí mismo y pronto se vuelve autosuficiente, sin darse cuenta de la llegada de la vejez.
Lo que le cansa es que sus sentimientos van acorde con los tiempos, y sus sentimientos son sentimentales. Estoy feliz por eso, entre lanzamientos, es cosa del pasado, así que todavía tengo que estar feliz por eso. La situación es temporal y eventualmente terminará. Los antiguos decían: "La vida y la muerte son las cosas más importantes". (No sé que se acerca la vejez: no sé que se acerca la vejez)
Cada vez que miro las razones del entusiasmo de los antiguos, si nos unimos, habrá No haya tristeza, y no podemos compararla con las cosas que hay en el cofre. Sepa que una vida muerta es un cumpleaños falso y la destrucción de Peng es un error. El futuro depende del presente, o el hoy mira al pasado. ¡Triste marido! Por lo tanto, tan pronto como la gente lo hace público, registran lo que dicen. Aunque el mundo es diferente, ellos son felices y son uno. Las personas que nos visiten más tarde también quedarán impresionadas por la elegancia.
Traducción
A principios de marzo del noveno año de Yonghe, nos reuniremos en el Pabellón de Orquídeas en Yinshan, condado de Kuaiji, para una ceremonia. Aquí se reúnen muchas personas sabias y capaces, tanto jóvenes como mayores. Lanting es un lugar con picos imponentes, bosques densos y espesos bosques de bambú;
También hay agua clara y rápida alrededor del pabellón. Succionamos el agua en el canal circular como una copa de vino flotante y la colocamos junto al agua curva. Aunque no hay una gran ocasión para un conjunto orquestal, beber vino y escribir poemas es suficiente para expresar sentimientos profundos y secretos.
Ese día, el clima estaba soleado y soplaba brisa. Mirar hacia el vasto cielo, contemplar todo tipo de cosas en la tierra, ampliar tus horizontes y ampliar tu mente es realmente muy feliz.
Las personas interactúan entre sí y pasan su vida rápidamente. Algunas personas hablan de ambiciones en el interior; apégate a lo que amas, cree en tus propios sentimientos y vive una vida desenfrenada y desenfrenada.
Aunque tienen sus propias aficiones, la tranquilidad y la inquietud son diferentes. Cuando están contentos con las cosas con las que entran en contacto, tendrán un período de complacencia, felicidad y satisfacción, y no lo hacen. Incluso lo sé. El envejecimiento se acerca. Mis sentimientos surgen cuando me canso de algo que amo y mi estado de ánimo cambia con el status quo.
Las cosas que me gustaban antes se han convertido en viejas reliquias en un instante, pero no puedo evitar suspirar por ellas. Además, la duración de mi vida depende de la naturaleza, que en última instancia conduce a la extinción. Los antiguos decían: "Después de todo, la vida y la muerte son asuntos importantes".
Cada vez que veo las razones por las que los mayores están tan emocionados y emocionados, son todas iguales a mis suspiros. No hay nada que no pueda explicar claramente en mi corazón sin suspirar ante sus artículos. Resulta que es un error equiparar la vida con la muerte, y es un error equiparar una vida larga con una vida corta.
Las generaciones futuras mirarán a la gente de hoy del mismo modo que la gente de hoy mira a sus predecesores. ¡Qué triste! Así que escribe a las personas que asistieron a la reunión una por una y registra los poemas que hicieron. Aunque los tiempos han cambiado y las cosas han cambiado, los motivos que desencadenan las emociones de las personas siguen siendo los mismos. Los futuros lectores también quedarán profundamente conmovidos por la poesía de este encuentro.