La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción clásica china de Li Shiqian en "Tres diagnósticos"

Traducción clásica china de Li Shiqian en "Tres diagnósticos"

1. Li Shiqian tradujo chino clásico. Li Shiqian nació en Pingji, Zhaojun.

Perdió a su padre cuando era joven y era conocido por su piedad filial hacia su madre. La madre solía vomitar con frecuencia.

Sospechaba de envenenamiento, por lo que se arrodilló y probó el vómito. ¿Tío Li, el gobernador de la dinastía Wei del Norte? Lo admiro especialmente y a menudo lo elogio: "Shi Qian es el Yan Yuan de nuestra familia Li".

Cuando tenía doce años, el rey Wei Guangping lo ascendió para unirse al ejército. Shu Xin, el primer ministro de Qi, quería reclutarlo como Yuanwai Lang. Wang Rui, del condado de Zhao, quiso recomendarlo como un hombre virtuoso, pero Li Shiqian dijo que estaba enfermo.

Más tarde, He Shikai también valoró su reputación y se dispuso a persuadir a la corte para que lo ascendiera a la Academia Imperial para ofrecer vino. Cuando Shi Qian supo que se negaba firmemente, se sintió aliviado. El emperador Wen de la dinastía Sui conquistó el mundo y Li Shiqian decidió no ser funcionario de por vida. La familia de Shi Qian es rica, pero él siempre es frugal y, a menudo, considera que su deber es ayudar a los demás.

En mi ciudad natal, si alguien tiene un funeral y no tiene los recursos económicos para afrontarlo, Shi Qian siempre llega a tiempo y hace todo lo posible para ayudar. Los dos hermanos se pelearon y se demandaron por la desigual distribución de la propiedad. Después de que Shi Qian se enteró, usó su propio dinero para compensar a las personas que obtuvieron menos, para poder estar en igualdad de condiciones con los que obtuvieron más.

Los dos hermanos estaban muy avergonzados, así que se acomodaron el uno al otro, y al final se convirtieron en personas muy educadas. Una vez, una vaca de otra familia entró corriendo en su finca. Shi Qian llevó a la vaca a la sombra de un árbol y la crió con forraje. Ella fue más considerada que el dueño de la vaca.

Cada vez que veía a alguien robando sus cosechas, se alejaba en silencio y los evitaba deliberadamente. Sus sirvientes habían atrapado a la persona que le robó la comida y Shi Qian lo sabía. En cambio, consoló al ladrón y le dijo: "Hiciste esto porque tu familia es demasiado pobre. No se te debe culpar".

Dile al sirviente que los deje ir inmediatamente. Uno de sus sirvientes, porque estaba borracho, compitió con Dong Zhen, un vecino del pueblo.

Dong Zhen agarró al sirviente por la garganta y éste fue estrangulado hasta morir debido a una fuerza excesiva. Dong Zhen estaba asustado y acudió a Li Shiqian para pedirle clemencia, pero Li Shiqian le dijo: "No querías matarlo. ¿Por qué te declaraste culpable pero tuviste que quedarte lejos de casa para evitar serlo?". arrestado por funcionarios. "

Shi Qian es generoso, así. En el octavo año de la fundación del emperador, Li Shiqian murió en su casa a la edad de 66 años.

Después de escuchar la noticia, La gente del condado de Zhao rompió a llorar. Dijo: "¡Por qué no dejarnos morir, pero dejar morir a Li! "Más de 10.000 personas asistieron al funeral. El aldeano Li Jingbo y otros creían que Li Shiqian era famoso por su noble carácter moral en el campo, por lo que compilaron sus palabras y hechos en documentos y pidieron al ministro que le diera a Li Shiqian un título póstumo. Sin embargo, el asunto no se resolvió al final y estaban frente a la tumba. Se erigió un monumento para Li Shiqian

