La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción original de las Tres Gargantas

Traducción original de las Tres Gargantas

Vistas desde las Tres Gargantas, de 700 millas de largo, las montañas a ambos lados de las Tres Gargantas son infinitas. Las montañas superpuestas bloquean el sol y el cielo. Si no fuera mediodía, el sol y la luna nunca serían visibles.

En verano, cuando las inundaciones recorren las colinas, tanto la dirección ascendente como la descendente quedan bloqueadas. A veces, el edicto del emperador debe transmitirse con urgencia, por lo que, aunque hay 1.200 millas de Baidi a Jiangling, llega por la mañana y por la tarde. Incluso si estás montando un caballo al galope, el viento del conductor no es tan rápido.

En primavera e invierno, los rápidos blancos y las playas de color verde oscuro se arremolinan con olas claras, reflejando el paisaje a ambos lados. En las altas montañas crecen muchos cipreses grotescos, con cascadas que caen por el acantilado, plumas que florecen en las montañas, agua clara, troncos de árboles y hierba exuberante.

En una mañana clara y helada de otoño, los bosques están desolados, las montañas están en silencio y los simios y los monos chirrían durante mucho tiempo. Los sonidos tristes resuenan en el valle durante mucho tiempo. , el pescador dijo: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son las más hermosas". Después de escucharlo, la ropa del mono se mojó de lágrimas.

El primer párrafo siempre describe las características geomorfológicas del. Tres Gargantas, y los otros tres párrafos describen las cuatro estaciones de las Tres Gargantas en el orden de verano, primavera, invierno y otoño.

(¿Por qué no escribir el paisaje en el orden de los cambios estacionales? ¿El paisaje de verano primero?

Debido a que el agua en las Tres Gargantas es la más distintiva y el agua en verano es la más abundante, por lo que el agua en verano se escribe primero)

. Este artículo es una sección sobre las Tres Gargantas en la anotación de Li Daoyuan para Shui Jing Jiang Shui, pero es una muy buena prosa de paisajes antiguos que describe los magníficos paisajes de la naturaleza y expresa el amor del autor por los ríos y montañas de la patria. También beneficia mucho a los lectores. La característica principal de la redacción de este artículo es capturar las características del paisaje. Desde la perspectiva de la formación natural, las Tres Gargantas son inseparables de las montañas y los ríos. Tenemos cuatro estaciones. No podemos escribir sobre el paisaje de un lugar a la vez, debemos mostrar la belleza única y misteriosa de las Tres Gargantas en los cambios de las cuatro estaciones. Debemos combinar movimiento y quietud para escribir el paisaje dinámico. de las Tres Gargantas en su conjunto. Este es un ejemplo típico Sin tipificación, la belleza de las Tres Gargantas no se puede describir.

En este artículo, el autor utiliza menos de una cuarta parte del espacio para hacerlo directamente. delinean el paisaje superpuesto de las Tres Gargantas. Los colores fuertes representan los cambios del río en las cuatro estaciones y los diversos fenómenos asociados con él. Por ejemplo, el agua es turbulenta en verano, fresca y brillante en primavera e invierno, y etérea. En la sección sobre el agua en verano, el autor se centra en describir "a lo largo de la espalda". La "enfermedad" del agua causada por el "bloqueo" no se describe en el paisaje natural, sin importar la estación en la que se escriba. , siempre está conectado con las Tres Gargantas "Hay montañas a ambos lados de la orilla y nadie queda fuera; hay una relación muy estrecha entre las montañas y el cielo". En cuanto a otros paisajes de las Tres Gargantas, el autor no ha entrado en contacto con ellos. Por lo tanto, "Tres Gargantas" es un diario de viaje con el tema del "agua", que describe los cambios estacionales del río Yangtze que fluye a través de las Tres Gargantas y el magnífico paisaje a lo largo del río Yangtze.

"Tres Gargantas" utiliza pluma y tinta vívidas para describir el magnífico paisaje de las Tres Gargantas. El autor captó las características del paisaje y describió las montañas, destacando las características de continuidad y cobertura del cielo. Writing Water representa diferentes escenas en diferentes estaciones. El autor utilizó muchas pinturas de puntos para describir el paisaje y, en sólo 150 palabras, obtuvo una vista panorámica de las 700 millas de las Tres Gargantas.

Explicación completa del chino clásico de secundaria (versión china) - Explicación completa de la séptima unidad "Tres Gargantas" para estudiantes de séptimo grado

Tema 27. Three Gorges

Las respuestas se seleccionan de "Shui Jing Zhu". Las Tres Gargantas se refieren a las gargantas de Qutang, Wuwu y Xiling en el tramo superior del río Yangtze.

El autor Li Daoyuan fue un geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte. Yang Fan nació en el condado de Zhuo (ahora Zhuozhou, provincia de Hebei).

