"Hay un toque de verde en una botella vieja y un toque de rojo en una estufa silenciosa." ¿Qué significan las hormigas verdes en el libro?
"Una sugerencia para mi amigo Liu" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Hay un toque de verde en la botella vieja y un toque de rojo en la silenciosa estufa.
Con el anochecer y la nieve acercándose, ¿qué tal una copa de vino?
Traducción:
El vino de arroz recién elaborado es verde y fragante; una pequeña estufa de arcilla roja arde de color rojo intenso.
Está oscureciendo y se acerca la nieve. ¿Puedo tomar una copa de vino caliente en mi humilde lugar?
"Una sugerencia para mi amigo Liu" fue escrito por Bai Juyi cuando vivía recluido en Luoyang en sus últimos años y extrañaba a su amigo. Liu Shijiu era amigo del autor cuando estaba en Jiangzhou. El autor escribió otro poema "Liu Shijiu duermen juntos", diciendo que era virgen en Songyang. Algunas personas piensan que este poema fue escrito en el año duodécimo de Yuanhe (817 d.C.), pero el poeta era Sima de Jiangzhou (ahora Jiujiang, Jiangxi), por lo que es imposible invitar a beber a Luoyang.
Este poema de cinco versos es muy interesante. Al describir el ambiente para beber y el clima exterior, el ambiente para beber se exagera repetidamente, lo que naturalmente lleva a la última frase, que está llena de encanto. Al mismo tiempo, también contiene la profunda amistad entre el poeta y Liu Shijiu.
Liu Shijiu llegó inmediatamente después de leer los poemas de Bai Juyi y los dos bebieron felices. En ese momento, afuera estaba nevando, pero el interior era cálido, luminoso, cálido, cómodo y embriagador. El lenguaje de todo el poema es conciso e implícito, con un regusto interminable.