2. Era de Pingji, condado de Zhao. Perdió a su padre cuando era joven y era conocido por su piedad filial hacia su madre. Cuando tenía doce años, Wang Yuanzan, un nativo de Guangping en la dinastía Wei del Norte, fue asesinado. Fue reclutado para unirse al ejército en Kaifu. Más tarde, su madre murió y estaba tan delgado que quedó reducido a un esqueleto (Más tarde) Zhao le recomendó ir a Alemania, pero él se negó a aceptarlo con el pretexto de estar enfermo. He Shikai también valoró su reputación e hizo todo lo posible para persuadir a la corte. Fue ascendido a servir en la Academia Imperial. Cuando Shi Qian se enteró, ella se negó y pudo darse por vencido. Una familia rica y poderosa, y todos los años celebran un gran banquete durante el Festival de Primavera y Otoño, divirtiéndose tanto como sea posible. Todos estaban borrachos y ruidosos. Hubo una fiesta en la residencia de Shi Qian y hubo una comida suntuosa. frente a sus familiares dijo: "Confucio llamó al arroz amarillo el más largo de los cinco granos. Xun Qing también dijo: come primero arroz amarillo y luego mijo. ¿Cómo podemos violar lo que defendían los antiguos? Los jóvenes y los mayores se pusieron serios y se dijeron después de salir de la reunión: "Fue sólo después de conocer a ese caballero que me di cuenta de que mi moral no era lo suficientemente noble". "La familia de Shi Qian tiene mucha riqueza y él es muy frugal consigo mismo. A menudo se dedica a la ayuda y la caridad. Cuando hay familias en su ciudad natal que no pueden organizar funerales, Shi Qian se apresurará allí y proporcionará tanto como sea posible. Shi Qian escuchó que hermano Si la propiedad se distribuye de manera desigual entre ellos, sacan su propia propiedad y compensan lo que obtienen menos, para ser iguales a los que obtienen más. Son tímidos y asustados. ceder el uno al otro y finalmente convertirse en buenas personas. La vaca de la familia irrumpió en el campo de su familia, y Shi Qian la llevó a la sombra del árbol para criarla. Cuando vio a alguien robando sus cosechas, escapó silenciosamente y a sus sirvientes. Una vez que lo atrapó, Shi Qian lo consoló y le dijo: "La pobreza te ha hecho así, no hay razón para culparte". "Que se libere de inmediato.

Más tarde, Li Shiqian prestó miles de dan de grano a sus compañeros del pueblo. Todos vinieron a disculparse, diciendo que la cosecha no fue buena y que el prestatario no podía pagar.

Shi Qian dijo: "El excedente de grano de mi familia estaba originalmente destinado a ayuda, ¿dónde está el beneficio?" Entonces llamó a todos los prestatarios, les organizó bebidas y comida, quemó las escrituras de préstamo frente a todos y dijo: "El La deuda ha sido saldada, por favor no se lo tome en serio". Que todos se vayan tranquilos. Al año siguiente, cuando la cosecha de cereales fue buena, los prestatarios se apresuraron a pagar, pero Shi Qian se negó y no confiscó nada. En primavera sacaron semillas de cereales y las distribuyeron entre familias pobres. Los agricultores del condado de Zhao le agradecieron, acariciaron a sus hijos y dijeron: "Este es el favor que dejó Li". Alguien le dijo a Li Shiqian: "Tienes muchas virtudes". Shi Qian dijo: "¿Cuál es la llamada virtud?". Es como tinnitus." , sólo tú lo escuchaste, nadie más lo sabía. Ahora sabes lo que hice, ¡no hay nada siniestro!"

Shi Qian murió en su casa en el octavo año del reinado del emperador Kaihuang en la edad de 66 años. Después de escuchar esto, los hombres y mujeres del condado de Zhao derramaron lágrimas y dijeron: "¡Nosotros no morimos, pero Li murió!". Más de 10.000 personas asistieron al funeral. Los aldeanos compilaron sus escrituras y fueron a la provincia de Shangshu para pedir el título póstumo de "Señor". Posteriormente el asunto fue archivado y se construyó un monumento frente a su tumba.

3. Traducción al chino clásico: Han Siyan, igual que "Sugerencias del censor", contenida en "Datang Xinyu" escrito por Liu Su en la dinastía Tang. El texto original es:

. Han Siyan aceptó esta sugerencia del Reino Shu. Un rico hombre de negocios de Chengdu acumuló una enorme suma de dinero y tres hermanos tuvieron una disputa sobre cómo compartir el capital. El jefe fue sobornado con su dinero, se negó a hacer comentarios y se lo confiscó. Siyan presionó el caso durante unos días, dejó que el chef bebiera la leche él mismo y dio la leche restante a los que competían por dinero, diciendo: "Tu hermano ha sido prohibido durante mucho tiempo, bebe esta leche cuando tengas hambre". " Como él dijo, los hermanos siguieron hablando en secreto, arrastrándose llorando, mordiéndose los hombros. Estuvieron confundidos durante mucho tiempo, pero dijeron: "Las guerras bárbaras no conocen la piedad filial, e incluso odian que sus esposas e hijos se separen unos de otros. ¿No está el sirviente amamantando con su hermano?" llorando, no puedo ganar, no puedo soportarlo Deja de llorar. Por favor vivan juntos como antes. Después de enterarme de su aspecto, se lo envié a los historiadores para que comentaran su belleza en aquella época.

