¿ましょ y そしましょ son ambas formas finales en japonés? ¿Qué significan y cómo utilizarlos? ¡Gracias a todos!
También hay casos en los que no se utilizan caracteres simplificados al final y generalmente se utilizan honoríficos al final
El verbo ましょし Expresiones honoríficas en forma de persuasión
Por ejemplo. , arroz, arroz, ¡vale, vale, vale, vale! ¡Comamos juntos!
そぅしましょぅ significa estar de acuerdo con las opiniones, invitaciones, etc. de otras personas.
Por ejemplo A: ¿Quieres comer, quieres comer, quieres hacerlo? ¿Por qué no cenamos juntos?
B: ¡そうしましょう! ¡Empecemos!