Traducción del texto completo del Banquete Hongmen
El ejército de Pei Gong (Liu Bang) estaba estacionado en la presa y nadie podía encontrarse con Xiang Yu. Sajima Cao Wu Shang de Liu Bang envió a alguien a decirle a Xiang Yu: "Liu Bang ocupará Guanzhong y se convertirá en rey, y dejará que Ziying sea (su) primer ministro. Las perlas y las joyas serán suyas". Xiang Yu dijo enojado: "Mañana". , uso Entretuvo a los soldados con vino y carne y les permitió derrotar al ejército de Liu Bang. "En ese momento, Xiang Yu tenía 400.000 soldados estacionados en Hongmen, condado de Xinfeng. El ejército de Liu Bang, de 100.000 hombres, estaba estacionado en la presa. Fan Zeng aconsejó a Xiang Yu: "Cuando Liu Bang estaba en Shandong, codiciaba el dinero y amaba a las mujeres hermosas. Ahora que ha entrado en Guanzhong, no quiere ninguna propiedad y ninguna mujer se le acerca, lo que demuestra que es Muy ambicioso. Le pedí a la gente que mirara las nubes allí, todas tienen la forma de dragones y tigres, se volvieron coloridas (Tú) luchas contra (él) rápidamente, ¡no pierdas la oportunidad! "Xiang Bo, el. Zuojun del estado de Chu, es el tío de Xiang Yu. Suele ser muy amigable con Zhang Liang. Zhang Liang siguió a Liu Bang en este momento. Xiang Bo viajó durante la noche a la casa de Liu Bangjun y se reunió con Zhang Liang en privado. Le contó a Zhang Liang en detalle y quería pedirle a Zhang Liang que se fuera con él. Dijo: "Si no me sigues, te matarán". Zhang Liang dijo: "Escolté a Pei Gong al paso del rey de Corea. Ahora necesitamos urgentemente a Pei Gong. Es "Es inmoral que me escape (yo) aguanto. Sigue diciéndole". Zhang Liang entró y le contó a Liu Bang en detalle. Liu Bang se sorprendió y dijo: "¿Cómo lidiar con esto?" Zhang Liang dijo: "¿Quién le dio al rey este plan?" Liu Bang respondió: "El ignorante me aconsejó: 'Guarda el paso de Hangu y no dejes entrar a los príncipes'. Todo el Reino Qin Todos los territorios pueden ser gobernados por ti. Así que lo escuché". Zhang Liang dijo: "¿Se estima que el ejército del rey puede resistir al ejército del rey?" Liu Bang guardó silencio (por un momento) y dijo: "¿Qué debemos hacer si no somos tan buenos como los demás? Zhang Liang dijo: "Por favor, dígale a Xiang Bo que Pei Gong no se atreve a traicionar a Wang Xiang. "." Liu Bang dijo: "¿Cómo te llevas con el tío Xiang?", Dijo Zhang Liang, "Cuando estábamos en la dinastía Qin, tuve una relación con el tío Xiang". Xiang Bo mató a alguien y yo lo salvé. "Es urgente ahora, pero afortunadamente vino a decírmelo". Liu Bang dijo: "¿Quién es mayor y quién es más joven?" Zhang Liang dijo: "Él es mayor que yo y dijo: "Por favor, venga por mí". "Tengo que tratarme de la misma manera. Trátalo como a un hermano mayor". Zhang Liang salió e invitó a Xiang Bo. Xiang Bo entró inmediatamente para ver a Liu Bang. Liu Bang ofreció una copa de vino para bendecir a Xiang Bo y prometió convertirse en su suegro. Dijo: "Cuando entré en Guanzhong, no me atreví a contaminar la propiedad más pequeña. Registré a los funcionarios y ciudadanos, cerré la tesorería (propiedades recolectadas) y esperé la llegada del general". La razón por la que se envían oficiales y soldados a vigilar el paso Hangu es para evitar que otros ladrones entren y salgan y produzcan accidentes. ¿Cómo te atreves a rebelarte cuando esperas día y noche a que llegue el general? Espero que puedas explicárselo en detalle (a Wang Xiang), no me atrevo a ser desagradecido. Xiang Bo estuvo de acuerdo y le dijo a Liu Bang: "Tienes que venir mañana temprano para disculparte con Wang Xiang en persona". Liu Bang dijo: "Está bien". Entonces Xiang Bo se fue durante la noche y regresó al campamento militar (Xiang Yu) para informar en detalle las palabras de Liu Bang a Wang Xiang. Aprovechó la oportunidad para decir: "¿Cómo te atreves a entrar si Liu Bang no ataca la llave primero? " Ahora que la gente ha logrado grandes logros (ustedes) quieren atacarlos, es inhumano. También podría aprovechar la oportunidad para tratarlo con amabilidad. " El rey Xiang estuvo de acuerdo.