Traducción:

Han Siyan, como censor, inspeccionó Sichuan. Los empresarios ricos de Chengdu acumularon una gran cantidad de propiedades y (después de su muerte) los tres hermanos acudieron al gobierno para pelear por la distribución desigual de la propiedad. Los funcionarios aceptaron sus sobornos pero no emitieron veredictos. Han Siyan interrogó el caso durante varios días y le pidió al chef que lo sirviera con leche. Después de beberla él mismo, dio el resto a los tres hermanos que luchaban por la propiedad familiar y les dijo: "Ustedes, hermanos, han estado detenidos durante tanto tiempo. Debo tener hambre y sed. Pueden beber esta leche. " Los tres hermanos lo bebieron. Después de eso, charlamos en secreto durante algunas palabras, luego nos abrazamos y lloramos, mordiéndonos los hombros y los brazos durante mucho tiempo. Simplemente dijo: "Somos bárbaros y no entendemos la piedad filial. Los malos y sus esposas e hijos nos separaron. Aquí es donde estamos hoy. ¿No es recomendable que los adultos nos eduquen sobre los hermanos y la leche materna?" Estaba desconsolado y lloró fuerte, y todos los asistentes de izquierda y derecha no lloraron. Entonces los tres hermanos pidieron vivir juntos como antes (ya no separados). Han Siyan informó del incidente y el emperador ordenó a su historiador que lo registrara. La opinión pública de la época pensó que manejó bien la situación.

4. Traducido del chino antiguo, un hombre rico tenía prisa. Su familia tiene tierra extra y quiere alquilársela a Zhang San para que la plante (con la condición de que a cada acre de tierra se le dé un pollo). Zhang San se puso el pollo a la espalda y el terrateniente (hombre rico) dijo: "Este campo no es cultivado por Zhang San". Zhang San rápidamente sacó el pollo y se lo dio. El dueño del campo volvió a cantar: "¿Quién no se las devolverá a Zhang San?" Zhang San dijo: "Acabo de oírte decir que no me darías (las semillas) y luego me las diste. ¿Por qué? " El dueño del campo dijo: "No al principio. Habla de pollo (grabar), y luego hazlo tan pronto como vea pollo (ji)"

(Tianzhu usa hábilmente la homofonía de "pollo")

====== ======================

Suo: Buscando problemas.

Regresar como ~. ~Por favor. ~Tómalo. Le~

Wen: Lo escuché.

Como ~diagnóstico. ~Escucha. ~Noticias. Bo ~ tiene una memoria fuerte. ~Si pasas, serás feliz

He Ye: ¿Por qué?

==================

Comprensión personal

5. La aldea de Wuliu aprobó el examen de Jinshi en el quinto año de Shunzhi. En el segundo año, fue nombrado magistrado del condado de Pingxiang, provincia de Jiangxi, y luego fue ascendido a magistrado de la prefectura de Yizhou, provincia de Shandong. Posteriormente fue degradado a magistrado de Wuxi. Estuvo en el poder durante trece años, con asuntos políticos fluidos y gente feliz. Los funcionarios y el pueblo están agradecidos. Un día, una persona amable tomó de repente los documentos del gobierno y exigió la retirada inmediata de 3.200 de oro.

Wuliu Village pensó que sospechaba, así que después de interrogarlo sólo unas pocas palabras, el hombre confesó. Wu Liucun le advirtió: "Ustedes son personas extremadamente inteligentes, por lo que pueden utilizar medios tan injustos. Si caen en manos de otros, serán decapitados de inmediato. Aun así, creo que harán algo en el futuro". Entonces le dio cien monedas de oro y lo dejó ir.

