La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Una generación de monjes eminentes llamó a los monjes a matar enemigos y dejó una frase que nadie puede entender después de su muerte. ¿De qué palabra viene?

Una generación de monjes eminentes llamó a los monjes a matar enemigos y dejó una frase que nadie puede entender después de su muerte. ¿De qué palabra viene?

El budismo es muy importante para la civilización china y puede verse en todas partes en materiales históricos desde la dinastía Han. Ha desempeñado un papel indispensable en el escenario histórico de China. Se puede decir que la cultura budista difundida durante la dinastía Han es una parte importante de la cultura china.

Desde la antigüedad, la popularidad del budismo entre la gente corriente ha sido inseparable de la predicación de monjes eminentes. Monje es el título honorífico otorgado a los monjes budistas. Son muy respetados y profundos en el budismo. Saltan de los tres reinos y no les importa el mundo humano.

Sin embargo, en los tiempos modernos, un viejo monje llamado Primer Monje llamó a los monjes a tomar las armas y luchar valientemente contra el enemigo. Aunque violó los preceptos budistas, el mundo lo recuerda y respeta.

Cuando naces, tu mente se vuelve Bodhi.

En el año 20 del reinado de Daoguang (1840), nació un bebé llamado Xiao Xiao en una familia de funcionarios en Quanzhou, Fujian. Su madre murió poco después de que él naciera. Su padre, su esposa y sus concubinas lo criaron y lo amaron mucho, pero Xiao Guyan no quería seguir una carrera como la de su padre.

Sus ambiciones son completamente diferentes, su carácter es tranquilo y nada controvertido. Cuando sus compañeros leían los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos y aprendían el Patrón de Ocho Partes, aunque también aprendieron el confucianismo, también se familiarizaron con las escrituras budistas y se interesaron mucho por el Budismo y el Dharma. A menudo estudiaban solos y se olvidaban de comer. dormir.

Cuando tenía 17 años, Xiao Guyan fue solo a Hengshan para convertirse en monje, pero su padre lo recogió en el camino. Cuando mi padre envejeció, no quería que la familia Xiao perdiera su incesto, por lo que le rogó que le casara con dos esposas y concubinas.

En ese momento, las órdenes de sus padres no podían ser desobedecidas y Xiao Guyan se vio obligado a ceder. Pero después del matrimonio, no tocó a esas dos mujeres, sino que se dedicó firmemente al budismo. Dos años más tarde, se despidió de sus dos esposas, abandonó en secreto su ciudad natal y volvió a practicar el budismo.

Cuando llegó al templo Yongquan en Gushan, Fujian, Xiao Guyan sintió una cierta vocación y decidió establecerse aquí y convertirse en monje. Al año siguiente, fue ordenado y sucedido por su maestro y se convirtió oficialmente en monje. Su nombre es antiguo.

A partir de entonces, Gu Yan estudió asiduamente las escrituras budistas. Primero se escondió en la montaña trasera para encontrar a su familia durante tres años y luego sirvió como ministro en el templo durante cuatro años. Luego renunció a su puesto y entró nuevamente en la cueva en la montaña trasera para concentrarse en sus estudios. Pasaron algunos años más.

Viaja por el mundo con el corazón firme.

Han pasado diez años rápidamente y Gu Yan siempre siente que ha encontrado un cuello de botella y que es difícil de entender. Después del consejo de expertos, vino al templo Longquan en la montaña Tiantai para visitar a un viejo maestro zen. Cuando el viejo monje lo vio y se enteró de su experiencia de estar sentado en la cueva durante tantos años, no pudo evitar sacudir la cabeza y suspirar.

Le dijo a Xu Yun que aunque este método tendrá cierto éxito en la práctica, incluso si puedes probar el primer resultado, no es el camino correcto. La llamada Bodhicitta significa medirse a uno mismo y a los demás y, al mismo tiempo, buscar la verificación en todas partes, seguir las enseñanzas seculares y salvar a las personas según las circunstancias.

Las rocas antiguas permanecen. Bajo la dirección del viejo maestro, estudió en famosos templos antiguos cerca de Jiangsu y Zhejiang. A la edad de 36 años, se despidió oficialmente del viejo maestro y viajó a los confines de la tierra para visitar las famosas montañas y ríos durante el apogeo del budismo, y comenzó su largo viaje de aprendizaje del budismo.

Las dificultades y sufrimientos involucrados no se pueden superar sin perseverancia y fe en el budismo.

Viajó por toda China para explorar la cultura budista: primero, viajó hacia el este, hasta el Monte Putuo, un lugar sagrado considerado como lugar de peregrinación por todos los creyentes budistas, y visitó varios templos; luego fue a adorar; En los templos de varios lugares, los monjes adoran la reliquia.

Para compensar la amabilidad de mis padres y aliviar el karma de no ser filial, me quemé los dedos como ofrenda al Buda en el templo de Asoka y actué dos veces como un Buda. A partir de Putuo, hice incienso y adoré al monte Wutai en tres pasos. Me llevó tres años completarlo.

He estado en el Monte Zhongnan y el Monte Emei, en el Palacio Potala en Lhasa para adorar al Buda Viviente, e incluso a través del Himalaya, en Myanmar, India y Ceilán, el lugar de nacimiento del Budismo, para adorar Buda, y luego a Yunnan, visitó innumerables montañas y templos famosos.

