Traducción de "Buscando flores sola junto al río"
Du Fu [Dinastía Tang]
El camino cubierto de cuatro flores doncellas amarillas que crecen vigorosamente, miles de flores arqueadas y ramas bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
Traducción
Los caminos alrededor de la casa de la madre de Huang Si están llenos de flores, y miles de flores doblan sus ramas desde el suelo, bajas.
Las juguetonas mariposas daban vueltas y bailaban entre las flores, y el pequeño oropéndola libre chirriaba dulcemente.
Este es un interesante poema sobre el paisaje. El camino está lleno de flores, las ramas llenas de flores están presionadas y sobre los pétalos hay mariposas persistentes que bailan alrededor de las flores. Desde aquí huele la rica fragancia de las flores. En el camino, junto a las flores, una oropéndola cantaba con fuerza. Su comportamiento alegre y confortable da a la gente una sensación de ligereza y alegría. Las palabras rítmicas del poeta "tiempo" y "cha-cha" llenan de movimiento toda la imagen brillante y compleja, y también le dan al poema un ritmo más brillante y suave. Todo el lenguaje poético está lleno de lenguaje hablado. Es muy cordial de leer y la sincera alegría primaveral del poeta cobra vida en la página.