La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El legado de La Traviata

El legado de La Traviata

El post principal está mal, debería ser "La Traviata".

El legado de La Traviata es La Traviata.

El Legado de La Traviata en París o La Traviata.

& lt"La Traviata en París" y "La vida de Caín" son las dos novelas románticas más influyentes traducidas por Lin. En el pasado, se creía que a los chinos les gustaban estas dos novelas porque promovían la libertad personal y la autonomía matrimonial. Pero, de hecho, a través del análisis encontraremos que el pueblo chino valora los temas morales de estas dos novelas extranjeras y que el concepto occidental de libertad personal no es realmente aceptado. Debido a esto, los elementos "antifeudales" contenidos en la novela no se desarrollaron realmente en las novelas románticas chinas modernas y, finalmente, se convirtieron en libros populares de ocio como "La escuela del pato mandarín y las mariposas".

Hay muchos textos completos en Internet:

/Study/Novel/Tea/cindex.htm

/literature/foreign/CHN/index html.

/s? wd = % B2 % E8 % BB % A8 % C5 % AE & cl=3