Unos años más tarde, los bandidos en Fujian se hicieron cada vez más rampantes. Wu Liucun escoltó su salario a Xiamen por mar y, de repente, un ladrón lo robó, pero pronto le devolvieron todo. El ladrón llegó al barco (de visita), hizo una reverencia y dijo: "Tú eres mi gran benefactor". Le preguntó si fue él quien usó los archivos para hacerse pasar por Kujin. Por lo tanto, este hombre le presentó un plan secreto a Wu Liucun, con la esperanza de pagarle a Wu Liucun convirtiéndose en un informante. En ese momento, Yao Qisheng, el gobernador de Fujian y Zhejiang, y Wu eran de la misma ciudad natal, y los dos discutieron formas de destruir a los bandidos. En el invierno del decimoquinto año de Kangxi, después de que Fujian fuera pacificado, Yao Qisheng informó al emperador de los logros de la aldea de Wuliu. El emperador lo ascendió especialmente a inspector de Fujian y pronto fue ascendido a gobernador de Guangdong y Guangxi.

Wuliu Village recibió una cortesía especial en Wuxi. En los primeros años, cuando los carruajes y los caballos estaban a punto de salir de Wuxi, gracias a su amabilidad y protección, los aldeanos, eruditos y gente de Wuxi lloraron y lo custodiaron durante ochenta o noventa millas desde la oficina del gobierno del condado hasta el terraplén del río. y a la provincia en la Puerta Jiange de la ciudad, había no menos de decenas de miles de personas despidiéndolo. Los dignatarios que eran apreciados por él tomaron un barco para adorar a Shen Lu y le hicieron una visita de despedida, tocando tambores y música. Fue muy animado que alguien brindara por él en el camino. El barco de despedida se extiende a lo largo de decenas de millas, lo que hace que la gente se muestre reacia a partir. Wu Zhi se conmovió hasta las lágrimas y la gente estaba muy agradecida por su amabilidad.

6. La fuente de traducción del texto clásico chino "Tres chacales cruzando el río": Guo Wei, un periodista con experiencia en lectura, dijo: "Tres chacales cruzaron el río sobre oro y piedra".

Xia Zi dijo: "No, esto es autocompasión. El marido es similar a los tres, y el tapir es similar al mar.

En cuanto a Jin, cuando él Cuando se le preguntó, se dijo que Jin ya se había sumergido en el río. Interpretación de la "Biografía del té Lü Chunqiu" de Lu Buwei durante el Período de los Reinos Combatientes: errores de escritura o impresión metafóricos

Uso: como objeto y modismo; Historia de tres cerdos cruzando el río: Durante el período de primavera y otoño, los estudiantes de Confucio fueron a Shanxi en el verano. Al pasar por Weiguo, escuché a un hombre leyendo un libro de historia: "El ejército de Jin fue arrastrado al río por tres. cerdos. Xia Zi se acercó y lo corrigió: "Estás equivocado". No son tres dantas, ya es el mar, porque es parecido a tres, el mar y las dantas. ”

Más tarde, el hombre fue a Jin para investigar y descubrió que el ejército de Jin era de hecho un ejemplo de un modismo para cruzar ríos que ha estado circulando durante muchos años: Por favor, no cometas el error de cruzar el río. río tres veces.

7. Wang, el traductor del texto chino clásico "Wang", ya podía escribir artículos a la edad de siete u ocho años. No fue hasta que se convirtió en funcionario estatal. aprendió sobre Bi Wenjian.

Cuando le preguntaron sobre sus asuntos familiares, aprendió sobre Wang Yuan. El gobierno se ganaba la vida moliendo harina, por lo que le pidieron que escribiera poemas en nombre de moler poemas. Zhi dijo sin dudarlo: "Mientras tu corazón esté recto, no te preocupes por ser desconocido por un tiempo".

Si alguien te presta una ayudita, es cuando das la vuelta. Wen Jian quedó tan sorprendido que se quedó en la escuela para escuchar la conferencia. Un día, el prefecto escribió un poema (parejo) en el banquete: "Un loro puede discutir como un fénix, ninguno de los invitados presentes pudo compararse". Wen Jian escribió este poema en la pantalla y Yuan Zhi escribió un pareado a continuación: "Aunque las arañas no son tan inteligentes como los gusanos de seda".

Wen Jian suspiró después de leerlo y dijo que en realidad es un hombre que ¡Puede gobernar el país y traer paz al país! Entonces le dio a Wang un abrigo y lo llamó niño.

8. La traducción al chino clásico de Fan y las respuestas a las preguntas incluyen el nombre de cortesía de Fan, Boda, que era de Jianzhou, Jianyang.

