La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Las características lingüísticas de "Escuchando la lluvia fría"

Las características lingüísticas de "Escuchando la lluvia fría"

Esta es una pieza única de prosa lírica. Lo que tiene de único es que es un movimiento literario lleno de rima, ritmo y aura poéticos. Desmontada, cada frase es una línea que puede resistir el escrutinio y la masticación, unida en una prosa lírica profunda y de gran alcance.

Al describir los delicados sentimientos de la larga y fría temporada de lluvias en la provincia de Taiwán, el autor realmente esboza la imagen de un vagabundo caminando solo bajo la fría lluvia, y transmite eufemísticamente el fuerte sentimiento de soledad y nostalgia de un vagabundo. De la húmeda y persistente lluvia primaveral de las flores de albaricoque, escribo la interminable y omnipresente nostalgia.

Una visión amplia y una rica imaginación son una característica importante de este artículo, que por supuesto se basa en el profundo trasfondo cultural del autor. Desde "El Libro de las Canciones" hasta "Ci Yuan", desde Du Fu y Wang Wei hasta los paisajes de Mijia, los ricos materiales hacen que el artículo sea profundo y brinda a las personas un fuerte sentido de la historia y la cultura.

Yu Guangzhong siempre se ha centrado en refinar la escritura y el lenguaje, utilizando la retórica de manera flexible, y sus artículos son ricos y vívidos. La característica más importante de este artículo es el uso extensivo de palabras redundantes.

Por ejemplo, "poco a poco", "lluvia intensa" y "golpeteo", las emociones están delicadamente entrelazadas, lo que no solo crea belleza visual, sino que también forma la repetición y el ciclo de la fonología. haciendo que todo el artículo esté envuelto en un encanto meticuloso, suave y ágil, hay un ritmo vívido y expresivo en la lectura.

Datos ampliados:

Aunque el artículo está escrito sobre la lluvia, la tristeza y el rencor, no duda en ocultar sus propios puntos de vista frente a la brumosa lluvia. Se aventuró con valentía en una agitación política que podía escandalizar a los mediocres, y deliberadamente bautizó y puso a prueba la importancia social y el valor estético de sus obras.

Al inicio de este artículo, el autor evoca la sensación de monotonía provocada por el viento cortante y la lluvia fría para lamentar la historia y la realidad: "Estar en el viento y la lluvia, caminar bajo la lluvia, hace la gente sueña aún más despierta." Como Este tipo de tristeza en Taipei es completamente como una película en blanco y negro. Siento que toda la historia de China en China no es más que una película en blanco y negro. "

Esta maravillosa metáfora es precisa, concisa y fresca. Cuando escribo, no quiero culpar a nadie en absoluto, simplemente dejo que el arte refleje los verdaderos sentimientos de regreso a la realidad: su madre. Cuando Cuando se trata del amor verdadero, no hace falta decir nada, no hace falta blanquearlo, basta con mirar esta frase: "Una gran ola de frío viene de esa tierra. Esta frialdad se comparte con el antiguo continente. No podía arrojarme a sus brazos y dejarme arrastrar por ella. También es un consuelo para mis hijos. "

Esta voz viene de Taipei, 1974. ¡No es un "proverbio", sino una "verdad"! Piense en los escritores ortodoxos de esa época, que usaban "loro" en sus poemas y "Yan Wu" en sus artículos. ¡Avergüenza matar! Usa el arte para disfrazar la realidad, el arte sólo puede degradar.

A veces, el autor pondrá una frase larga, pero no es engorrosa, como si fuera un Andante. Y las frases cortas saltaban de forma irregular, produciendo el efecto de cuentas cayendo sobre un plato de jade. Después de leer esta frase, supo que era verdad: "Escucha, Leng Yu". Mira esa lluvia fría. Huele, es lluvia fría, lámelo, es lluvia fría. ”

No sólo puedes recitarlo, sino que también puedes cantarlo. La gente se inspiró: las rimas deben tener ritmo, y la prosa también debe tener ritmo, y este ritmo cambia constantemente, y el arreglo apropiado es necesario; art. Palabras similares o El uso de sinónimos no es infrecuente en el texto "Pero cuando se trata del sentido amplio, también se refiere a Jiangnan, Changzhou, Nanjing, Sichuan Wa'er y Wuling boy. "Las costumbres del continente, que de repente se extienden por miles de paisajes, son como innumerables tesoros.

Mire esta frase nuevamente: "En otoño en el continente, ya sean las gotas de lluvia que drenan los árboles fénix o las lluvias que golpean el hojas de loto, siempre suena un poco sombrío y triste. Después de recordar en esta isla, además de tristeza, también hay una capa de tristeza. La diferencia es una palabra y son tres puntos. Después de leer la prosa de Yu Guangzhong, las personas que aman la literatura clásica a menudo sienten comprensión y a veces asienten;

Los jóvenes que no entienden la literatura nueva, se benefician mucho tanto del conocimiento como de la belleza. Por supuesto, las personas cuidadosas también encontrarán que el resto del artículo también tiene patrones de oraciones occidentalizadas; de lo contrario, sería interesante. Esto demuestra que Yu Guangzhong no sólo insiste en ser el autor intelectual al abordar la cuestión de la "nacionalización", sino que también es imparcial. En cuanto a las asociaciones al estilo del Gran Salto Adelante y el "desplazamiento de sombras emocionales" de estilo moderno en el artículo, esto está aún más demostrado.