Al día siguiente, Liu Bang llevó a más de 100 personas a unirse a Xiang Yu y llegó a Hongmen. Se disculpó y dijo: "Uní fuerzas con el general para atacar a Qin, y el El general luchó al norte del río Amarillo. Estaba luchando al sur del río Amarillo. No esperaba poder entrar al Paso primero, atravesar el estado de Qin y verte aquí de nuevo. Ahora hay otro villano difundiendo rumores, lo que ha creado una brecha entre el general y yo..." Xiang Yu dijo: "Esto es lo que tú, Sajima y Cao dijeron. ¿De qué otra manera podría ser así? "Ese día, Xiang Yu dejó a Liu Bang para beber con él. Xiang Yu y Xiang Bo se sentaron mirando al este; tú te sentaste mirando al sur; tu padre es Fan Zeng; Liu Bang se sentó mirando al norte; Zhang Liang se sentó mirando al oeste. Fan Zeng le guiñó un ojo a Xiang Yu muchas veces y levantó la mano Fan Zeng se puso de pie y le hizo señales a Xiang Yu muchas veces, pero Xiang Yu no respondió en silencio. Fan Zeng se levantó, salió a convocar a Xiang Zhuang y le dijo a Xiang Zhuang: "Un rey también lo es. de buen corazón para hacer esto. Entras y brindas. Después del brindis, pidió un baile de espadas, derribó a Liu Bang en su asiento y lo mató. ¡De lo contrario, todos seréis capturados por él! Xiangzhuang entró a brindar. Después del brindis, dijo: "El rey y Peigong están bebiendo". No había nada para entretenerse en el campamento militar. Por favor déjame bailar con mi espada. Xiang Yu dijo: "Está bien". "Xiang Zhuang desenvainó su espada y bailó. Xiang Bo también desenvainó su espada y bailó, a menudo cubriendo a Liu Bang con su cuerpo. Xiang Zhuang (finalmente) no tuvo la oportunidad de asesinar a Liu Bang.
Entonces Zhang Liang fue a ver a Fan Kuai fuera de la puerta militar. Fan Kuai dijo: "¿Cómo estuviste hoy? Zhang Liang dijo: "¡Es muy importante!". Esta danza de espadas en Xiangzhuang siempre es superior a la de Pei Gong. Fan Kuai dijo: "¡Este asunto es urgente!" Por favor, déjame entrar y luchar duro contra ellos. "Fan Kuai entró por la puerta militar con su espada y escudo.