Cuando era joven, estudió "Primavera y Otoño" con su tío Huan. Después de aprobar el examen de Jinshi, fue nombrado oficial de Zuo Zhanlang y el ejército de Wu'an.

Tan pronto como llegó al ejército de Wu'an, se encontró con el comandante en jefe que se estaba preparando para emprender una matanza. Fan Rugui señaló el error del comandante en jefe, que creía que la orden firmada no podía modificarse fácilmente. Fan Rugui señaló seriamente: "¿Cómo puedes darle tanta importancia al cambio de palabras y menospreciar las vidas de varios de tus hombres?" El comandante en jefe aceptó su sugerencia con vergüenza.

A partir de ahora hay que buscar la opinión de Fan sobre cada detalle del gobierno. Después de que Fan sirvió en el ejército de Lin'an durante varios meses, lo abandonó debido a la muerte de sus padres.

Fan fue llamado para escribir personajes apropiados para el Departamento de Jiangdong Pingding. Después de ser recomendado alternativamente por los ministros, fue llamado a rendir el examen de secretario provincial de ortografía y fue ascendido a corrector y corrector de biblioteca de historia.

Qin Hui hizo todo lo posible para implementar la política de negociación de paz. Después de que llegó el enviado del gobernante, no había lugar para vivir, por lo que Qin Hui se preparó para dejar la oficina del secretario para que Jin viviera. Fan fue inmediatamente a ver al primer ministro y le dijo: "El secretario provincial es un departamento importante que recopila documentos y constituciones sobre las estrategias y lecciones de dinastías pasadas.

¿Cómo puede vivir aquí el enemigo? "Zhao Ding era muy tímido y rápidamente cambió su residencia por Jin.

Cuando llegó el embajador Jin, era arrogante y dominante. Muchas opiniones eran inaceptables, lo que despertó la ira del gobierno y del público. Fan Yu y más de diez personas discutieron en la Oficina del Secretario, preparadas para informar conjuntamente a Shu para señalar las deficiencias de las conversaciones de paz. Después de que se redactó el borrador de Shu, la mayoría de la gente se retiró de las filas de Shu por miedo. >

Solo Fan escribió al tribunal, exponiendo la distorsión de los hechos y violando al maestro, olvidándose del crimen de humillar al país, y señaló: "Si no eres un loco, ¿cómo pudiste hacer esto? ¡Será recordado por siempre! "Qin Hui estaba furioso. Esta reunión de informe fue organizada conjuntamente por Fan y seis historiadores.

Después de que el pueblo Jin devolvió una gran superficie de tierra en Henan a la dinastía Song del Sur, Qin Hui creyó que Había logrado grandes logros. Era el turno de Fan. Cuando el palacio habló con el emperador, dijo: "La tierra de las dos capitales ha sido recuperada, por lo que nueve templos y ocho mausoleos están a sólo un tiro de piedra de las dos. capitales. Hasta el día de hoy, los enviados enviados por la corte imperial muchas veces no han regresado. ¿Qué podemos hacer para consolar a los dioses y consolar a las personas de todo el mundo? Song Gaozong dijo entre lágrimas: "Sólo puedo escuchar palabras tan sentidas de tu parte". "

El mismo día, Song Gaozong ordenó al clan Shi Zhao y al ministro Zhang Tao que se encargaran del asunto. Qin Hui se enojó cada vez más con Fan Rugui porque no le notificó con antelación.

Fan pidió permiso para asistir Después del funeral de su padre, escoltó el ataúd de su padre de regreso a su ciudad natal. Después del entierro de su padre, fue enviado a hacerse cargo de los asuntos de Chongdao en su ciudad natal después de vivir recluido en su ciudad natal por más tiempo. Durante más de diez años, sirvió como juez general en Shaozhou y pronto fue transferido al puesto de gobernador de Jingnan.

Había cientos de miles de residentes en la prefectura de Jingnan, pero estaba desolada después de la invasión de Jin. Aunque hubo un edicto para retirar a las personas que vivían y trabajaban en paz y satisfacción sin pagar un centavo, menos de una o dos personas de cada cien regresaron a casa para complacer a Qin Hui, dijo el congresista. Los mercenarios en el exilio regresaron gradualmente a sus lugares de origen y la población aumentó. Le debían a la corte más de 200.000 yuanes en impuestos y había cientos de miles más en déficit. Esta es una versión muy urgente. Todos los días.

