[Original de Zhu Xiao] Poema en prosa: Cuento de hadas a la luz de la luna
Texto/Zhen Zhuxiao
Un rayo de luz de la luna se extendió suavemente por la ventana y vio una cara sonriente, mirándome levemente.
Mirándonos en silencio, envolví mis tentáculos extendidos alrededor de tu corazón.
Esto es un corazón que late, una llama ardiente.
Los ojos húmedos, siguiendo el latir del corazón húmedo, se posaron en las tímidas mejillas.
La luna es un hermoso palacio, lleno de la fragancia de las orquídeas.
Tu sombra es el cuento de hadas en mi corazón. Esa noche, regresé suavemente a la ciudad natal de mis sueños.
El latido tranquilo lleva año tras año de dependencia. Los años sencillos y tranquilos son la cuna de nuestra danza.
Una vez dije que soy la copa en tu mano. Cuando sostengas suavemente una taza de té caliente, me sostendrán en la palma de tu mano.
Fue un momento tierno, apoyándonos el uno en el otro y calentándonos mutuamente en la comunicación de corazón a corazón.
En realidad, pienso más bien, soy el viento que habla, que permanece suavemente en tu cabello.
De hecho, cuánto pienso que soy una hoja danzante, bailando ligeramente frente a tus ojos.
En realidad, si lo piensas bien, solo soy la gardenia en plena floración, parada frente a tu ventana sin alardear.
En realidad, pienso demasiado, soy el sonido suave y etéreo del piano, que resuena en tus oídos de vez en cuando cuando estás libre.
Esta noche, la luna es como una flor, escucha, quiero decir.
Mirándolo a lo largo de los años, ¿todavía sonríes cuando lo conoces?
Una vez me dijiste que todos los encuentros en el mundo son reencuentros después de una larga separación, y nos hemos conocido en vidas anteriores.
Tú eres mi cuento de hadas, mi eterno apego en esta vida, y te guardaré en mi corazón de generación en generación.
Nutre con pensamientos, riega con lágrimas claras, nutre con sentimientos profundos y espera a que florezca el loto.
El nombre real del autor es miembro de la Sociedad de Prosa de China Occidental. Es de Xinjiang y actualmente vive en Shenzhen. Sus obras se encuentran dispersas en periódicos como "Zhejiang Short Stories", "Xinmin Evening News", "China Building Materials News", "Democratic Consultation News", "People's Representantes", "China Information News", "Nanchong Literature" y otros. periódicos. El cuento "Girasoles en flor" ganó el tercer premio en el concurso de ensayo de "Shuangyue Lake Quarterly".