Los soldados que pasaban por la puerta con alabardas intentaron impedirle la entrada. Fan Kuai levantó su escudo hacia un lado y el guardia cayó al suelo. Fan Kuai entró, levantó la cortina y se quedó mirando hacia el oeste, mirando fijamente a Xiang Yu, con el cabello rígido y los ojos secos. Xiang Yu se arrodilló con la empuñadura de su espada en la mano y dijo: "¿Qué está haciendo el invitado?", Dijo Zhang Liang: "Él es Fan Kuai, el guardia de Pei Gong", dijo Xiang Yu, "¡Hombre fuerte! - Dale un vaso". de vino." Dale una copa de vino. Una copa grande de vino. Fan Kuai le dio las gracias y se levantó (jadeando). Tenía sed y pidió vino. Xiang Yu dijo: "Dale una pierna de cerdo". Le dieron una pierna de cerdo a medio cocer. Fan Kuai cerró el escudo en el suelo, puso la pata de cerdo en el escudo, sacó su espada y la cortó. Xiang Yu dijo: "¡Hombre fuerte! ¿Puedes beber más?" Fan Kuai dijo: "No le tengo miedo a la muerte. ¡No vale la pena rechazar una copa de vino! El rey Qin tiene el corazón de un tigre o un lobo. Tiene miedo". de matar gente y castigar a la gente por miedo a la tortura. Entonces, toda la gente del mundo lo traicionó. El rey Chu Huai una vez llegó a un acuerdo con los generales: primero, derrotaría al ejército de Qin y entraría en Xianyang. Oficina y estacionó sus tropas para esperar al tirano. Para evitar que otros ladrones entraran y causaran accidentes, envió soldados especialmente para proteger el paso Hangu. Sin la recompensa del marqués, escuchó los chismes del villano y quiso matar al. gente meritoria. ¡El sucesor de Qin! Personalmente creo que el rey no debería (debería) adoptar este enfoque". Xiang Yu se quedó sin palabras y dijo: "Siéntate". Fan Kuai se sentó junto a Zhang Liang. Después de sentarse un rato e ir al baño, Liu le pidió a Fan que salieran juntos.
Liu Bang salió y Xiang Yu envió a su gran maestro Chen Ping a llamar a Liu Bang (de regreso). Liu Bang (a Fan Kuai) dijo: "No te dejé ahora. ¿Qué debo hacer?". Fan Kuai dijo: "No necesitamos preocuparnos por los detalles cuando hacemos cosas grandes, y no es necesario". prestar atención a la pequeña cortesía cuando se habla de grandes regalos. La gente hoy en día es como cuchillos para cortar carne y tablas para cortar. ¿Por qué deberíamos irnos? Simplemente se negó cortésmente (a Xiang Yu) y le pidió a Zhang Liang que se fuera. Zhang Liang preguntó: "¿Qué trajo el rey cuando vino?" (Liu Bang) dijo: "Tomé un par de bis de jade blanco para regalar y un par de copas de vino de jade para regalar a Fan Zeng. Justo cuando estaban enojados, no se atrevieron a ofrecérselos. Puedes proporcionármelos". Zhang Liang dijo: "Sí". En ese momento, el ejército de Xiang Yu estaba estacionado en Hongmen y el ejército de Liu Bang estaba estacionado en Bashang, que. estaba a cuarenta millas de distancia. Liu Bang abandonó los carros y caballos que lo acompañaban, se fue de aquí, montó solo, tomó el camino hacia Zhiyang y huyó al pie de la montaña Lishan. Lo acompañaron Fan Kuai, Xia Houying, Jin Qiang y Ji Xin. Llevaban espadas y escudos y huyeron a pie. Liu Bang le dijo a Zhang Liang: "Hay sólo veinte millas desde este camino hasta mi cuartel. Por favor, calcule. Cuando llegue al cuartel, podrá entrar nuevamente (para ver a Wang Xiang)".
Liu Bang Ya se fue, (probablemente) tomando un desvío, (ya) de regreso al ejército. Zhang Liang dio un paso adelante y declinó cortésmente, diciendo: "Pei Gong ya no puede beber. Ya está borracho, así que no puede irse. Me gustaría presentarle un par de bis de jade blanco y un par de tazas de jade. majestad, para el general". Xiang Yu dijo: "Pei Gong está aquí. ¿Dónde? "Zhang Liang dijo: "Escuché que el rey planeaba culparlo. Huyó (de Hongmen) solo y regresó al ejército". Recogió el jade blanco y lo colocó en su asiento. Fan Zeng tomó la copa de jade, la arrojó al suelo, sacó su espada y la mató, diciendo: "¡Oh! ¡No vale la pena perseguir a este chico! Debe ser Pei Gong quien se llevó el mundo de Wang Xiang. Seremos capturados por él". !"
Liu regresó al campamento militar e inmediatamente mató a Cao.