Fan informó la situación al comandante local e informó que Song Gaozong eximió todos estos impuestos. Después de la muerte de Qin Hui, Fan fue al palacio para hablar y dijo: "El requisito previo para gobernar el país. país, debe tratarse de conocer a las personas y nombrarlas bien. Al nombrar funcionarios, primero se debe nombrar a personas que no tengan deseos ni ambiciones. "

Las palabras fueron muy sinceras. Además señaló que "la costumbre de tener hijos en el sureste es inhumana. Le pido a Su Majestad que recomiende la orden de crianza de los hijos de la dinastía Han para tratarlos, tal como el rey Yue, Gou Jian, alentó el parto para vengarse de Wu. "

Song Gaozong creía que su argumento era razonable. Fan también dijo: "El método actual de recuperar tierras de cultivo es requisado por el gobierno todos los años, pero la ropa y los alimentos distribuidos por el gobierno a los soldados que cultivan la tierra sigue siendo la misma que en el pasado. De manera similar, esto hace que quienes se dedican a la agricultura ya no tengan la idea de tener excedentes de alimentos, y que quienes son demasiado vagos para cultivar ya no tengan que preocuparse por el hambre. Por codiciar pequeños intereses, socava las principales políticas del país y, por perseguir intereses inmediatos, obstaculiza la planificación a largo plazo del país. ”

Las tierras ociosas en Jingzhou y Huaizhou deben registrarse, deben planificarse en forma de tic-tac, imitar la antigua ley de autoayuda y establecer reglas y regulaciones estrictas para garantizar que "Hay leyes a seguir. Entonces, la agricultura puede desarrollarse rápidamente, las ganancias de las tierras agrícolas pueden aumentarse y las fuerzas armadas pueden fortalecerse aún más". Fan y Tong Zhimi Pavilion se hicieron cargo del té y la sal en Changping, provincia de Jiangxi, y fueron a Xinzhou. hacerse cargo de algunas prisiones debido a una enfermedad, pidieron servir como funcionarios de palacio.

En ese momento, el feudo del clan se estableció al mismo tiempo y el candidato a príncipe aún no se había determinado. El asunto había sido discutido muchas veces entre el gobierno y la oposición. Aunque Fan Yuan estaba en Beijing, todavía estaba profundamente preocupado por el fracaso del príncipe.

Recopiló y clasificó 36 monumentos conmemorativos de He y Jia, los famosos ministros de la dinastía Song del Norte... y los recopiló en un libro, los selló en su bolsillo y se los envió al emperador Gaozong de la dinastía Song. Pidió a Song Gaozong que considerara seriamente las opiniones de sus ministros, se remitiera a las prácticas ya preparadas de dinastías pasadas y resolviera la cuestión de la oposición al príncipe de manera justa y decisiva, en lugar de tener siempre dudas. Alguien lo amenazó por excederse en su autoridad, y Fan Rugui respondió: "Lamentaría mucho que lo condenaran sólo por este incidente".

Song Gaozong finalmente se conmovió y despertó. Le dijo al ministro: "Fan Rugui es realmente un ministro leal". El mismo día, el emperador Gaozong de la dinastía Song emitió un edicto para convertir al príncipe Pu'an en príncipe heredero y convertirlo en rey Jian.

Nombró a Fan nuevamente y lo nombró prefecto de Quanzhou. La familia real de la dinastía Song del Sur vivió en el condado de Quanzhou durante mucho tiempo. Intimidaron a los débiles y temieron a los fuertes, y obligaron a cientos de soldados prohibidos. Después de que Fan llegó al poder, castigó severamente a estos infractores de acuerdo con la ley. Estos parientes reales estaban furiosos y escribieron un guión secreto extremadamente difamatorio y difamatorio para ahuyentar a Fan Rugui. Pronto, Fan fue despedido de su cargo debido al edicto imperial, pero aun así heredó el trono como antes.

Fan alquiló una casa en Shaowu y los literatos lo respetaban mucho. Muchos eruditos vinieron a hacerle algunas preguntas académicas.

Fan falleció a los 59 años. Fan es un hombre íntegro, esa es su naturaleza.