Está a 700 millas de las Tres Gargantas. Ambos lados de las Tres Gargantas están conectados a las montañas casi sin espacios. Ahora dice "desaparecido"]. Las pesadas rocas (yán) están amontonadas [zhàng, los picos de las montañas son como barreras], cubriendo el cielo (bì). A partir de medianoche [si no es mediodía o medianoche]. Abnegación, si no. Pabellón mediodía, mediodía. Medianoche], no hay amanecer (x y) mes [sol y luna]. Amanecer, luz del sol de la mañana, aquí se refiere al sol]. En cuanto al Mausoleo Xia Shuixiang (xiāng) [Mausoleo Shengshan]. Xiang, vámonos. Mausoleo, una gran montaña de tierra], bloqueada a lo largo de [yán, río abajo] y [si, río arriba]. O la orden del rey es urgente [Si hay una orden del rey, transmítala urgentemente.

Anunciar, anunciar, transmitir], a veces por la mañana (zhāo), Baidi [es decir, la ciudad de Baidi, en el este de Fengjie, la actual Chongqing], por la tarde Jiangling [nombre del lugar, en la actual Jingzhou, Hubei], durante este período, aunque [compañía] monta en Yufeng [monta caballo rápido, monta el viento. Ben, aquí se refiere al caballo al galope], no [tan, tan] rápido [rápido]. En primavera y verano, hay rápidos llanos (tuān) y estanques verdes [rápidos blancos, aguas verdes y profundas. Color liso, blanco. Agua que fluye rápidamente. Estanque, agua profunda], reflejo claro [remolino de olas claras, reflejo (varios paisajes)] acantilado (y m 4n) [pico de montaña extremadamente alto. Hay muchos cipreses extraños, manantiales suspendidos [como colgando del acantilado] cascadas y cascadas [sh, corriendo]. En el medio, es claro y brillante [agua clara, árboles brillantes, montañas empinadas, hierba exuberante. Significa que el río es claro, los picos a ambos lados son imponentes y las montañas son exuberantes. Bueno [de verdad, de verdad] es más interesante.

Al comienzo de cada día soleado, llega la escarcha [el día que recién aclara o la mañana de la escarcha], y el bosque está frío y tranquilo. Su, en silencio], Gao Yuan a menudo silba (xiào), que pertenece a () [constantemente. Género, cadena (zhuì), continuo. Conducir, extender] tristeza, eco en el valle vacío [reverberación en el valle vacío. sonido, eco], la tristeza gira durante mucho tiempo [el dolor gira suavemente, desaparece durante mucho tiempo. Nunca, cortar, desaparecer]. Entonces el pescador cantó: "Badong [un topónimo en el este de la actual Chongqing] creció en el desfiladero Wu de las Tres Gargantas. ¡Los simios lo cantaron tres veces con lágrimas en los ojos!"

Para 700 millas (a lo largo del camino) de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados del cañón, no hay lagunas. Las rocas superpuestas y los picos en forma de barrera bloquean el sol; si no es mediodía (claro) o medianoche, no se pueden ver el sol ni la luna.

En verano, el río crece e inunda las colinas, bloqueando los caminos río abajo y río arriba. A veces es necesario transmitir con urgencia las órdenes del emperador. Salga de la ciudad de Baidi, Sichuan por la mañana y llegue a Jingzhou, provincia de Hubei, por la tarde. A más de 1.200 millas de distancia, no es tan rápido como montar a caballo. En primavera y verano, hay rápidos blancos y piscinas verdes que reflejan las sombras de diversos paisajes. En los picos muy altos hay principalmente pinos y cipreses grotescos; entre los picos fluyen manantiales y cascadas. Se puede ver que el agua es clara, las montañas son empinadas y la vegetación es exuberante. (Esta escena) genera un interés infinito en la gente.

Cada mañana, cuando hace sol o hace frío, en los bosques solitarios y los valles tranquilos, a menudo se pueden escuchar los gritos de los simios desde los lugares altos, que son extremadamente estridentes e interminables. (El grito) se balanceó en el valle vacío, miserable y persistente durante mucho tiempo. Por lo tanto, los pescadores suelen cantar: "Las Tres Gargantas de Badong, la Garganta de Wu es la más larga; al escuchar las interminables llamadas de los simios, no pude evitar llorar fuera de mi ropa".

Este artículo está escrito por Li Daoyuan Hay un párrafo sobre las Tres Gargantas en la anotación de Shui Jing Jiang Shui, pero es una muy buena prosa de paisajes antiguos. El artículo primero escribe sobre las montañas. A lo largo de setecientos kilómetros, "hay montañas a ambos lados del río sin lagunas", lo que describe su continuidad y uniformidad. Aunque exagerado, describe las características de las Montañas de las Tres Gargantas. Luego está escrito que es tan majestuoso que "las montañas y las rocas están apiladas unas sobre otras, bloqueando el cielo y el sol", de modo que "desde el pabellón por la noche, no se puede ver el amanecer", lo que No solo es extremadamente halagador, sino también extremadamente exagerado. Las montañas son majestuosas e imponentes, lo que da a la gente una sensación de grandeza.

