La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - La versión completa del poema "La distancia más lejana del mundo"

La versión completa del poema "La distancia más lejana del mundo"

La distancia más grande del mundo no es que no puedas oírme hablar,

Te amo pero que nunca tendré la oportunidad de hablar contigo.

La distancia más grande del mundo no es la distancia entre la vida y la muerte, pero,

No sabes que te amo cuando estoy frente a ti.

La distancia más grande del mundo no es cuando estoy frente a ti y no sé que te amo, sino cuando te amo hasta el punto de la obsesión pero no puedo decir te amo. .

La distancia más grande del mundo no es que no pueda decirte te amo sino que te extraño tanto que sólo puedo enterrarlo en lo más profundo de mi corazón.

La distancia más grande del mundo no es que no pueda decir que te extraño sino que nos amamos pero no podemos estar juntos.

La distancia más grande del mundo no es amarse sino no poder estar juntos, sino saber que el amor verdadero es invencible pero fingir que no nos importa.

La distancia más grande del mundo no es fingir que no te importa aunque obviamente no puedas resistir este aliento, sino usar un corazón indiferente para cavar un camino insuperable entre tú y quien te ama. zanja.

La distancia más lejana del mundo no es la distancia entre árboles, sino las ramas que crecen de la misma raíz pero no pueden depender unas de otras en el viento. depender el uno del otro, pero las estrellas se miran pero no se cruzan trayectorias.

La distancia más lejana del mundo no es la trayectoria entre estrellas, sino que incluso si las trayectorias se cruzan, no se encuentran por ningún lado en un instante.

La distancia más lejana del mundo no es que no puedas encontrarla en un instante, sino que no puedes juntarte antes de encontrarte.

La distancia más lejana del mundo es la distancia entre los peces y los pájaros. Uno se eleva en el cielo y el otro se sumerge en las profundidades del mar.

Información ampliada:

Tagore nació en Calcuta, Bengala Occidental, India. Debido a que era el hijo menor de sus padres, Rabindranath fue llamado cariñosamente "Rabino" por su familia y se convirtió en el hijo favorito de todos los miembros de la familia, pero no todos lo adoraban. El pequeño rabino asistió a cuatro escuelas en Calcuta. Aunque no le gustaban las cuatro escuelas, recibió una buena educación bajo la supervisión de su hermano y su hermana mayores.

Los artículos de Tagore reflejan los complejos fenómenos de la vida social india y crean la imagen de guerreros que luchan por la libertad y la liberación nacional; al mismo tiempo, elogian el patriotismo y el entusiasmo de los nuevos hindúes y su confianza en la libertad de su patria; criticando también salvaguardaron las viejas ideas tradicionales;

También criticaron el dogmatismo y la admiración de países extranjeros entre algunas personas de la Sociedad Brahma. Durante este período, también escribió los dramas simbólicos "El Rey" y "La Oficina de Correos" y el drama satírico "La Fortaleza Obstinada".

Ese mismo año se publicó la colección de poesía bengalí "Gitanjali". Más tarde, cuando Tagore vivía en Londres, tradujo algunos de los poemas de "Gitanjali", "The Ferry" y "The Collection". of Dedication" al inglés, 1913. La traducción al inglés de "Gitanjali" se publicó en 2001 y Tagore se convirtió en el primer escritor asiático en ganar el Premio Nobel de Literatura. .

Enciclopedia Baidu-Tagore