Traducción clásica al chino de "La biografía del Sr. Wu Liu"
Tao Yuanming (365-427 aproximadamente), también conocido como Yuanliang, también conocido como Sr. Wuliu (también conocido como Qian, también llamado Yuanming), con el apodo privado "Jingjie", fue un poeta en finales de la dinastía Jin del Este, la dinastía del Sur y principios de la dinastía Song, literato, poeta y ensayista. A continuación se muestra el contenido relevante que compilé, ¡bienvenido a leerlo y consultarlo!
Texto original
Señor, no sé quién es la persona y no sé su apellido. Hay cinco sauces al lado de la casa, así que lo pensé. Se llamaba Yan. Cállate y habla poco, y no busques gloria ni ganancia. Si te gusta leer, no pides una comprensión profunda; cada vez que se te ocurre una idea, felizmente te olvidas de comer. Es adicto al alcohol y no puede consumirlo con frecuencia si su familia es pobre. Si sabes esto por alguien cercano a ti, puedes beber un poco de vino y beberlo todo, te emborracharás. Se retiró tras emborracharse, pero no dudó en irse o quedarse. El anillo está bloqueado por el viento y el sol, y el viento y el sol no están bloqueados; se usa el nudo marrón corto, la canasta y el cucharón a menudo están vacíos, y es como Yan Ruye. A menudo escribe artículos para divertirse y expresar sus ambiciones. Olvídate de ganancias y pérdidas y termina haciendo esto.
Alabanza: la esposa de Qian Lou dijo una vez: “No te preocupes por la pobreza y la humildad, no te obsesiones con la riqueza”. ¿Son sus palabras como las de un ser humano? Sosteniendo una copa de vino y componiendo poemas para disfrutar de las propias ambiciones, ¿cómo pueden ser felices las personas sin la familia Huai? ¿La gente del clan Getian?
Traducción
El Sr. Wu Liu no sabe de dónde es ni su nombre. Junto a la casa, que lleva su nombre, hay cinco sauces plantados. Es callado, rara vez habla y no envidia la riqueza ni la riqueza. Me gusta leer, solo para entender la esencia y no profundizar demasiado en explicar cada palabra. Cada vez que entiendo el contenido del libro, estaré tan feliz que me olvido de comer. Le gusta beber por naturaleza, pero su familia es demasiado pobre para beber con frecuencia. Familiares y amigos sabían que tenía esta afición y, en ocasiones, organizaban banquetes para entretenerlo. Cuando iba a beber, bebía hasta hartarse, con la esperanza de emborracharse. El Sr. Wu Liu iba a casa cada vez que se emborrachaba, pero no dudaba en irse. La sencilla sala de estar estaba vacía y no podía bloquear el viento y el sol; la chaqueta de tela tosca estaba remendada y la canasta para el arroz y la calabaza para el agua potable a menudo estaban vacías, pero aún así se sentía a gusto. A menudo me entretengo escribiendo artículos, lo cual es una excelente manera de expresar mis intereses. No te preocupes por tus propias pérdidas y ganancias, simplemente vive tu vida así.
El elogio decía: La esposa de Qian Lou dijo una vez: "No te preocupes por la pobreza y el bajo estatus, y no estés interesado en hacerte rico y convertirte en funcionario". Esto probablemente se refiere a personas como el Sr. .Wu Liu, ¿verdad? Bebe y compone poesía, sintiéndote feliz por tus ambiciones. Probablemente era un plebeyo durante la época en que no existía el clan Huai o el clan Ge Tian, ¿verdad?
Comentarios
La forma en la que está escrita esta biografía es muy especial. Al escribir una biografía formal de una persona, siempre debes mencionar el nombre de la persona y de dónde es. Sin embargo, del protagonista de las obras de Tao Yuanming no se conoce ni su nombre ni su origen, lo que hace que la gente se sienta impredecible, un poco "un dragón que ve su cabeza pero no su cola", y está lleno de color legendario. Debido a que había cinco sauces al lado de su casa, todos lo llamaban "Señor Cinco Sauces", por lo que tomó este como su apodo.
Este artículo elogia al Sr. Wu Liu con las palabras "no preocupado por la pobreza y la humildad, no obsesionado con la riqueza", y dice "sus palabras son como las de un ser humano", lo que significa que estos dos Las oraciones probablemente signifiquen que son personas como el Sr. Wu Liu, es decir, el Sr. Wu Liu es una persona como Qian Lou. Dos oraciones resumen los rasgos de carácter del Sr. Wu Liu de manera muy concisa, haciendo que los dos personajes antiguos y modernos se complementen brillantemente. Las siguientes líneas de "componer un poema mientras se sostiene una copa de vino" se complementan con descripción y lirismo, haciendo que la perspectiva espiritual de los personajes sea más prominente, como si realmente se movieran en la imagen. Aunque era pobre, eso no obstaculizaba su tranquilidad. Tenía un raro placer bebiendo y escribiendo poemas. Estas frases también hacen eco de la parte anterior "aprobar". El elogio termina con "¿Quiénes son las personas sin la familia Huai? ¿Quiénes son las personas de la familia Ge Tian?" Se dice que aunque el Sr. Wuliu vivió en generaciones posteriores, su espíritu permaneció en la era simple de los antiguos emperadores Wu. Huai y Ge Tian No es sorprendente que se comporte de una manera tan distante y poco convencional. Las dos frases expresan afirmación en un tono contingente, lo cual es particularmente maravilloso, haciendo que todo el artículo tenga un encanto distante.