Continuar escribiendo sobre el potencial hídrico. "Xia Shui Xiang Ling, a lo largo del bloque trasero", escribe sobre la prosperidad del agua; aunque viaja contra el viento, no persigue la velocidad", escribe sobre la velocidad del agua. No solo eso, el autor también escribió más sobre la fertilidad y la velocidad del agua basándose en el punto de partida de "adorar al Emperador Blanco e ir a Jiangling al anochecer". Esta descripción es vívida y maravillosa, e incluso inspiró al gran poeta Li Bai. Escribió: "Miles de millas hasta Jiangling, regreso en un día; los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán no pueden dejar de llorar, el barco ha pasado. el poema inmortal de las Diez Mil Montañas.

El paisaje de primavera y verano no es sólo "estanques verdes con reflejos claros", sino también "manantiales y cascadas colgantes", que son "diversión sin fin". En comparación con el verano, el autor escribe que la primavera y el invierno son relativamente tranquilos. No solo escribió sobre el paisaje único, sino que también escribió sobre el interés único, aunque estaba escrito en papel. muestra que el ingenio del autor puede penetrar la parte posterior del artículo.

El último párrafo del texto La atmósfera de "sol temprano y heladas tempranas" es exclusiva de las Tres Gargantas. ¿Habría una escena de "Lin Su"? Si no fuera por las Tres Gargantas, ¿habría los sentimientos persistentes del autor? La belleza de la naturaleza se mezcla con las emociones del autor, creando así una mezcla de escenas; Wang Guowei dijo: "Todas las palabras escénicas son palabras sentimentales".

El texto temático describe el magnífico paisaje de la naturaleza y expresa el amor del autor por las montañas y los ríos de la patria.

Aprovechar las características del escenario para escribir es la característica de escritura más importante de este artículo. Desde la perspectiva de la formación natural, las Tres Gargantas son inseparables de las montañas y los ríos, y es evidente que sus montañas y ríos se destacan. Sin embargo, las montañas y los ríos se dividen en cuatro estaciones, por lo que no podemos escribir sobre el paisaje de un lugar a la vez, sino que debemos expresar la belleza única y misteriosa de las estaciones de las Tres Gargantas, combinar movimiento y quietud, y escribir la dinámica. paisaje de las Tres Gargantas en su conjunto. Este es un enfoque típico. Sin tipificación, no se puede describir la belleza de las Tres Gargantas.

¿Cuáles son las características del paisaje de las Tres Gargantas escrito en el artículo? Trate de encontrar oraciones relevantes para explicar.

El propósito de esta pregunta es permitir a los estudiantes captar el contenido del texto en su conjunto y comprender las características del paisaje de las Tres Gargantas descrito por el autor.

Primero, escribe sobre las altas montañas y los profundos desfiladeros. "Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia, y ambos lados son montañas, sin espacios". Se refiere a los picos y montañas continuos en ambos lados. "Las montañas y las rocas están apiladas unas encima de otras, bloqueando el cielo y el sol" significa que las montañas son altas y las gargantas profundas.

El río es grande y rápido. "Xia Shui Xiangling está bloqueado en la parte trasera", lo que significa que en verano el agua desborda las montañas y las olas son grandes, bloqueando el tráfico de arriba a abajo. "O el rey ordenó un anuncio de emergencia. A veces iba a la ciudad de Baidi y por la noche iba a Jiangling. Aunque cogí el viento, no me enfermé, tuve que obedecer la orden del rey y bajar por el camino". río. El viaje de 1200 millas tomó un día. Incluso si montara un caballo rápido y condujera el viento, la velocidad no sería tan rápida. Este contraste nos permite imaginar mejor qué tan rápido puede ser.

Escribe de nuevo las escenas de primavera e invierno: "La gloria del rey es infinita y la alegría es infinita". El "estanque verde" es la sombra del río que fluye en primavera e invierno. No es como el agua rápida y turbia del verano, y el "claro reflejo" natural, "Los cipreses de Jueyan, manantiales colgantes y cascadas, vuelan entre ellos". Aunque es primavera e invierno, también está lleno de vida, por lo que es "muy divertido".

Por último, escribí sobre el paisaje especial de "días soleados y primeras heladas". En ese momento, "Lin Su, a menudo hay grandes simios rugiendo, causando tristeza, el valle vacío se extiende y la tristeza persiste, desde las montañas y los ríos hasta los sonidos de los simios, se describe el estilo único de las Tres Gargantas". , con palabras precisas y concisas.

En segundo lugar, explica el significado de los adjetivos en las siguientes frases.

1. El rastreo inverso está bloqueado: aguas arriba.

2. Aunque vayas contra el viento, no tienes por qué estar enfermo: eres rápido.

3. Piscina verde puro, reflejo claro: blanco

4. Escarcha al comienzo de cada día soleado: por la mañana

5. mucho tiempo: Desaparecer