La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Extractos de traducción y apreciación de lo más destacado de "El Romance de los Tres Reinos"

Extractos de traducción y apreciación de lo más destacado de "El Romance de los Tres Reinos"

1 Guan Yu

Texto original:

Cao Cao dijo: "¡La gente de Hebei es tan majestuosa!" Guan Gong dijo: "Tómame como un perro local". "Debajo de la cubierta, bordado. El que lleva una armadura dorada y sostiene una espada es Yan Liang". Guan Yu levantó los ojos y le dijo a Cao Cao: "¡Veo el retrato de Yan Liang!", Dijo Cao Cao, "¡No lo subestimes! " Guan Yu se puso de pie y dijo: "Aunque no tengo talento, estoy dispuesto a hacerlo". Ve al ejército, toma mi cabeza y preséntasela al primer ministro”.

Comentario: Esto El pasaje describe el espíritu heroico de Guan Yuxiong en el mundo. Sus palabras son irónicas y muestran lo valiente que fue Guan Yu después de que Liu Bei aceptara a Ma Chao. También demuestra que Guan Yu domina el mundo de las artes marciales.

Texto original:

El hombre pensó profundamente: "Dijiste que tengo tres pecados. ¿Qué quieres de mí?" Liao dijo: "Ahora los soldados de Cao Cao lo están rodeando. Si no te rindes, entonces está muerto. Es inútil. Si no mueres, caerás ante el Sr. Cao. Sin embargo, si sé dónde está, votaré a favor. La promesa de Taoyuan, las tres cosas pueden ser útiles: con estas tres comodidades, mi hermano debe conocerlas en detalle ", dijo Gong:" Hermano, si dices tres cosas, tengo tres promesas, y si puedes cumplirlas, te prometo. será desarmado; si no se me permite, preferiría morir por tres crímenes". Liao dijo: "El primer ministro es generoso, ¿por qué no hacerlo?" Qi Huan dijo: "Primero, hice un juramento con mi tío. Familia Han. Hoy solo me rendiré al emperador Xian de la dinastía Han, no a Cao Cao. "En ambos casos, la segunda cuñada debe mantener el salario del tío y nadie puede venir; entre los tres, Si se conoce el paradero del tío Liu Huang, aunque estemos a miles de kilómetros de distancia, es fácil asumir la culpa y renunciar: si uno de los tres falta, nunca nos rendiremos.

Comentario: Este párrafo describe la historia de tres eventos en Guan Yu Tushan. Se dice que la gente no puede permanecer sin fe. Este párrafo se centra en la lealtad de Guan Yu. Érase una vez en Estados Unidos

Texto original:

Cao Cao dijo: "Ahora que estamos aquí, debemos luchar hasta la muerte". !" Los generales dijeron: "Incluso si eres un ser humano, no tengas miedo, ¿cómo podemos reanudar la guerra si nos quedamos sin poder?" Cheng Yu dijo: "Algunas personas siempre saben que Yun Jiao no puede soportarlo". intimida a los fuertes; tiene rencores claros y siempre tiene fe. El primer ministro solía tratarlo bien, pero ahora solo lo trata bien a él personalmente y podrá salir de esta dificultad ". Cao Cao siguió su consejo y se inclinó. Avanzó y le dijo a Yun Shang: "¡General, está bien!" Yun Chang también se inclinó y respondió: "Guan. He estado esperando al Primer Ministro durante mucho tiempo". Cao Cao dijo: "Cao Cao está adentro". peligro de ser derrotado. Espero que el general preste atención al pasado ". Yun dijo: "Aunque Guan fue el Primer Ministro en el pasado, fue muy amable y amable. Yan Liang fue asesinado, Wen Chou fue castigado y el. El asedio del Caballo Blanco se resolvió. ¿Cómo te atreves a destruir al público con asuntos privados hoy? "Cao Cao dijo:" ¿Aún recuerdas cuando pasaste el "Período de Primavera y Otoño", pero no sabías que Yu? ¿Gong persiguió al buen hijo de Zi Zhuo? "Yun Shang es un hombre justo. Pensando en las muchas bondades de Cao Cao ese día y el posterior asesinato de seis generales en cinco pases, ¿cómo podría no conmoverse? Al ver que estabas entrando en pánico nuevamente, todos sintieron ganas de llorar pero no pudieron soportarlo. Así que echó la cabeza del caballo hacia atrás y dijo a todas las tropas: "Dispersaos".

Comentario: este pasaje describe la explicación de Guan Yu sobre la derrota de Cao Cao en Chibi después de la guerra. A Guan Yu se le ordenó detener a Cao Cao y pedir clemencia.

Guan Yu conocía la rectitud del Período de Primavera y Otoño, por lo que le devolvió su amabilidad a Cao Cao ese día, lo que también mostró el heroísmo y la lealtad de Guan Yu.

Texto original:

Después de escuchar esto, Guan Yu se enfureció, su herida se abrió de golpe y se desmayó en el suelo. Cuando todos los generales se despertaron, Gu Gong le dijo a Sima Wang Mi: "Lamento no haber escuchado mis palabras. ¡Si esto sucedió hoy!" Porque preguntó: "Sube y baja por el río, ¿por qué no enciendes un fuego?" ?" El detective respondió: "Monroe le pidió al marinero que se vistieron completamente de blanco, se hicieron pasar por hombres de negocios, escondieron a los soldados de élite en medio del río y primero capturaron al soldado que custodiaba la plataforma para que no pudiera hacer fuego. ." Gong se arrodilló y suspiró: "¡Caí en la trampa del traidor! ¿Cómo puedo ver a mi hermano?"

Comentario: este pasaje describe la ira de Guan Yu cuando accidentalmente perdió Jingzhou. Perder Jingzhou por descuido refleja el carácter dominante de Guan Yu. Los llamados soldados arrogantes serán derrotados. Guan Yu pensó que era invencible y menospreció los trucos de Lu Xun de Jiangdong. Posteriormente, fue derrotado y abandonó Maicheng, fue capturado y murió