En 1895, fui a Yangzhou para hacer algo. La séptima vez que medité, agua hirviendo me salpicó las manos y la taza de té emitió un sonido crujiente después de caer al suelo, y alcancé el estado de iluminación.

A la edad de sesenta y un años, era muy prestigioso y tenía muchos discípulos, entre ellos queridos ministros y miembros de la familia real. Coincidió con la Rebelión de los Bóxers y el mundo estaba sumido en el caos.

Los ministros que lo visitaron le sugirieron que abandonara Beijing con las grandes fuerzas del emperador Cixi y el emperador Guangxu que huyeron hacia el oeste, y luego se trasladara a Xi'an. Más tarde, Gu Yan dejó Xi y se fue a la cercana Zhong Nanshan para realizar una pasantía.

A finales de este año, fuertes nevadas cerraron las montañas. Un día, estaba cocinando taro en la olla y empezó a tranquilizarse. Era el Año Nuevo chino, y todos los monjes cercanos vinieron a verlo para felicitarlo por el Año Nuevo, para poder calmarse e invitarlo a comer.

Gu Yan pensó que el taro en su olla estaba a punto de cocinarse.

Lo abrió y vio que estaba congelado en la olla. ¡Resulta que lleva medio mes sentado! Después de eso, cambió su nombre a "Xuyun".

Busca la excelencia y mata para salvar vidas.

A finales de la dinastía Qing, cuando la guerra era un caos, la dinastía feudal estaba al borde del colapso y los señores de la guerra eran separatistas en varios lugares, Xu Yun nunca evitó el contacto con los señores de la guerra y los dignatarios. , les habló sobre el budismo y promovió el budismo. Poco a poco, algunas personas realmente pasaron de intentar destruir el templo a seguir a los monjes, refugiarse en las Tres Joyas y dedicarse a salvaguardar el budismo. También se reunieron con el Dr. Sun Yat-sen y organizaron la Asociación Budista China.

Recaudó dinero en todas partes, renovó templos en ruinas, difundió la palabra en varios lugares e incluso viajó a Nanyang, donde se refugiaron decenas de miles de personas. Como dice el refrán: desde Kubot hasta todos los seres sintientes.

La Guerra Antijaponesa estalló de forma generalizada. Hizo un llamado a los templos principales a vivir frugalmente, recaudar donaciones de los creyentes para el país y las víctimas, y dirigió a un grupo de monjes eminentes a orar por los valientes soldados. Hay asesinatos en el budismo y no deberían tener nada que ver con estos asesinatos, pero el Maestro Xuyun no lo cree así.

Cuando estalló la Guerra Antijaponesa, el Maestro Xu Yun dejó claro que cuando el país se enfrenta a invasores extranjeros, todo el país debe unirse como uno solo. Hizo un llamado al budismo y a los creyentes budistas de ese momento a tomar las armas, correr al campo de batalla, matar a los enemigos con valentía, castigar el mal y promover el bien, y defender el territorio de China.

No hay necesidad de ser blando al tratar con estos feroces invasores. Buda es la creencia de los monjes, pero el patriotismo siempre ha sido la creencia del pueblo chino. Ante la justicia nacional todos tienen una responsabilidad.

Incluso creó un equipo de rescate especial compuesto por monjes para viajar al frente y arriesgar sus vidas para tratar a los heridos. Más de mil monjes en el monte Wutai fueron llamados a vestir uniformes y unirse a la batalla, y fueron llamados la Compañía de Monjes.

Un monje así que no se apega a las reglas y regulaciones y puede mantenerse firme cuando el país está en crisis es conmovedor.

Cuando el país estaba en crisis, mataban para proteger a los estudiantes. Aunque cometieron asesinatos, mataron para evitar que mataran a más personas. Esto es Buda, esto es bondad.

Después de la guerra, se estableció la Nueva China. El Maestro Xu Yun se convirtió en presidente honorario de la Asociación Budista de la República Popular China y aun así regresó a las montañas para meditar. Murió en 1959 a la edad de 120 años.

El maestro dejó una frase antes de su muerte que nadie entiende todavía. Este personaje es uno de los caracteres de "jie". Este es un término budista y cada uno de nosotros conoce los ocho preceptos del budismo. Pero ¿qué significa este “precepto” cuando proviene del legendario Maestro Xu Yun, el monje más eminente de China? ¿Y quién puede entenderlo?

El maestro Xu Yun fue un maestro Zen durante toda su vida, heredando cinco sectas del Zen, reviviendo seis salones ancestrales, presidiendo quince monasterios, reviviendo a Yunmen y teniendo millones de seguidores. Gracias a sus esfuerzos, el budismo chino ha sido heredado y desarrollado después de casi cien años de guerra en China desde finales de la dinastía Qing hasta los tiempos modernos.

Es respetado como el primer monje, no sólo por su profundo budismo, sino también por su gran y desinteresada contribución al budismo zen. No rehuyó los tiempos difíciles e hizo muchas cosas buenas que beneficiaron al país y al pueblo. No es exagerado llamarlo maestro.