Su erudición se basa en los clásicos confucianos y no escribe artículos llamativos. Una vez redactó un artículo de varios miles de palabras sobre el sistema de recuperación de tierras baldías, pero murió antes de poder publicarlo. Cuando Zhang Jun inspeccionó el armamento local, le pidió permiso a Gaozong para ir a la casa de Fan a recuperar el artículo.

Después de que Zhang Jun fue destituido de su cargo, las sugerencias de reclamación de Fan no se implementaron. Fan escribió diez volúmenes de obras completas, todas las cuales se conservaron en su casa.

9. El texto original más la traducción del texto clásico chino "Tres hombres de los tigres de la ciudad"

Pang Cong y el príncipe rehén (1) estaban en Handan (2), diciendo que Wang Wei dijo: "Hoy una persona habla de la ciudad. Hay un tigre en la ciudad (3), pero ¿qué pasa con Wang Xin (4)? "El rey dijo: "No". en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin (5)?" El rey dijo: "Tengo muchas dudas. "Tres personas dijeron que hay tigres en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin?". ". Pang Cong dijo: "La ciudad del marido (7) no es tan buena como el tigre (8), y los tres usan sus palabras para controlar al tigre". Viaje a Handan (9) Daliang está lejos de la ciudad y hay demasiados ministros. Mayo Rey Té (11). "Yo mismo lo sé", dijo el rey. "Así que me despedí, con la calumnia primero. Después de que el príncipe se detuvo, desapareció. (17)

Anotación para...

1. Rehén, usado como verbo aquí , Significa tomar personas como garantía, lo cual es una práctica diplomática entre países durante el Período de los Reinos Combatientes 2. Handan: la capital del estado de Zhao, ubicada a diez millas al suroeste del condado de Handan, provincia de Zhili 3. Ciudad: mercado, posteriormente ampliado. a una ciudad.1: El pronombre se refiere al hecho de que hay un tigre en la ciudad 5. Xin: Xin 6. Soy un monarca autoproclamado en la antigüedad 7. Fu: Se utiliza la partícula modal. al comienzo de la oración, lo que indica que no hay una palabra correspondiente en chino moderno. 9. Ir: Distancia 10. Daliang: la capital de Wei, en la ciudad de Kaifeng, provincia de Henan. , y observa con claridad 12. Compréndete a ti mismo: lo entenderás, pero no creerás lo que dicen los demás 13. Adiós: Decir adiós a los demás antes de viajar 14. Calumnia: Simplemente detente Eso significa que el tiempo límite para tomar rehenes. 16. Ver: As. Un verbo causativo, que indica que Pang no fue convocado por Wang Wei.

Traducción:

El rey de Wei será enviado a Handan, la capital. de Zhao, como rehén. Pang Gong fue enviado para acompañarlo. Antes de partir, Pang Conggong le dijo a Wang Wei: "Si alguien viene a informar ahora: '¡No, hay tigres en la ciudad que muerden a la gente por todas partes! ’ “¿Su Majestad lo cree?” Wang Wei dijo: “No lo creo”. Pang Gong dijo: “Si una segunda persona viene a informar que hay un tigre en la ciudad pronto, ¿será creíble?” Wang Wei dijo: "Entonces tengo algunas dudas". Pang Gong dijo: "Después de un rato, llegó la tercera persona y se veía así: Hay un tigre en la ciudad". En este momento, ¿lo crees o no? Wang Wei dijo: "Por supuesto que lo creeré". Pang Gong continuó: "Obviamente no hay tigres en la ciudad. Todo el mundo sabe que no puede haber tigres en la ciudad". Sin embargo, "unas pocas palabras pueden convertir un tigre en tigre". Ahora voy al Estado de Zhao Handan (la capital del Estado de Zhao) está más lejos de Daliang (la capital del Estado de Wei) que aquí. Después de que fui allí, debieron haber más de tres personas que me calumniaron. Cuando llegue el momento, ¡espero que Su Majestad lo vea claramente! Wang Wei dijo impotente: "Entiendo lo que quieres decir". ¡Puedes estar tranquilo e ir con el príncipe! "No mucho después de que Pang Gong fuera al estado de Zhao, alguien dijo algo malo sobre él frente a Wang Wei. Wang Wei no lo creyó al principio, pero luego mucha gente dijo cosas malas sobre él, y Wang Wei realmente lo creyó. Después de que Pang Gong regresó de Handan, realmente perdió a Wang Wei. Wang Wei nunca volvió a convocar su confianza.