¿De dónde viene "Cuánto ocio y tristeza hay"?
¿Cuánto ocio y tristeza hay?" proviene del poema "Qingyu Case·Hengtang Road" escrito por He Zhu, un poeta de la dinastía Song del Norte. "Qingyu Case·Hengtang Road"
Lingbo no puede llegar a Hengtang Road. Pero mirando, Fang Chen se va. ¿Quién pasará los hermosos años en la plataforma y las ventanas brillantes? ¿Cuánto ocio y tristeza hay? Un río de tabaco llena la ciudad de flores de ciruelo. y lluvia amarilla.
Traducción
Ya no cruza la calle Hengtang con los ojos. Es la época de la juventud, pero ¿quién puede celebrar con ella? Es la plataforma, el pabellón de flores. , las ventanas talladas y las puertas cerradas. ¿Sólo la primavera la conoce?
Las nubes voladoras se mueven libremente y el sol se pone en la orilla de la hierba. Acabo de escribir un corazón. poema rompiendo con una pluma de color, como un río. ¿El tabaco, las golosinas que caen con el viento por toda la ciudad, la lluvia cuando las ciruelas apenas se están poniendo amarillas?
¿Notas?
1. Lingbo: describe el andar ligero de una mujer.
2. La belleza ha desaparecido.
3. Jinsehuanian: se refiere al hermoso período de la juventud.
4. Jinse: decorado con flores. Patrón colorido.
5. Plataforma: una plataforma para ver la luna.
6. ?
7. Ventana Suo: una ventana con motivos tallados
8. Zhuhu: ¿una puerta bermellón?
9. ): con hierbas creciendo. ¿El terreno elevado en el pantano?
10. Pluma de colores: ¿una metáfora del talento para escribir?
11. p>
He Zhu (1052~1125) fue un poeta de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Fanghui, y era de nacionalidad Han de Weizhou (ahora Weihui, provincia de Henan). Vivía en Shanyin y era descendiente de He Zhizhang de la dinastía Tang. Zhizhang vivía en Qinghu (es decir, Jinghu), por lo que se llamó a sí mismo Qinghu Yilao.